Isaiah 44:8 in Maale 8 ዒንሢ ዒጊጪፖቴ፥ ዲቃቲፖቴ፤ ሚናኣ ዎዳፓ ዓርቃዖ ቤርታዺ ታኣኒ ዒንሢም ኬኤዚባኣዓዳ? ዬያኮ ዒንሢ ታኣኮ ማርካኬ፤ ታ ጊዳፓ ሜሌ ፆኦሲ ዓኣ? ታኣፓ ሜሌ ዶዲ ላሌ ባኣሴ፤ ዖናኣ ታኣኒ ዔሩዋሴ።»
Other Translations King James Version (KJV) Fear ye not, neither be afraid: have not I told thee from that time, and have declared it? ye are even my witnesses. Is there a God beside me? yea, there is no God; I know not any.
American Standard Version (ASV) Fear ye not, neither be afraid: have I not declared unto thee of old, and showed it? and ye are my witnesses. Is there a God besides me? yea, there is no Rock; I know not any.
Bible in Basic English (BBE) Have no fear, be strong in heart; have I not made it clear to you in the past, and let you see it? and you are my witnesses. Is there any God but me, or a Rock of whom I have no knowledge?
Darby English Bible (DBY) Fear not, neither be afraid. Have I not caused thee to hear from that time, and have declared it? and ye are my witnesses. Is there a +God beside me? yea, there is no Rock: I know not any.
World English Bible (WEB) Don't fear, neither be afraid: haven't I declared to you of old, and shown it? You are my witnesses. Is there a God besides me? Indeed, there is not. I don't know any Rock.
Young's Literal Translation (YLT) Fear not, nor be afraid, Have I not from that time caused thee to hear, and declared? And ye `are' My witnesses, Is there a God besides Me? yea, there is none, A Rock I have not known.
Cross Reference Genesis 15:13 in Maale 13 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዓብራሜም፦ «ኔኤኮ ዜርፃ ዓሲ ዓጪዳ ቤቲ ሙኬ ዓሲ ማዓንዳኔ፤ ዒኢካ ዔያታ ካራሙሞና ሃሣ ሄርቂ ዎይሦ ዎይሥሢና ሜታዺ ዖይዶ ፄኤታ ሌዔ ናንጋንዳኔ፤
Genesis 28:13 in Maale 13 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዒዛ ኮራ ዔቃዖ፦ «ታኣኒ ኔኤኮ ማዖ ዓብራሃሜና ዓዶ ኔኤኮ ዪሳኣቄናኮ ፆኦዛሢ ማዔ ናንጊና ናንጋ ጎዳኬ፤ ኔኤና ኔ ዜርፆናም ማዓንዳጉዲ ሃያ ኔ ላሄ ቤዞ ታ ኔኤም ዒንጋንዳኔ፤
Genesis 46:3 in Maale 3 ፆኦሲ ዒዛም ኬኤዛዖ፦ «ታኣኒ ፆኦሲኬ፤ ኔ ዓዶ ፆኦዛሢኬ፤ ጊብፄ ዓጮ ዓኣዺፆ ዒጊጪፖ፤ ጊብፄ ዓጮይዳ ታ ኔኤኮ ዜርፆ ዼኤፒ ዴሬ ማሃንዳኔ፤
Genesis 48:19 in Maale 19 ዓዴ ጋዓንቴ፦ «ታ ናዓሢዮ ታ ዔሬኔ፥ ዔሬዖ ታ ዎኦታኔ፤ ሚናኣሴ ዜርፃኣ ዼኤፒ ዴሬ ማዓንዳኔ፤ ማዔቶዋ ዒዛኮ ጌኤዚ ዒዛሲዳፓ ባሼ ማዓንዳኔ፤ ዜርፃኣ ዒዛኮ ዼኤፒ ዼኤፒ ዴሬ ማዓንዳኔ» ጋዓዖ፥ ኩጮ ፔኤሲ ሺኢሾ ዒፄኔ።
Genesis 49:1 in Maale 1 ያይቆኦቤ ፔኤኮ ናኣቶ ዔኤላዖ ሂዚ ጌዔኔ፦ «ቢያሢ ሙኪ ቡኪንቱዋቴ፥ ታ ዒንሢ ሃጊ ሄላንዳ ባኣዚ ኬኤዛንዳኔ፤»
Leviticus 26:1 in Maale 1 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ኬኤዛዖ፦ «ዚጊ ካኣሽካኒ ዓይጎ ባኣዚያ ማዖም ፆኦዞ ማሂ ማዢፖቴ፤ ዔኤቢ ማሊሲ ኮሾና ባኣዚያ ማዖም ሹቺና ዻኣቦዋ ካኣሽካኒ ዻኣቢፖቴ፤ ሹቺ ዓርሲያኣ ካኣሽኮ ባኣዚ ማሂ ጌሢፖቴ፤ ታኣኒ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ ዒንሢኮ ፆኦዛሢኬ።
Deuteronomy 4:25 in Maale 25 «ናይ ሾይ ሃሣ ናኣቶኮ ናኣቶ ሄላንዳኣና ዓጬሎይዳ ኮሺና ዒንሢ ናንጋኣና ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዒንሢኮ ፆኦሲ ዒሣያ ማዔ ኩቻ ማዢንቴ ባኣዚ ዓይጎዋ ማዖም ሜሌ ፆኦሲ ማሂ ማዢ ዒዛ ዒንሢ ዻጋሱዋጉዲ፤
Deuteronomy 4:35 in Maale 35 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ ፆኦሲ ዒዛ ሌሊ ማዔሢና ዒዛይዳፓ ዓቴም ሜሌ ፆኦሲ ባኣያ ማዔሢ ዔርዛኒ ዒዚ ዬያ ቢያ ዒንሢም ዻዌኔ።
Deuteronomy 4:39 in Maale 39 ዬያሮ ሌካ ጫሪንጮይዳ፤ ሊካ ሳዖይዳ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዒዚ ሌሊ ፆኦሲ ማዔሢ፥ ሃሣ ዒዛይዳፓ ሜሌ ፆኦሲ ባኣሢያ ዔሩዋቴ፤ ዒኖይዳኣ ዒንሢኮ ኮሺ ዓርቁዋቴ።
Deuteronomy 28:1 in Maale 1 ሙሴ ዒስራዔኤሌ ዓሶም ኬኤዛዖ፦ «ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ ዒንሢኮ ፆኦዛሢም ዒንሢ ዓይሢንቴቴ፥ ሃሣ ሃኖ ታኣኒ ዒንሢም ዓይሣ ዓይሢፆ ቢያ ጉሙርቂንታያ ማዒ ዒንሢ ካፔቴ ዓጮይዳ ናንጋ ሃንጎ ዴሮይዳፓ ቢያ ዑሣ ማሂ ዒንሢ ዒዚ ዼግ ዼጊዳንዳኔ፤
Deuteronomy 32:4 in Maale 4 «ዒዚ ኑኡኮ ዋርዲዮ ሹጫሢኬ፤ ማዻ ዒዛኮ ጌኤሺ ጎይፃኣ ዒዛኮ ፒዜኬ፤ ዒዚ ዻቢንቱዋያ ጉሙርቂንታ ፆኦሲ፥ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ፒዜ፤ ሃሣ ኮሺ ማዔ ባኣዚ ማዻያኬ።
Deuteronomy 32:31 in Maale 31 ኑ ሞርካኣ ‹ጎኔኬ› ጋዓሢጉዲ ዔያቶ ፆኦሲ ኑ ፆኦሲጉዲቱዋሴ።
Deuteronomy 32:39 in Maale 39 «ፆኦሲ ታና ሌሊታሢ ዔሩዋቴ፤ ታ ጊዳፓዓቴም ሜሌ ፆኦሲ ባኣሴ፤ ዎዻይያ፥ ሼምፖ ዒንጋያኣ ታናኬ፤ ታ ሜንሢ ኪፃሳኔ፤ ጊንሣ ታ ፓሣኔ፤ ዬያ ታና ላኣጋይ ዖኦኒያ ባኣሴ።
1 Samuel 2:2 in Maale 2 «ናንጊና ናንጋ ጎዳጉዴያ ዱማዼይ ዖኦኒያ ባኣሴ፤ ኔጉዲ ማዓይ ዖኦኒያ ባኣሴ፤ ኑ ፆኦዛሢጉዴያ ዋርዲያ ሹቺ ማዓይኣ ባኣሴ፤
2 Samuel 22:32 in Maale 32 ናንጊና ናንጋ ጎዳፓ ዓታዛ ሜሌ ፆኦሲ ባኣሴ፤ ዒዛይዳፓዓቴም ካናዾ ባኣዚያ ባኣሴ።
Ezra 1:2 in Maale 2 ፓርሴ ካኣቲ ፃኣፒ ዓይሤ ባካ፦ «ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ ጫሪንጮኮ ፆኦዛሢ ዓጮ ቢያ ታኣኒ ዎይሣንዳጉዲ ማሄኔ፤ ዒዚ ፔ ካኣሽኪንታንዳ ጌኤሺ ማኣሪ ዪሁዳ ዓጮኮ ዬሩሳላሜይዳ ታኣኒ ማዣንዳጉዲ ታና ዓይሤኔ።
Ezra 8:22 in Maale 22 ፔቴና ካኣቲ ዓርፄክሲሴም ታ ኬኤዛዖ፦ «ኑ ፆኦዛሢ ዒዛ ጉሙርቃዞንሢ ቢያ ዓንጃኔ፤ ዒዛ ሃሻዞንሢዳ ጋዓንቴ ዶዲ ሜቶ ዓጋኔ» ጌዔሢሮ ጎይፃኣ ኑና ሜታሳንዳ ሞርካፓ ካፓንዳጉዲ ፖኦሊሴንታ ፓራሢና ዖላ ዓሲንታ ዒንጎም ካኣቲ ታኣኒ ዖኦጬያታቶ ሄኤዶ ኑ ቦርሲንቴያ ናንዳኔ።
Psalm 18:31 in Maale 31 ናንጊና ናንጋ ጎዳፓ ዓታዛ ዖናዳይ ፆኦሲ? ዒዛይዳፓ ዓታዛ ላሌ ማዓሢ ዖናዳይ?
Proverbs 3:25 in Maale 25 ፑርቶ ዓሶ ዑፃ ዔሩዋንቴ ሄላ ሜታሢና ባይሲንቶና «ታና ሄላንዳኔ» ጌይ ኔ ዒጊጫዓኬ።
Isaiah 30:29 in Maale 29 ዒንሢ ጋዓንቴ ዎዛዻንዳኔ፤ ዖኦሲም ዱማዼ ቦንቾ ኬሎና ዓይናዻሢጉዲ ዒንሢ ዓይናዻንዳኔ፤ ናንጊና ናንጋ ጎዳኮ ዹኮ፥ ዒስራዔኤሌኮ ላላሢ ባንሢያ ሹሉንጎ ዋርቂ ዋርቂ ዎዛና ኬስካ ዓሶጉዲ ዒንሢያ ዎዛዻንዳኔ።
Isaiah 41:10 in Maale 10 ታኣኒ ኔኤና ዎላታሢሮ ዒጊጪፖ! ታ ኔኤኮ ፆኦዛሢኬ፥ ሃጊ ማዓ ዎዛ ቲቂፖ! ታኣኒ ኔና ዶዲሻንዳኔ፥ ማኣዳንዳኔ፤ ታኣኮ ዶዶ ኩጮና ታ ኔና ዓርቃንዳኔ።
Isaiah 42:9 in Maale 9 ዓካሪ ታኣኒ ቤርታዺ ዒንሢም ኬኤዜ ባካ ቢያ ማዺንቲ ኩሜኔ፤ ሃሢ ጋዓንቴ ሴካ ቤርቲም ማዓንዳ ዓኮ ባኮ ዛሎ ማዺንቲ ኩማንዳሢኮ ቤርታዺ ታ ኬኤዛኔ።»
Isaiah 43:10 in Maale 10 «ታኣኒ ፆኦሲ ማዔሢ ዔሪ ታና ዒንሢ ጉሙርቃንዳጉዲ ታኣኒ ዶኦሬ፥ ማርኮ ማዔ ዓይላ ዒንሢኬ፤ ጎኔና ታ ጊዳፓ ዓታዛ ሜሌ ፆኦሲ ባኣሴ፤ ሃያኮ ቤርታኣ ባኣሴ፤ ሴካ ቤርቲማኣ ናንጋዓኬ።»
Isaiah 43:12 in Maale 12 ታኣኒ ሴካ ቤርቲም ማዓንዳ ባኮ ቤርታሲ ኬኤዜኔ፤ ዒንሢ ዓውሴሢ ታናኬ፤ ሜሌ ፆኦዛፓ ፔቴይታዖ ዬያ ማዺባኣሴ፤ ዬያ ቢያ ዛሎ ዒንሢ ታኣኮ ማርኮኬ።
Isaiah 44:2 in Maale 2 ኔና ማዤሢ፥ ዒንዶ ጎጶይዳኣ ኔና ሙሌሢ ኔና ማኣዳሢ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሂዚ ጋዓኔ፦ ታ ዓይላሦ ያይቆኦቤ! ታኣኒ ዶኦሬ ዒስራዔኤሌ! ዒጊጪፖ።»
Isaiah 44:6 in Maale 6 ቢያ ባኮ ዎይሣ ጎዳ ማዔ ዒስራዔኤሌ ካኣታሢና ዓውሳ ጎዳሢ ሂዚ ጋዓኔ፦ «ዓይፆና ጋፒንፃሢና ታናኬ፤ ታ ጊዳፓ ዓታዛ ሜሌ ፆኦሲ ባኣሴ።
Isaiah 45:5 in Maale 5 ታኣኒ ናንጊና ናንጋ ጎዳኬ፤ ታ ጊዳፓ ዓታዛ ሜሌ ፆኦሲ ባኣሴ፤ ኔኤኒ ታና ዔሩዋያ ማዔያታቴያ ዶዱሞ ታ ኔኤም ዒንጋንዳኔ።
Isaiah 46:9 in Maale 9 ታኣኒ ሌሊ ፆኦሲ ማዔሢ ታጊዳፓ ዓቴም ሜሌ ፆኦሲ ባኣሢ ዒንሢ ዔሩዋቴ፤ ሚናኣ ዎዶና ማዺንቴ ቤርታኣ ባኮ ማሊ ጶቂሡዋቴ፤ ታኣኒ ፆኦሲኬ፤ ታጉዴያ ሜሌ ባኣሴ።
Isaiah 48:5 in Maale 5 ሃያ ባኮ ቢያ ቤርታሲ ታኣኒ ኔኤም ኬኤዜኔ፤ ሃይ ማዺንቲ ኩማንዳሢኮ ቤርታ ታኣኒ ዔርዚናኣኮኬ፤ ዬያ ታኣኒ ማዼሢ ‹ኑኡኮ ሜሌ ፆኦዛ ሃያ ማዼኔ፤ ሚፆና ዓንጎናኮ ማላታ ሃያ ጌስቲ ቱኬኔ› ኔኤኒ ጎዑዋጉዲኬ።»
Jeremiah 10:7 in Maale 7 ካኣቶኮ ቢያ ኔኤኒ ካኣቲ ማዔሢሮ ኔና ዒጊጩዋይ ዖናዳይ? ዴሮኮ ዔሮ ዓሶንታ ዔያቶኮ ካኣቶንታ ባኣካ ኔናጉዴያ ባኣሢሮ ቦንቾ ኔኤም ኮይሳኔ።
Jeremiah 30:10 in Maale 10 «ታኣም ማዻ፥ ያይቆኦቤ ዒጊጪፖ፤ ዒስራዔኤሌ ዲቃቲፖ፤ ታኣኒ ኔና ሃኬ ማዔ ዓጮይዳፓ ኔኤኮ ዜርፆዋ ዲዒንቲ ዴንዲ ዓኣ ሳዖይዳፓ ዓውሲ ዔኪ ማሃንዳኔ፤ ያይቆኦቤ ማዒ ሙኪ ሂርጋ ባኣያ ኮሺ ናንጊ ናንጋንዳኔ፤ ዒዛ ዒጊቻንዳ ባኣዚያ ባኣሴ።
Daniel 2:28 in Maale 28 ጋዓንቴ ዓኣሺንቴ ባኣዚ ቢያ ፔጋሲ ዻዋ ፔቴ ፆኦሲ ጫሪንጫ ዓኣኔ፤ ሃጊ ሴካ ማዓንዳ ባኮ ቢያ ዒዚ ኔኤም ፔጋሲ ዻዌኔ፤ ኔኤኒ ላሄ ሻኣሎይዳ ዓኣዖ ዓውታዼ ዓውቶና ኔ ዒኖይዳ ኔኤም ፆኦሲ ፔጋሲ ዻዌ ባካ ያዺኬ፦
Daniel 2:47 in Maale 47 ካኣቲ ዒማና ዳኣኔኤሌም፦ «ኔኤኮ ፆኦዛሢ ካኣሽኪንታ ፆኦዞይዳፓ ቢያ ባሼኬ፤ ካኣቶኮ ቢያ ጎዳኬ፤ ዓኣሺንቴ ባኣዚ ቢያ ፔጋሲ ዔርዛኒ ዳንዳዓያኬ፤ ዬያሮ ኔኤኒ ሃያ ዼኤፖ ዓኣሺንቴ ባኮ ፔጋሲ ዔራኒ ዳንዳዔኔ» ጌዔኔ።
Daniel 3:16 in Maale 16 ሲዲራቄ፥ ሚሳቄንታ ዓብዲናኣጎንታ ካኣቲም ማሃዖ፦ «ካኣቲዮ! ዬኖ ዛሎኮ ኑኡኒ ኑና ዓውሳኒ ሞኦታንዳ ሃይሴ ኬኤዛኒ ኮይሱዋሴ።
Daniel 4:25 in Maale 25 ዴሮ ባኣካፓ ዳውሲንቲ ዱማዺ ኔ ዴንዳንዳኔ፤ ኔኤኮ ናንጋ ካዮ ቦዖና ዎላ ማዓንዳኔ፤ ላንካይ ሌዔ ዓኣዻንዳያ ሄላንዳኣና ጌማይጉዲ ማኣቲ ኔ ሄንቃንዳኔ፤ ጫሪንጮ ዖልካ ኔ ጊዳ ፆዻንዳኔ፤ ዬይ ቢያ ማዺንታንዳሢ ዼኤፖ ፆኦዛሢ ካኣቶ ቢያኮ ቢቲ ማዔሢና ዒ ኮዔ ዓሲም ካኣቱሞ ቢያ ዒንጋሢ ኔ ዔራንዳኣናኬ።
Daniel 5:23 in Maale 23 ኔኤኒ ዬያይዱዋዖ ጫሪንጮ ጎዳሢም ዖቶርቂ ኔና ኔ ዼግ ዼጊዴኔ፤ ሃሣ ጌኤዦ ማኣራፓ ቡሪ ዔኪ ሙኮና ዎርቆና ኮሾና ሜሆ ዔኪ ሙኡሲ ኔናንታ ኔኤኒ ቢታንቶ ዒንጌ ዓሶንታ ኔኤኮ ላኣሎንታ ጊንፃኣ ማቾንሢታ ዎላ ዎይኖ ዑዦ ዑሽኬኔ፤ ዒንሢ ዑሽኬስካፓ ዛጋኒና ዋይዛኒ ዳንዳዑዋያ፤ ሃሣ ፔቴ ባኣዚታዎ ዔሩዋ ዎርቆና፥ ቢሮ ዓንጎና፥ ሞኦኖ ዓንጎና ሜሌ ዓንጎና፥ ሚሢና ሹቺና ጊኢጊሺ ኮሾና ፆኦዞ ዒንሢ ጋላቴኔ፤ ዎዻኒና ዻቂሻኒ ዳንዳዓያ፥ ሃሣ ኔ ናንጋ ናንጎ ቢያ ኔኤኮ ፓይዲ ኔና ዎይሣ ናንጊና ናንጋ ጎዳሢ ጋዓንቴ ኔኤኒ ቦንቺባኣሴ።
Daniel 6:22 in Maale 22 ዞባ ታና ዔኤቢ ዎኦቱዋጉዲ ፆኦሲ ፔኤኮ ኪኢታንቻሢ ዳኪ ዻንጎ ዞቦኮ ዓርቄኔ፤ ዬያ ዒ ማዼሢ ታኣኒ ዒዛ ቤርታ ጌኤሺ ማዔሢሮና ኔኤማኣ ታኣኒ ፑርታ ባኣዚ ማዺባኣሢ ዔሬሢሮኬ» ጌዔኔ።
Joel 2:27 in Maale 27 ታ ዴሬዮቴ! ታኣኒ ዒንሢ ባኣካ ዓኣሢ፤ ዒንሢኮ ፆኦዛሢያ ታና ሌሊ ማዔሢ፤ ታ ጊዳፓ ዓታዛ ሜሌ ፆኦሲ ባኣሢያ ዒንሢ ዔራንዳኔ፤ ታኣኮ ዴራ ሃካፓ ሴካ ቦርሲንታዓኬ።»
John 1:1 in Maale 1 ቢያ ማዢንቴ ባኮኮ ቤርታ ቃኣላ ዓኣኔ፤ ዬይ ቃኣላ ፆኦሲና ዎላ ፔቴኬ፤ ዬይ ቃኣላኣ ፆኦሲኬ።
John 6:10 in Maale 10 ዬሱሴ፦ «ዓሶ ዴይሡዋቴ» ዔያቶም ጌዔኔ። ዬኖ ቤዛ ቡጬታሢሮ ዓሳ ዴዔኔ፤ ዒኢካ ዓኣ፥ ዓቲንቆ ዓሶኮ ፓይዳ ዶንጎ ሺያ ማዓያኬ።
John 10:30 in Maale 30 ታኣና ታ ዓዶና ኑ ዎላ ፔቴኬ» ጌዔኔ።
Acts 1:8 in Maale 8 ጋዓንቴ ዓያና ጌኤሺ ዒንሢዳ ኬዴ ዎዶና ዎልቄ ዒንሢ ዴንቃንዳኔ፤ ዬካፓ ዬሩሳላሜይዳ፥ ዪሁዳ ዓጮ ቢያይዳ፥ ሳማሪያይዳ፥ ዴንዲ ዓጮኮ ጋፒንፆ ሄላንዳኣና ዒንሢ ታኣኮ ማርካ ማዓንዳኔ» ጌዔኔ።
Acts 14:15 in Maale 15 «ዒንሢ ሃይ ዓሳ፥ ዓይጎሮ ሃያይዳይ? ኑኡኒያ ዒንሢጉዲ ዓሲኬ፤ ኑኡኒ ሃይካ ሙኬሢ ዒንሢ ሃያ ጉሪ ማዔ ካኣዦ ሃሺ፥ ሳዖንታ ዼኤፖ ዋኣፆ ባዞንታ ዬያቶኮ ጊዳ ዓኣ ባኮ ቢያ ማዤ ናንጊና ናንጋ ፆኦዛሢ ባንሢ ማዓንዳጉዲ ኮዦ ሃይሶ ኑ ዒንሢም ኬኤዛኒኬ፤
Acts 17:23 in Maale 23 ዎይቴይ ጌዔቶ ዒንሢኮ ካታሞ ታ ሃንቲ ሃንቲ ዒንሢኮ ካኣዦ ቤዞ ታ ዛጋኣና ‹ዔርቲባኣ ፆኦሲም› ጌይንቲ ፃኣፒንቴ፥ ሹቺና ኮሾና ዔኤቢ ዒንጎ ቤሲ ታ ዴንቄኔ፤ ዓካሪ፥ ታ ዒንሢም ኬኤዛሢ ዬያ ዔርቲባኣንቴ ዒንሢ ካኣሽካ ፆኦዛሢ ዛሎኬ።
Hebrews 12:1 in Maale 1 ዬያጉዴ ሻኣሬ ማዔ፥ ሚርጌ ማርካ ኑኡኮ ዓኣሢሮ ኑኡኒያ ኬዲ ኑም ማዔ ባኮ ቢያ፤ ሃሣ ኑና ቱኪ ዓርቄ ጎሞይዳፓ ዱማዺ ኑኡኮ ቤርታ ዓኣ ጳዦ ጊቢ ዳንዳዒሢና ዶዲ ኑ ጳሽኮም።
1 John 1:2 in Maale 2 ዬይ ናንጎ ማዔሢ ፔጋዺ ጴዼኔ፤ ኑኡኒያ ዬያ ዛጌኔ፤ ዬያ ዛሎዋ ኑ ማርካዻኔ። ዓዳሢ ኮራ ዓኣ፥ ኑኡማኣ ፔጋዺ ጴዼ፥ ናንጊና ናንጎ ኑ ዒንሢም ኬኤዛኔ።