Isaiah 57:15 in Maale 15 ዼጌሢና ቢያፓ ባሼ ማዔ ናንጊና ናንጋ ዱማዼሢ ሂዚ ጋዓኔ፦ «ታኣኒ ዱማዼያና ዼጌ ቤዞይዳ፤ ዬያጉዲ ሃሣ ዒና ሜቄዞንሢና ሼሌዔ ዓያና ዓኣዞንሢና ዎላ ናንጋኔ፤ ዬይያ ዔያቶኮ ሼሌዔ ዓያኖና ሜቄ ዒኖዋ ዶዲሻኒኬ።
Other Translations King James Version (KJV) For thus saith the high and lofty One that inhabiteth eternity, whose name is Holy; I dwell in the high and holy place, with him also that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite ones.
American Standard Version (ASV) For thus saith the high and lofty One that inhabiteth eternity, whose name is Holy: I dwell in the high and holy place, with him also that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite.
Bible in Basic English (BBE) For this is the word of him who is high and lifted up, whose resting-place is eternal, whose name is Holy: my resting-place is in the high and holy place, and with him who is crushed and poor in spirit, to give life to the spirit of the poor, and to make strong the heart of the crushed.
Darby English Bible (DBY) For thus saith the high and lofty One that inhabiteth eternity, and whose name is Holy: I dwell in the high and holy [place], and with him that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite ones.
World English Bible (WEB) For thus says the high and lofty One who inhabits eternity, whose name is Holy: I dwell in the high and holy place, with him also who is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite.
Young's Literal Translation (YLT) For thus said the high and exalted One, Inhabiting eternity, and holy `is' His name: `In the high and holy place I dwell, And with the bruised and humble of spirit, To revive the spirit of the humble, And to revive the heart of bruised ones,'
Cross Reference Genesis 21:33 in Maale 33 ዬካፓ ዓብራሃሜ ቤርሳቤይዳ ታማርስኬ ጌይንታ ሚሢ ቱካዖ ናንጊና ባይቁዋዖ ናንጋ ፆኦሲ ማዔ ናንጊና ናንጋ ጎዳሢ ዒኢካ ዚጊ ካሽኬኔ፤
Exodus 15:11 in Maale 11 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ካኣሽኪንታ ፆኦዞይዳፓ ቢያ ኔናጉዴያ ዖናዳይ? ጌኤሹሞና ሄርሺሳይ ቦንቾናኣ ዒጊቻይ፤ ኔ ዎልቄና ማዺንታ ሄርሺሳ ባኮ ማዻንዳይ ኔጉዴያ ዖናዳይ?
Deuteronomy 33:27 in Maale 27 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ቢያ ዎዴ ዒንሢኮ ዋርዲዮ ሹጫሢኬ፤ ናንጊና ናንጋ ዎልቃ ዒዛኮ ዒንሢ ማኣዳንዳኔ፤ ሞርኮ ዒንሢኮ ቤርታፓ ዒ ዳውሳንዳኔ፤ ዒንሢ ዔያቶ ዎዺ ባይዛንዳጉዲ ዒ ማሃንዳኔ።
1 Samuel 2:2 in Maale 2 «ናንጊና ናንጋ ጎዳጉዴያ ዱማዼይ ዖኦኒያ ባኣሴ፤ ኔጉዲ ማዓይ ዖኦኒያ ባኣሴ፤ ኑ ፆኦዛሢጉዴያ ዋርዲያ ሹቺ ማዓይኣ ባኣሴ፤
1 Kings 8:27 in Maale 27 «ፆኦሲዮ! ሳዓ ኔኤኒ ናንጋንዳጉዲ ኔኤም ጊዳንዳ ቤሲዳ? ጫሪንጮንታ ጫሪንጮኮ ዑፃ ዓኣ ጫሪንጫ ኔኤም ናንጊኮ ጊዱዋያኬ፤ ታኣኒ ማዤ ሃኖ ጌኤዦ ማኣሬሎንሢ ሙዴ ዎማዺ ዻካንዳይ?
2 Chronicles 33:12 in Maale 12 ዒኢካ ሚናኣሴ ሜታዻዖ ፔ ቶኦኮ ሄርኪዲ ሼሌዑሞና ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ ፆኦዛሢ ባንሢ ማዔኔ፤ ፆኦሲ ዒዛ ማኣዳንዳጉዲያኣ ዒ ሺኢቄኔ፤
2 Chronicles 34:27 in Maale 27 ታኣኒ ዬሩሳላሜና ዒዞኮ ዴሮዋ ዎዲ ባይዛንዳቴያ ኔ ዋይዜ ዎዶና ኔ ቶኦኮ ሂርኪዲ ዖዪ፥ ማኣዓሢ ኔኤኮ ዳርዚ፥ ዬኤኪ ጎሞ ኔኤኮ ኔ ቡኡፄኔ፤ ዬያሮ ታ ኔኤኮ ሺኢጲፆ ዋይዜኔ።
Job 6:10 in Maale 10 ዓይዲ ማዔቴያ ዱማዼ ፆኦዛሢኮ ቃኣሎ ታ ሃሺባኣሢሮ ዎዚ ታኣኮ ሜታሢ ሚርጌቴያ ዎዛና ታ ኮኦማንዳንቴኬ።
Psalm 34:18 in Maale 18 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዒኖ ሜቂ ማላዞንሢም ዑኬኬ፤ ካራ ባይቂ ማላዞንሢያ ዒ ዓውሳኔ።
Psalm 51:17 in Maale 17 ፆኦሲም ዒንጊንታ ዒንጊሢ ሜቄ ዒኔኬ፤ ሜቄያና ሂርኪ ጌዔ ዒና ዒዚ ቦሁዋሴ።
Psalm 68:4 in Maale 4 ፆኦሲም ዓይናዹዋቴ፤ ዒዛ ሱንፆም ጋላታ ዓይኑሞ ሺኢሹዋቴ፤ ሻኣሮይዳ ሃንታሢም ጎይሢ ጊኢጊሹዋቴ፤ ሱንፃ ዒዛኮ ናንጊና ናንጋ ጎዳኬ፤ ዒዛ ቤርታ ዎዛዹዋቴ!
Psalm 83:18 in Maale 18 ሱንፃ ኔኤኮ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔሢ ኔ ሌሊ ሳዖ ቢያይዳ ዼኤፓሢ ኔና ማዔሢያ ዔያታ ዔሮንጎ።
Psalm 90:2 in Maale 2 ዹኮ ማዻንዳሢና ዓጮዋ ኔ ማዣንዳሢኮ ቤርታ ኔኤኒ ናኣናና ናናንጋ ፆኦሲኬ።
Psalm 93:2 in Maale 2 ኔኤኮ ካኣቱሞ ዖይታ ሚናፓ ዓርቃዖ ዶዲኬ፤ ኔኤኒ ናኣናና ዓኣያኬ።
Psalm 97:9 in Maale 9 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ኔኤኒ ሳዖይዳ ቢያ ዼኤፒኬ፤ ሜሌ ፆኦዞፓ ቢያ ኮሺ ኔኤኒ ዼጊ ጋዓያኬ።
Psalm 99:3 in Maale 3 ኔኤኮ ዔያታ ዼኤፑሞና ዒጊቻ ሱንፆና ሄርሾንጎ፤ ዒዚ ዱማዼያኬ።
Psalm 111:9 in Maale 9 ፔ ዴሮም ዻቂንታ ዒዚ ዳኬኔ፤ ናንጊና ዶዲ ዴዓ ጫኣቁሞ ዒ ጫኣቄኔ፤ ሱንፃ ዒዛሲ ዱማዼያና ዒጊጪንታያኬ።
Psalm 113:4 in Maale 4 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዴራፓ ዑሣ ዼግ ጌዔያኬ፤ ዒዛኮ ቦንቻ ጫሪንጮኮ ዑሣኬ።
Psalm 115:3 in Maale 3 ኑ ፆኦዛሢ ጫሪንጫኬ፤ ዒዚ ፔና ዎዛሳ ባኣዚ ማማዻኔ።
Psalm 123:1 in Maale 1 ፆኦሲ ሚጪንቲ ማኣዳንዳጉዲ ሺኢቂንቴ ሺኢጲሢ ጫሪንጫ ካኣቱሞ ዖይታ ዴዒ ዓኣሢዮ! ኔ ባንሢ ታኣኒ ዛጋኔ።
Psalm 138:6 in Maale 6 ኔኤኒ ሌካ ዼጌ ቤዛ ዓኣያ ማዔቴያ ሂርኬ ማዔ ቦሂንቴዞንሢ ኔ ዛጋኔ፤ ዖቶሮ ዓሶ ሃኬ ዓኣ ቤዛ ዓኣዖ ኔኤኒ ዔራኔ።
Psalm 147:3 in Maale 3 ዒኔ ሜቂ ዖዬ ዓሶ ዒዚ ዶዲሻኔ፤ ኪፆዋ ኑኡኮ ዒ ፓሣኒ ማራኔ።
Proverbs 8:23 in Maale 23 ሳዓ ማዢንታንዳሢኮ ቤርታ ሚርጌ ዎዴኮዋ ቤርታ ታ ዶኦሪንቴኔ።
Isaiah 6:1 in Maale 1 ካኣቲ ዖኦዚያ ሃይቄ ሌዖና ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዼጊ ጌዔያና ቦንቺንቴ ካኣቱሞ ሻኣሎይዳ ዴዒ ዓኣንቴ ታኣኒ ዛጌኔ፤ ዒማና ዒዛኮ ዖዶዞ ማኣዓሢ ጌኤዦ ማኣሮኮ ጋሮ ኩሚ ዓኣኔ።
Isaiah 6:3 in Maale 3 ዒማና ፔቴ ኪኢታንቻሢ ባጋሢና ዎሊም ዓኣሢ ዓኣሢ፦ «ቢያ ባኮ ዎይሣ ጎዳሢ ዱማዼያኬ፥ ዱማዼያኬ፥ ዱማዼያኬ! ዒዛኮ ቦንቻኣ ዓጮ ቢያ ኩሜያኬ!» ጋዓኔ።
Isaiah 40:28 in Maale 28 ፔቴታዖ ኔኤኒ ዔሩዋዓዳ? ዋይዚያ ኔኤኒ ዋይዚባኣዓዳ? ፆኦሲ ናንጊና ናንጋ ጎዳኬ፤ ዓጮ ቢያ ማዤሢ ዒዛኬ፤ ዒዚ ፔቴታዖ ላቢንቱዋሴ፥ ማሊፆዋ ፔኤኮ ሺርሹዋሴ።
Isaiah 52:13 in Maale 13 ናንጊና ናንጋ ጎዳ፦ «ዓካሪ ታ ዓይላሢ ማዻ ባኮ ዔሪ ማዻንዳኔ፤ ዼግ ዼጊ ጌዒ ቦንቺንታንዳኔ፤ ሱንሢ ኬስኪ ሚርጌና ዔርቴያ ማዓንዳኔ።
Isaiah 61:1 in Maale 1 ናንጊና ናንጋ ጎዳኮ ዓያና ታኣና ዓኣኔ፤ ማንቆ ዓሶም ኮዦ ሃይሶ ታ ኬኤዛንዳጉዲ ዒዚ ታና ዶኦሚ ቲሽኬኔ፤ ዒና ሜቄዞሢ ታ ኮኦላንዳጉዲ ዲዒንቲ ዔውቴ ዓሶም ዓይላታፓ ኬስኪሢ ቱኡቲ ዓኣ ዓሶም ቡሊንቲሢ ሃይሴ ታ ኬኤዛንዳጉዲ ዒ ታና ዳኬኔ።
Isaiah 66:1 in Maale 1 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሂዚ ጋዓኔ፦ «ጫሪንጫ ታኣኮ ካኣቱሞ ዖይቶኬ፤ ሳዓ ታኣኮ ቶካ ሄርቃ ቤዞኬ፤ ዓካሪ ታኣም ዒንሢ ዎዚጉዴ ማኣሪ ማዣንዳይ? ታኣኒ ሃውሻንዳ ቤዛኣ ዎዚጉዴያዳይ?
Jeremiah 10:10 in Maale 10 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ኔኤኒ ጋዓንቴ ጎኔ ፆኦሲኬ፤ ኔኤኒ ባይቁዋ ፆኦሲ፥ ናንጊና ናንጋ ካኣቲኬ፤ ኔኤኒ ዻጋዻ ዎዶና ዓጪ ማዔ ካራና ቢያ ዓጊፃኔ፤ ዓሶኮ ካኣታ ኔ ዻጎ ጎሪንቶ ጊቢ ዶዲ ዔቃኒ ዳንዳዑዋሴ።
Ezekiel 9:4 in Maale 4 ዬካፓ፦ «ዬሩሳላሜ ካታሞ ጉቤ ሺሪ ሃንቴ፤ ካታሜሎ ጋራ ማዺንቴ ሻኣካያና ቦርሲሳያ ማዔ ባኮይዳፓ ዔቄያና ካራ ባይዚ ዖያ ዓሶኮ ባሊታ ማላታ ዓይሤ!» ጌዔኔ።
Ezekiel 16:63 in Maale 63 ዬያ ታኣኒ ማዻንዳሢ ኔኤኒ ማዼ ዻቢንቶ ቢያ ታኣኒ ዓቶም ጌዔም ኔኤኮ ማዾ ኔ ማሊ ጶቂሣዖ ዲቃቲ ዚቲ ጋዓንዳጉዲኬ» ሃያ ኬኤዜሢ ዼኤፖ ናንጊና ናንጋ ጎዳሢኬ።
Daniel 4:17 in Maale 17 ዬያ ጌስቲ ዔቂሲ ቱኪ ዳኬሢ ፆኦሲም ዱማዼ ኪኢታንቾኬ፤ ዬይ ያዺ ማዔሢ ዼኤፖ ፆኦዛሢ ሳዖይዳ ዓኣ ካኣቶኮ ቢቲ ማዔሢ ቢያሢ ዔራንዳጉዲኬ፤ ዒዚ ዬያ ቢታንቶ ኮዔ ዓሲም ዒንጋኔ፤ ሂርኬ ማዒ ቦሂንቴዞንሢ ዒዚ ዔኪ ቢታንቶ ዓኣያ ማሂ ጌሣኔ።›
Daniel 4:24 in Maale 24 «ካኣቲዮ! ዋይዜ፥ ቡሊፃ ያዺኬ፤ ዼኤፖ ፆኦዛሢ ኔና፥ ታ ጎዳሢ፥ ካኣቲዳ ማዺንታንዳጉዲ ማሊ ቱኬ ባካ ሃካፓ ዴማ ኬኤዚንታ ጎይፆ ማዓንዳኔ፦
Daniel 4:34 in Maale 34 ዬይ ዎዳ ዓኣዼስካፓ ካኣቲ ናብካዳናፆኦሬ ሂዚ ጌዔኔ፦ «ላንካዎ ሌዓ ኩዳዛ ሌካ ዼግ ጌይ ታኣኒ ጫሪንጮ ዛጌኔ፤ ዒናኣ ታኣኮ ጊንሣ ዓሲ ዒኔ ማዔኔ፤ ዼኤፖ ፆኦዛሢ ታ ጋላቴኔ፤ ናንጊና ናንጋ ፆኦዛሢም ቦንቾና ሄርሺሢና ታ ሺኢሼኔ፤ ዒዛኮ ካኣቱማ ናንጊና ናንጋያኬ፤ ዒዛ ካኣቱሞኮ ጋፒንሢ ጎዖይ ባኣያኬ፤
Micah 5:2 in Maale 2 ናንጊና ናንጋ ጎዳ፦ «ኔኤኒ፥ ዔፕራታይዳ ዓኣ ቤኤቴሌሄሜ ካታሜሌ! ዪሁዳ ዓጮይዳ ዓኣ ዻኮ ዻኮ ካታሞይዳፓ ፔቴዞ ኔኤኒ ማዔታቴያ ሙካ ዒዛኮ ሚናኣፓ ዓርቃዖ ናንጊና ናንጋያ ማዔ፥ ዒስራዔኤሌ ዴሮ ዎይሣንዳ ሱኡጌ ታኣም ኬስካንዳኔ» ጋዓኔ።
Zechariah 2:13 in Maale 13 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዒዛኮ ናንጎ፥ ጌኤዦ ማኣሮይዳፓ ሙካኒ ጊኢጊ ዔቄሢሮ ዓሲ ቢያ ዒዛ ቤርታ ዚቲ ጎዖንጎ።
Matthew 5:3 in Maale 3 «ፆኦሲዳ ጉሙርቂፆ ጌሢ ፔና ሂርኪዳዞንሢ ፆኦሲ ካኣቱማ ዔያቶም ማዔሢሮ ዓንጂንቴያኬ።
Matthew 6:9 in Maale 9 ዬሱሴ ሃሣ፦ «ዒንሢ ጋዓንቴ ሂዚ ጌዒ ሺኢቁዋቴ፦ ‹ጫሪንጫ ናንጋ ኑ ዓዳሢዮ! ሱንፃ ኔኤኮ ቦንቺንቶም፤
Luke 1:49 in Maale 49 ዓይጎሮ ጌዔቶ ፑኡፖ ፆኦዛሢ፥ ዼኤፒ ባኣዚ ታኣም ማዼሢሮኬ፤ ሱንፃኣ ዒዛኮ ዱማዼያኬ።
Luke 4:18 in Maale 18 «ፆኦሲኮ ዓያና ታኣም ዒንጊንቴኔ፤ ዬይ ያዺ ማዔሢ ማንቆ ዓሶም ኮሺ ሃይሴ ቱኡቴዞንሢም ቡሊንቲሢ ሃይሴ ዓኣፖ ባይቄዞንሢም ዛጊሢ ሃይሴ ታ ኬኤዛንዳጉዲና ሄርቂንቲ ዴማ ዎርቃዞንሢ ዓይላታፓ ታ ኬሳንዳጉዲ፤ ቢታንቶ ታኣም ዒንጋኒኬ።
Luke 15:20 in Maale 20 ዬያ ጋዓዖ ዔቂ ዓዶ ባንሢ ዓኣዼኔ። «ዬካፓ ዓዴ ሃጊ ሃኬ ዓኣንቴ ናዓሢ ዴንቃዖ፥ ሚጪንቲ ዒዛ ባንሢ ጳሽኪ ኮንቂ ዒዛ ሄርቄኔ።
Acts 3:14 in Maale 14 ጌኤሺ ማዔ ፂላሢ ‹ኑ ዒዛ ኮዑዋሴ› ዒንሢ ጌዒ ፔቴ ዓሶ ዎዼ ዓሢ ቡሊንታንዳጉዲ ጲላፆሴ ኮራ ዒንሢ ሺኢቄኔ።
Romans 1:20 in Maale 20 ዓጫ ማዢንቴሢዳፓ ዓርቃዖ ዓሲም ጴዹዋ፥ ፆኦሲ ባካ፤ ጌይፃ፦ ናንጊና ናንጋ ዒዛኮ ዎልቆና ፆኦሱሞና ዒ ማዤ ባኮይዳ ፔጋዺ ጴዼኔ፤ ዬያሮ ዬኖ ዓሶጉዲ ዔሬዖ ፑርቲሳዞንሢ ቶላኒ ጌስታንዳ ባኣዚ ባኣሴ።
2 Corinthians 1:4 in Maale 4 ኑኡኒ ፆኦሲዳፓ ዴንቃ ዶዱሞና ሜታሢዳ ዓኣ ዓሶ ቢያ ዶዲሻኒ ዳንዳዓንዳጉዲ፥ ፆኦሲ ኑ ሜታዻ ዎዶና ቢያ ኑና ዶዲሻኔ።
2 Corinthians 2:7 in Maale 7 ዬያሮ ዬይ ዓሢ ሚርጌ ዖዪሢና ዎዛ ባይዙዋጉዲ፥ ዒዛም ዒንሢ ዓቶም ጋዓንዳያና ዶዲሻንዳያ ኮይሳኔ።
2 Corinthians 7:6 in Maale 6 ጋዓንቴ ዖያ ዓሶ ዶዲሻ፥ ፆኦዛሢ ቲቶ ኑ ኮራ ዳኪፆና ኑና ዶዲሼኔ።
1 Timothy 1:17 in Maale 17 ዬያሮ ናንጊና ካኣቲ ማዔ፥ ሃይቁዋኣሢም፤ ሃሣ ጴዹዋ፥ ፔቴ ፆኦዛሢም ቦንቾና ጋላታና ናንጊና ዒዛም ማዖንጎ፤ ዓኣሜን።
1 Timothy 6:16 in Maale 16 ዒዚ ሌሊ ሃይቁዋያኬ፤ ሃሣ ዖኦኒያ ባንሢ ዑካኒ ዳንዳዑዋ፥ ፖዒዳ ዒ ናንጋያኬ፤ ዒዛ ፔቴታዖ ዛጌ ዓሲ ባኣሴ፤ ሃሣ ዖኦኒያ ዒዛ ዛጋኒ ዳንዳዑዋሴ። ቦንቾና ዎልቄና ናንጊና ዒዛም ማዖንጎ፤ ዓኣሜን።
Hebrews 9:14 in Maale 14 ናንጊና ናንጋ ዓያኖ ዛሎና ፔና ዾንኪሳ ባኣዚ ባኣ፥ ፆኦሲም ዒንጎ ባኣዚ ማሂ ፔና ዒንጌ፥ ኪሪስቶሴኮ ሱጉፃ ባይቁዋ ፆኦዛሢም ኑ ማዻንዳጉዲ ኑኡኮ ዒኖ ዬያ ሃይቄያ ማዔ ማዾይዳፓ ዑሣ ዓኣዼ ዎዚ ጌኤሻንዳይ!
James 4:6 in Maale 6 ጌኤዦ ማፃኣፖይዳ፦ «ፆኦሲ ዖቶርቃ ዓሶ ዒፃኔ፤ ሼሌዔ ኮሺ ማዔ ዓሶም ጋዓንቴ ኮሹሞ ዒንጊፆ ዒንጋኔ» ጋዓሢሮ፥ ፆኦሲ ዒንጋ ኮሹሞ ዒንጊፃ ቢያፓ ባሼኬ።
1 Peter 5:5 in Maale 5 ዬያጉዲ ዒንሢ፥ ዼጌዞቴ! ጋርቾ ዓሶም ዓይሢንቱዋቴ፤ ቢያሢ ሼሌዑሞ ዓዳ ማኣዖጉዲ ማይንቲ ፔቴይ ባጋሢም ዓይሢንቲ ማዾንጎ፤ ዓይጎሮ ጌዔቶ ጌኤዦ ማፃኣፖይዳ፦ «ፆኦሲ ዖቶርቃ ዓሶ ዒፃኔ፤ ኮዦ ዓሶም ጋዓንቴ ዒዚ ፔ ኮሹሞና ዒንጋ ዒንጊፆ ዒንጋኔ» ጋዓሢሮኬ።
Revelation 3:7 in Maale 7 ሃሣ ኬኤዛዖ፦ ፒላዴልፒያ ሺኢጲፆ ማኣሮ ኪኢታንቻሢም ሂዚ ጌዒ ፃኣፔ፤ «ሃይ ፆኦሲም ዱማዼያ ሃሣ ጎኔ ማዔ፥ ካኣቲ ዳውቴ ቁልፖ ኩጫ ዓርቄሢ ኬኤዜያኬ፤ ዒዚ ቡሌሢ ዖኦኒያ ዎዹዋሴ፤ ዒዚ ዎዼሢ ዖኦኒያ ቡሉዋሴ።
Revelation 4:8 in Maale 8 ዬንሢ ዖይዶ ባኮንሢኮ ላሆ ላሆ ጋኣሲ ዓኣኔ፤ ዬያቶኮ ዙሎና ጋሮናይዳ ዺቢ ዓኣፒ ዓኣያኬ፤ ዔያታ ዋንቶና ሮኦሮና፦ «ፆኦሲም ዱማዼሢዮ! ዱማዼሢዮ! ዱማዼሢዮ! ቢያ ባኣዚ ዳንዳዓ፥ ጎዳ ማዔ ፆኦዛሢዮ! ሃሢ ዓኣሢና ሚናፓኣ ናንጋሢዮ ሃጊያ ሙካንዳሢዮ!» ጋዓኔ፤ ዬያ ዔያታ ሃሹዋዖ ጋዓኔ።
Revelation 15:4 in Maale 4 ጎዳሢዮ! ኔና ዒጊጩዋያ ሃሣ ሱንፆዋ ኔኤኮ ቦንቹዋይ ዖናዳይ? ኔኤኒ ሌሊ ዱማዼያኬ። ኔኤኮ ፒዜ ማዻ ፔጋዺ ዔርቴሢሮ ዺቦ ዴራ ቢያ ሙኪ ኔ ቤርታ ኔኤም ዚጋንዳኔ» ጌዒ ጌዒ ዓይናዻኔ።