Isaiah 52:1 in Maale

1 ፂዮኔ! ጴጬ! ዔቄ፤ ዎልቆ ኔኤኮ ዓዳ ማኣዖጉዲ ማይንቴ! ዱማዼ ካታሜሌ ዬሩሳላሜ! ኔኤኮ ሚዛጶ ማኣዓሢ ማይንቴ፤ ሃካፓ ሴካ ዓቲንቶ ቤርቶ ቲቂንቲባኣዞንሢና ዳምቦ ጎይፆና ጌኤሽኪባኣ ዓሳ ኔኤኮ ኬኤሎ ዲሮ ጋሮ ጌላዓኬ።

Other Translations

King James Version (KJV)

Awake, awake; put on thy strength, O Zion; put on thy beautiful garments, O Jerusalem, the holy city: for henceforth there shall no more come into thee the uncircumcised and the unclean.

American Standard Version (ASV)

Awake, awake, put on thy strength, O Zion; put on thy beautiful garments, O Jerusalem, the holy city: for henceforth there shall no more come into thee the uncircumcised and the unclean.

Bible in Basic English (BBE)

Awake! awake! put on your strength, O Zion; put on your beautiful robes, O Jerusalem, the holy town: for from now there will never again come into you the unclean and those without circumcision.

Darby English Bible (DBY)

Awake, awake; put on thy strength, O Zion; put on thy beautiful garments, Jerusalem, the holy city: for henceforth there shall no more come into thee the uncircumcised and the unclean.

World English Bible (WEB)

Awake, awake, put on your strength, Zion; put on your beautiful garments, Jerusalem, the holy city: for henceforth there shall no more come into you the uncircumcised and the unclean.

Young's Literal Translation (YLT)

Awake, awake, put on thy strength, O Zion, Put on the garments of thy beauty, Jerusalem -- the Holy City; For enter no more into thee again, Do the uncircumcised and unclean.