Isaiah 33:14 in Maale 14 ፂዮኔይዳ ዓኣ ጎሞ ዓሳ ዒጊጫኔ፤ «ኑ ዒዛ ዔሩዋሴ» ጋዓ ዓሳ ጎጋይቃኔ፤ «ኑ ባኣኮይዳፓ ሚቻ ታሚና ዎላ፥ ጊንሣ ሃሣ ናንጊና ዔኤቴ ጎይሣ ዴዓ ታሚናኣ ዎላ ናንጋኒ ዳንዳዓይ ዖናዳይ?» ጋዓኔ።
Other Translations King James Version (KJV) The sinners in Zion are afraid; fearfulness hath surprised the hypocrites. Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings?
American Standard Version (ASV) The sinners in Zion are afraid; trembling hath seized the godless ones: Who among us can dwell with the devouring fire? who among us can dwell with everlasting burnings?
Bible in Basic English (BBE) The sinners in Zion are full of fear; the haters of God are shaking with wonder. Who among us may keep his place before the burning fire? who among us may see the eternal burnings?
Darby English Bible (DBY) The sinners in Zion are afraid; trembling hath surprised the hypocrites: Who among us shall dwell with the consuming fire? who among us shall dwell with everlasting flames?
World English Bible (WEB) The sinners in Zion are afraid; trembling has seized the godless ones: Who among us can dwell with the devouring fire? who among us can dwell with everlasting burning?
Young's Literal Translation (YLT) Afraid in Zion have been sinners, Seized hath trembling the profane: Who doth dwell for us -- consuming fire, Who doth dwell for us -- burnings of the age?
Cross Reference Numbers 17:12 in Maale 12 ዬካፓ ዒስራዔኤሌ ዴራ ሙሴ ኮይላ፦ «ያዺ ማዔቴ ኑ ቢያሢ ኩዴኔ ጌይሢኬ!
Deuteronomy 5:24 in Maale 24 ‹ዒዚ ታሞ ባኣካ ማዒ ጌስታሢ ኑ ዋይዜ ዎዶና ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ ኑ ፆኦዛሢኮ ዼኤፑሞና ዒ ቦንቺንቴያ ማዔሢ ኑና ዒ ዻዌኔ፤ ፆኦሲ ዓሲና ጌስቴም ዓሲ ሼምፔና ዓቲ ናንጋያታሢ ሃኖ ኑ ዛጌኔ።
Deuteronomy 32:21 in Maale 21 ሜሌ ፆኦዞ ዒንሢ ካኣሽኪ ታና ዻጋሳኒ ጌኤሲ ማዤኔ፤ ማኣዱዋ ፆኦዞ ካኣሽኪ ታና ዒንሢ ዻጋሴኔ፤ ታኣኒያ ዒንሢ ቦሂንቴ ዴሬ ዛላና ‹ዎይቲ ዔያታ ያኣዼ ማዔይ?› ጌይሲሳንዳኔ፤ ማሊሢባኣ ዴሬ ዛላና ታ ዒንሢ ዻጋሳንዳኔ።
Job 15:21 in Maale 21 ዒዛኮ ዋዮይዳ ዲቃሣ ሃይሴ ቢያ ዎዴ ዋይዚንታኔ፤ ‹ታ ኮሺ ናንጋኔ› ጌዒ ማላ ዎዶና ሱላ ዒዛይዳ ሜቶ ዓጋኔ።
Job 18:11 in Maale 11 «ኮይሎ ዔያቶኮ ዒጊቻ ባኣዚ ማንጌኔ፤ ጊንፆ ዓኣዺ ዓኣዺ ዬይ ዔያቶ ዳውሳኔ።
Psalm 11:6 in Maale 6 ዒዚ ፑርቶ ማዻ ዓሶ ዑፃ ታሚ ቄንሢና ሙርቁንሢና ኬይሳኔ፤ ዔያቶም ዓጊንቴ ባካ ታሚጉዲ ሼሼኤላ ዢባሬኬ።
Psalm 21:9 in Maale 9 ፔጋዺ ኔኤኒ ጴዻ ዎዶና ናኣቦፓ ኬስካ ታሚ ላኣፁሚጉዲ ኔ ዔያቶ ሚቻንዳኔ፤ ናንጊና ናንጋ ጎዳኮ ዻጎ ሼኤላኣ ዔያቶ ጋውላንዳኔ፤ ታማኣ ዔያቶ ሙዓንዳኔ።
Psalm 50:3 in Maale 3 ኑ ፆኦሲ ሙካንዳኔ፥ ዚቲ ጋዓዓኬ፤ ዒዛኮ ቤርታ ዔኤታ ታሚ ዓኣኔ፤ ኮሮይዳኣ ዎልቄና ዓኣ ዓልጎ ዢባሬ ዓኣኔ።
Psalm 53:5 in Maale 5 ፆኦሲ ፔ ዴሮ ሞርኮ ሜንሤሢሮ ዎኖ ዎዳፓኣ ባሼ ዒጊቹሞ ዔያታ ዓርቄኔ፤ ዒዚ ዔያቶ ዒፄሢሮ ጋፒ ዔያታ ቦርሲንታንዳኔ።
Proverbs 28:1 in Maale 1 ጎሜ ዓሲ ዖኦኒያ ዔያቶ ዳውሱዋንቴ ጳሽካኔ፤ ኮሺ ዓሲ ጋዓንቴ ዓዳ ዞቢጉዲ ጫርቃኔ።
Isaiah 5:24 in Maale 24 ቢያ ባኮ ዎይሣ ዒስራዔኤሌኮ ዱማዼ ጎዳ ማዔ ፆኦዛሢ ዓይሤ ዎጎና ዔርዜ ዳምቦ ሼሌዒሴሢሮ ጎቦና ሜሌ ዖሃኣ ታሚና ሚጪ ባይቃሢጉዲ ዔያቶኮዋ ዓይፆ ፃጳ ዎዒ ባይቃንዳኔ፤ ቡናኣ ዔያቶኮ ሜሊ ሲላሊጉዲ ዔቃንዳኔ።
Isaiah 7:2 in Maale 2 ሶሪያ ዓጫ ዒስራዔኤሌ ካኣቶና፥ ዎላ ፔቴ ማዒ ዖላኒ ጫኣቄሢ ዪሁዳ ካኣቲ ዋይዜ ዎዶና ዒዛንታ ዒዛኮ ዴሮንታ ዲቃቲ ዢባሬና ሂዒንታ ሚሢጉዲ ዓጊፄኔ።
Isaiah 9:17 in Maale 17 ዬያሮ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዼጌሢ ሜታሳንዳኔ፤ ላኣሎ ዜኤሮ ዒንዶንሢና ዲቻ ዓሳባኣ ዜኤሮ ናኣቶም ሚጪንቲንዱዋሴ፤ ፔቴ ፔቴሢ ቢያ ጋኣዳያና ፑርታ ማዻያ ማዔኔ፤ ፔቴ ፔቴ ዓሶ ዒንዲርዛፓ ጌስቲንታ ሃይሳ ጌኔ ኩሜያኬ፤ ዬይ ቢያ ማዔቴያ ፆኦሲኮ ዻጋ ሃጋ ሺሚባኣሴ፤ ዒዛኮ ዔያቶ ሜታሳኒ ዔቄ ኩጫ ማዒባኣሴ።
Isaiah 10:6 in Maale 6 ቆሎ ዔያቶኮ ቡራንዳጉዲ፥ ዲዒ ዔካ ባኮዋ ጋኣዛንዳጉዲ፥ ጎይሢዳ ዓኣ ዾቃሌጉዲ ዒ ዔያቶ ሄርቃንዳጉዲ፥ ፆኦሲ ካኣሽኩዋ ዴሮ ማዔ ታና ዻጋሳ ዓሶ ዖላንዳጉዲ ታ ዳካንዳኔ።»
Isaiah 28:14 in Maale 14 ሃያ ዴሮ ዑፃ ዶኦሪንቲ ዬሩሳላሜ ዎይሣ፥ ዓማላ ዓሳ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ጋዓ ባኮ ዋይዙዋቴ፤
Isaiah 28:17 in Maale 17 ዒዛኮ ዋርቆ ዎዳራ ፒዜ ዎጌ፥ ፒዙሞ ሚፆ ዓንጋኣ ፂሉሞ ማዓንዳኔ፤ ዒንሢኮ ፑኖ ካዮ ማዔ ሉኡዙሞ ሻቺ ዒርዚ ፒፂ ዓኣዻንዳኔ፤ ዒንሢኮ ዓኣሺንቶ ቤዞዋ ዲጳ ባይዛንዳኔ።
Isaiah 29:6 in Maale 6 ቢያ ባኮ ዎይሣ ጎዳ ማዔ ፆኦዛሢ ጉጉንሢ፥ ሳዓ ዓጊፂሢ፥ ዼኤፒ ዑኡሲ፥ ዓልጎ ዢባሬ፥ ዋኣሢ ጉዶንታ ሚቻ ዔዔኤታ ታሚያ ኔ ሞርኮ ዑፃ ዳኪሢና ኔና ዓውሳንዳኔ።
Isaiah 29:13 in Maale 13 ናንጊና ናንጋ ጎዳ፦ «ሃይ ዴራ ዻንጎና ታና ቦንቻኔ፤ ዒና ጋዓንቴ ታ ጊዳፓ ሃኬያኬ፤ ታና ዔያታ ካኣሽካሢ ዓሲ ኬሴ ዎጌና ዳምቤና ዔርዚ ዔርዚኬ።
Isaiah 30:8 in Maale 8 ፆኦሲ፦ «ሃሢ ዓኣዺጋፓ ሃይ ባካ ሙካ ዎዶም ዔርቴ ማርካ ማዓንዳጉዲ ዔያታ ዛጋንቴ ሳሌዳና ማፃኣፔናይዳ ፃኣፔ» ታኣም ጌዔኔ።
Isaiah 30:27 in Maale 27 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ታሚ ሎስቶና፥ ጩጩባ ዻጎና ሃኬፓ ሙካኔ፤ ዒዚ ኬኤዛኣና ዑኡዛ ዒዛኮ ታሚጉዲ ዔዔኤታኔ።
Isaiah 32:11 in Maale 11 ሃይማ ሄላንዳኣና ማሊ ሜታዺሢና ዋዪሢና ባኣያ ማዒ ዖቶርቂ ዒንሢ ናንጌኔ፤ ሃሢ ጋዓንቴ ዒጊቹሞና ጎጋይቁዋቴ! ዓፒሎ ዒንሢኮ ጉሲ ሲዬ ፓቲሌ ማኣዑዋቴ።
Isaiah 34:9 in Maale 9 ዔዶኦሜ ዓጮኮ ዎራ ሺዲ ባንሢ፥ ሳዖ ዓጫኣ ሙርቁንሢ ባንሢ ላኣሚንታንዳኔ፤ ዬካፓ ዓጬላ ጉቤ ሚጫንዳኔ።
Isaiah 66:24 in Maale 24 «ኬስኪ ዔያታ ሃንታኣና ታኣም ዋይዞ ዒፄሢሮ ዎዺንቴ ዓሶኮ ሌዞ ዛጋንዳኔ፤ ያቶ ሙዓ ዛኣላ ሃይቁዋያኬ፤ ሚቻ ታማኣ ባይቁዋያኬ፤ ዬያሮ ዔያቶ ዛጋ ዓሲኮ ቢያ ዑስካ ጌላንዳኔ» ጌዔኔ።
Nahum 1:6 in Maale 6 ዒዛኮ ዼኤፖ ዻጎ ቤርታ ዖኦኒ ጫርቂ ዔቃንዳይ? ዻጋ ዒዛኮ ታሚጉዲ ዔኤታኣና ዖ ዳንዳዓይ? ታሚጉዲ ሙሙዓ ዻጋ ዒዛኮ ሎኦፓ ኬዳኣና ላላ ፃሂ ፃሂ ቡርሺንታኔ።
Matthew 18:8 in Maale 8 ዬያሮ ኔኤኮ ኩጫ ሃሣ ቶካ ዻቢሺ ጎሜ ማዺሳያ ማዔቴ ቲቂ ኔጊዳፓ ኬኤሬ፤ ላምዖ ኩቺና ሃሣ ላምዖ ቶኪና ዓኣዖ ናንጊና ባይቁዋ ታሞይዳ ኔ ኬኤሪንታስካፓ ጉንዖ ሃሣ ዎቦ ዓሲ ማዒ ናንጊና ናንጎይዳ ጌሊፃ ኔኤም ኮሺኬ።
Matthew 22:12 in Maale 12 ‹ታ ቤኤሊ! ዔፒ ማኣዖ ኔ ማይንቱዋዖ ሃይካ ጌላኒ ዎይቲ ዳንዳዔይ?› ጋዓዛ፥ ዓሢ ጋዓንቴ ዚቲዮ ጌዔኔ፤
Matthew 24:51 in Maale 51 ዬያ ማዻሢ ቲቂ ቲቂ ኬኤራንዳኔ፤ ዒዛኮ ናንጎ ቤዞዋ ጌኤሺቱዋዖ ፔና ጌኤሺ ማሊሳ ዓሶና ዎላ ማሃንዳኔ፤ ዒኢካ ዬኤኪ ሃሣ ሜታዺ ዓቺ ዒ ዻዓንዳኔ።»
Matthew 25:41 in Maale 41 «ዬካፓ ዒዛኮ ሻዉሎ ዛሎና ዓኣዞንሢም ሃሣ ‹ዒንሢ ጋዳንቂንቴዞንሢዮ! ፃላሄና ዒዛኮ ኪኢታንቾናም ጊኢጊንቴ፥ ናንጊና ባይቁዋ ታሞይዳ ታ ኮራፓ ዓኣዹዋቴ፤
Matthew 25:46 in Maale 46 ዬንሢ ሂዚ ጋዓዞንሢ ናንጊና ጋፑዋ ሜቶይዳ፤ ፂሎንሢ ጋዓንቴ ናንጎና ናንጎይዳ ጌላንዳኔ።»
Mark 9:43 in Maale 43 ዬያሮ ኩጫ ኔና ዻቢሳቴ ቲቂ ኔኤፓ ኬኤሬ፤ ላምዖ ኩቺ ዓኣንቴ ጋኣናኣሜይዳ፥ ታሞ ባይቁዋኣሢዳ ኬኤሪንቲፃፓ ጉንዖ ማዒ ናንጎ ማኣሪ ጌሊፃ ቃራኬ።
Luke 16:23 in Maale 23 ዬኖና ጋፒንፃ ጴዹዋ ዔቶ ሜታሢ ቤዞይዳ ዒ ሜታዺቤቃ ዼጊ ጌዒ ዓብራሃሜና ኮይሎይዳ ዓኣ ዓላዓዜሬያ ሃኬና ዴንቄኔ።
2 Thessalonians 1:8 in Maale 8 ዒማና ፆኦሲ ዔሩዋዞንሢና ኑ ጎዳሢ ዬሱሴኮ ኮዦ ሃይሶም ዓይሢንቱዋዞንሢም ሜቶ ዒንጋንዳኔ።
Hebrews 12:29 in Maale 29 ዓይጎሮ ጌዔቴ ኑ ፆኦዛሢ ሚቺ ባይዛ ታሚ ማዔሢሮኬ።
Revelation 6:15 in Maale 15 ዓጮኮ ዱማ ዱማ ካኣታ፥ ዎይሣ ዓሳ፥ ፖኦሊሶ ዓይሣ ዓሳ፥ ዖርጎጮ ዓሳ፥ ዶዶ ዓሳ፥ ዴማ ማዒ ማዻ ዓሶንታ ማዺሻ ዓሶንታ ቢያ ዴኖ ባኣካ ዓኣ ዔቶና ዹኮና ሃሣ ላሎ ቆኦፖናይዳ ዓኣሺንቴኔ፤
Revelation 14:10 in Maale 10 ዓይጎ ባኣዚናኣ ሲኢሪንቲባኣ፥ ፆኦሲኮ ጎሪንቶ ዑዦ ዓንጎይዳ ኩንሦና ጎሪንቶ ዳጋፆ ዑዦ ዑሽካንዳኔ፤ ዬያጉዲ ሃሣ ፆኦሲም ዱማዼ ኪኢታንቾና ማራዓሢና ቤርታ ታሚና ታሚ ፂኢሊናይዳ ዓጊንቲ ሜታዻንዳኔ፤
Revelation 20:10 in Maale 10 ዔያቶ ዻቢሼ ፃላሄና ቦዓሢና ሃሣ ሉኡዙሞና ፆኦሲ ማሊፆ ኬኤዛያ ማላሢ ዓኣ ቤዞ፥ ፂኢሎ ኬስኪ ዔኤታ ታሞ ባዞይዳ ዔያታ ዓጊንቴኔ፤ ዒኢካ ዔያታ ዋንቶንታ ሮኦሮንታ ናንጊና ጋፑዋ ሜቶ ናንጊ ናንጋንዳኔ።