Jeremiah 23:11 in Maale
11 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሂዚ ጋዓኔ፦ «ፆኦሲ ማሊፆ ኬኤዛ ዓሶና ቄኤሴናኮ ዓያናና ናንጎ ናንጋ ፑርቴኔ፤ ሜሌ ዓታዛ ጌኤዦ ማኣሮይዳታዖ ዔያታ ፑርታ ባኣዚ ማዻኔ።
Other Translations
King James Version (KJV)
For both prophet and priest are profane; yea, in my house have I found their wickedness, saith the LORD.
American Standard Version (ASV)
for both prophet and priest are profane; yea, in my house have I found their wickedness, saith Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
For the prophet as well as the priest is unclean; even in my house I have seen their evil-doing, says the Lord.
Darby English Bible (DBY)
For both prophet and priest are profane: even in my house have I found their wickedness, saith Jehovah.
World English Bible (WEB)
for both prophet and priest are profane; yes, in my house have I found their wickedness, says Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT)
For both prophet and priest have been profane, Yea, in My house I found their wickedness, An affirmation of Jehovah.