Isaiah 30:19 in Maale 19 ዒንሢ ዬሩሳላሜኮ ፂዮኔይዳ ናንጋ ዴራ! ሃካፓ ሴካ ዒንሢ ዬኤካዓኬ፤ ፆኦሲ ሚጪንታያታሢሮ ዒዛኮ ማኣዶ ኮዒ ዒንሢ ዒላታ ዎዶና ዋይዚ ዒንሢም ዒ ማሃንዳኔ።
Other Translations King James Version (KJV) For the people shall dwell in Zion at Jerusalem: thou shalt weep no more: he will be very gracious unto thee at the voice of thy cry; when he shall hear it, he will answer thee.
American Standard Version (ASV) For the people shall dwell in Zion at Jerusalem; thou shalt weep no more; he will surely be gracious unto thee at the voice of thy cry; when he shall hear, he will answer thee.
Bible in Basic English (BBE) O people, living in Zion, at Jerusalem, your weeping will be ended; he will certainly have mercy on you at the sound of your cry; when it comes to his ear, he will give you an answer.
Darby English Bible (DBY) For the people shall dwell in Zion, at Jerusalem. Thou shalt weep no more; he will be very gracious unto thee at the voice of thy cry; as he heareth it, he will answer thee.
World English Bible (WEB) For the people shall dwell in Zion at Jerusalem; you shall weep no more; he will surely be gracious to you at the voice of your cry; when he shall hear, he will answer you.
Young's Literal Translation (YLT) For the people in Zion dwell in Jerusalem, Weep thou not, weeping, Pitying, He pitieth thee at the voice of thy cry, When He heareth He answereth thee.
Cross Reference Psalm 50:15 in Maale 15 ሜታ ኔና ሄሌ ዎዶና ታና ዔኤሌ፤ ታኣኒ ኔና ዓውሳንዳኔ፤ ዬካፓ ኔ ታና ጋላታንዳኔ» ጋዓኔ።
Isaiah 10:24 in Maale 24 ቢያ ባኮ ዎይሣ ጎዳ ማዔ ፆኦዛሢ ፂዮኔይዳ ናንጋ ዴሮም፦ «ዎዚ ሃያኮ ቤርታ ጊብፄ ዓጫ ዒንሢ ሄርቂ ዎይሤሢጉዲ ዔያታ ዒንሢ ሄርቂ ዎይሣያ ማዔቴያ ዓሶኦሬ ዓሶ ዒጊጪፖቴ።
Isaiah 12:3 in Maale 3 ዻቂንቶኮ ዓልቃ ዋኣፆ ዎዛና ዒንሢ ዱዓንዳኔ።»
Isaiah 25:8 in Maale 8 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሃይቢኮ ዎልቆ ናንጊና ባይዛንዳኔ! ዓሶ ቢያኮ ዓኣፓፓ ዓቢፆ ዑጫንዳኔ፤ ዒዛኮ ዒጊና ዓጮ ቢያይዳ ዻውሲንቴ ዻውሲንቶ ዒዚ ሺኢሻንዳኔ፤ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሃያ ኬኤዜኔ።
Isaiah 35:10 in Maale 10 ፆኦሲ ዓውሴ ዓሳ ማዒ ጊንሣ ሙካንዳኔ፤ ፆኦሲ ቦንቾም ዓይናዺ ዓይናዺ ፂዮኔ ዔያታ ጌላንዳኔ፤ ቢያ ዎዴና ዎዛዼ ጎይሣ ዔያታ ናንጋንዳኔ፤ ኮሹሞና ዎዛና ዔያታ ዴንቃንዳኔ፤ ዖዪሢና ሂርጋና ዔያቶፓ ሃካንዳኔ።
Isaiah 40:1 in Maale 1 ኑ ፆኦዛሢ ሂዚ ጋዓኔ፦ «ዴሮ ታኣኮ ዶዲሹዋቴ! ዶዲሹዋቴ!
Isaiah 46:13 in Maale 13 ታኣኮ ፂሉሞ ታ ዔኪ ሙኪ ሙኪኬ፤ ዬይ ሃካያቱዋሴ፤ ዓውሲፃ ታኣኮ ኔጋዓኬ፤ ፂዮኔም ዻቂንታ፥ ዒስራዔኤሌማኣ ቦንቾ ታ ዒንጋንዳኔ።»
Isaiah 54:6 in Maale 6 ኔኤኒ ዉዱሮታዖ ሎዔንቴ ዓኒ ዒፂ ዓንጄም ዒና ዖዬ ላኣሊጉዲኬ፤ ጋዓንቴ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ ኔ ፆኦዛሢ ጊንሣ ኔና ፔ ባንሢ ዔኤሊ ሂዚ ጋዓኔ፦
Isaiah 58:9 in Maale 9 ዒንሢ ሺኢቃንዳኔ፥ ታኣኒያ ዒንሢኮ ሺኢጲፆ ዋይዛንዳኔ፤ ማኣዳንዳጉዲ ዒንሢ ዒላታንዳኔ፥ ታኣኒያ ዒንሢም ‹ሃይሾ ታ› ጋዓንዳኔ፤ ዒንሢ ሄርቂ ዎይሣ ዎይሢፆ፥ ኬኤላና ዻዊሢንታ ጌኖ ጌኤዞዋ ዒንሢ ሃሼያታቴ፥
Isaiah 60:20 in Maale 20 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ኔኤም ፖዔ ጎይሣ ናንጋንዳሢሮ ዓባ ኔኤኮ ፔቴታዖ ጌላዓኬ፥ ዓጊናኣ ፖዒፆ ሃሻዓኬ፤ ኔኤኮ ሜታሢ ዎዳ ጋፓንዳኔ።
Isaiah 61:1 in Maale 1 ናንጊና ናንጋ ጎዳኮ ዓያና ታኣና ዓኣኔ፤ ማንቆ ዓሶም ኮዦ ሃይሶ ታ ኬኤዛንዳጉዲ ዒዚ ታና ዶኦሚ ቲሽኬኔ፤ ዒና ሜቄዞሢ ታ ኮኦላንዳጉዲ ዲዒንቲ ዔውቴ ዓሶም ዓይላታፓ ኬስኪሢ ቱኡቲ ዓኣ ዓሶም ቡሊንቲሢ ሃይሴ ታ ኬኤዛንዳጉዲ ዒ ታና ዳኬኔ።
Isaiah 65:9 in Maale 9 ያይቆኦቤም ናይ ታ ዒንጋንዳኔ፤ ዪሁዳ ታኣኒ ታኣኮ ዹኮ ዓጮ ዻካልሳንዳኔ፤ ታኣኒ ዶኦሬዞንሢ ዓጬሎ ዔካንዳኔ፤ ታ ዓይላ ዒኢካ ናንጋንዳኔ።
Isaiah 65:18 in Maale 18 ጋዓንቴ ታኣኒ ማዣ ባኮና ዎዛዹዋቴ፤ ናንጊና ዎዛዺ ናንጉዋቴ፤ ዬሩሳላሜ ዎዛም፥ ዒዞኮ ዴሮዋ ዎዛዺ ናንጋንዳጉዲ ታኣኒ ማዣንዳኔ።
Isaiah 65:24 in Maale 24 ሃጊ ዔያታ ታና ዔኤሉዋንቴ ታ ዬሃንዳኔ፤ ኬኤዚ ዔያታ ጋፑዋንቴ ታ ዋይዛንዳኔ።
Jeremiah 29:11 in Maale 11 ዒንሢ ዛሎ ታኣኒ ማላ ማሊፆ ታ ዔራኔ፤ ዬይ ማሊፃ፦ ፑርታ ባኣዚቱዋንቴ ኮሺ ባኣዚ ዒንሢም ጴዺሳያ፥ ዒንሢ ዎዛ ጌሢ ካፓ ኮዦ ባካኣ ማዺንቲ ኩማንዳጉዲ ማሃያኬ፤
Jeremiah 30:12 in Maale 12 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሂዚ ጋዓኔ፦ «ኪፃ ዒንሢኮ ፓፁዋያ ዒንሢ ጋፒ ማኣሳኔኔ።
Jeremiah 31:6 in Maale 6 ዬያ ጎዦ ካፓ ዓሳ ዔፕሬኤሜ ዹኮይዳ ዔቂ፦ ‹ሃኒ ዬዑዋቴ፤ ኑ ፆኦዛሢ ማዔ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዓኣ ቤዞ ፂዮኔ ኑኡኒ ዴንዶም› ጋዓንዳ ዎዴ ዬዓንዳኔ።»
Jeremiah 31:9 in Maale 9 ታኣኒ ዔያቶ ፔ ዓጮ ባንሢ ዔኪ ዬዓኣና ታኣኮ ዴራ ዎዛፓ ዔቄያና ዬኤኪ ዬኤኪ፤ ሃሣ ታና ሺኢቂ ሺኢቂ ዬዓንዳኔ። ዔያታ ዹቂንቲንዱዋ፥ ጊኢጋ ጎይሢና ቃራ ዓልቃ ዋኣሢ ባንሢ ታ ዔያቶ ዳካንዳኔ። ታኣኒ ዒስራዔኤሌኮ ዓዶኬ፤ ዔፕሬኤሜያ ታኣኮ ናኣዚ ቶይዲኬ።»
Jeremiah 31:12 in Maale 12 ዬያሮ ዔያታ ማዒ ሙኪ ፂዮኔ ዹኮይዳ ዎዛና ዓይናዻንዳኔ፤ ታኣኒ ዔያቶም ዒንጋንዳ ሃኣኮና፥ ዎይኖ ዑዦና፥ ሪሚቶ ዛይቶና ማራቶና ባኣቶናፓ ዔያታ ዴንቃ ዓንጆና ቢያ ሜታባኣያ ዎዛዻንዳኔ፤ ጊዳ ዋኣሢ ሙኪ ዑሻ ዎይኔ ጎሺጉዲ ዔያታ ማዓንዳኔ፤ ሃይካፓ ሴካ ዔያታ ዖያዓኬ።
Jeremiah 33:3 in Maale 3 ዒዚ ሂዚ ታኣም ጌዔኔ፦ «ታ ባንሢ ዒላቲ ታኣም ኬኤዜ፤ ታ ኔኤም ኔ ኮዓ ባኮ ማሃንዳኔ፤ ሃያኮ ቤርታ ኔኤኒ ዔሩዋኣያ፥ ዓሲ ጋፒሲ ዔራኑዋ ዼኤፒ ዼኤፒ ባኣዚ ፔጋሲ ታ ኔና ዻዋንዳኔ።
Jeremiah 50:4 in Maale 4 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሂዚ ጋዓኔ፦ «ዎዶና ኬሎና ሄላዛ፥ ዒስራዔኤሌና ዪሁዳና ዴራ ፔቴይዳ ታና፥ ዔያቶኮ ፆኦዛሢ ኮዒ ዬኤኪ ዬኤኪ ዬዓንዳኔ፤
Jeremiah 50:28 in Maale 28 «ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ ኑ ፆኦዛሢ ዔኬ ኮሞ፤ ዒዚ ፔኤኮ ጌኤዦ ማኣሮ ዛሎ ኮሜ ኮሞ፤ ባብሎኔፓ ጳሽኪ ቶሊ ሙኬ ዓሶንታ ዳውሲንቲ ዒኢካ ናንጋ ዓሶንታ ፂዮኔይዳ ኬኤዛ ባኮ ዋይዙዋቴ።»
Jeremiah 51:10 in Maale 10 ዒስራዔኤሌ ዓሳ ዒማና ዎሊ ኮይላ፦ «ናንጊና ናንጋ ጎዳ ኑኡም ባብሎኔ ዓሳ ማዼ ባኮኮ ኮሞ ኮፄሢሮ ሃኒ ዬውዋቴ! ዬሩሳላሜ ዴንዲ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ ኑ ፆኦዛሢ ማዼ ባኮ ቢያ ኑ ኬኤዞም» ጌዔኔ።
Ezekiel 20:40 in Maale 40 ጋዓንቴ ታኣኒ ዼኤፖ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ‹ዬኖ ዓጬሎይዳ ዓኣ ታኣም ዱማዼ ዹካ ዒስራዔኤሌ ዓሳ ጉቤ ታና ካኣሽካንዳኔ› ታ ጋዓኔ፤ ዒኢካ ታ ዔያቶ ዔካንዳኔ፤ ዒንሢኮ ዶኦሪንቴያ ማዔ ዒንጊፆንታ ታኣም ዱማዼ ሜሆ ዒንጊፆዋ ዒኢካ ታ ዒንሢፓ ኮዓኔ።
Ezekiel 36:37 in Maale 37 ዼኤፖ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሂዚ ጋዓኔ፦ «ዒስራዔኤሌ ዓሳ ላሚ ሃሣ ፔቴና ዬያ ታና ሺኢቃንዳጉዲ ታ ማዻንዳኔ፤ ፓይዶ ዔያቶኮ ታኣኒ ማራይ ዺቢጉዲ ሚርጊሻንዳኔ።
Ezekiel 37:25 in Maale 25 ታኣኮ ዓይላሢ ያይቆኦቤም ታኣኒ ዒንጌሢንታ ዔያቶኮ ቤርታኣ ዓዶንሢ ናንጋ ሳዓ ዔያታ ናንጋንዳኔ፤ ዬኖ ሳዖይዳ ዔያቶንታ ዔያቶኮ ናኣቶንታ ዜርፃ ቢያ ዓቱዋዖ ናኣናና ናንጋንዳኔ፤ ዓዳ ታ ዓይላሢ ዳውቴጉዴ ካኣቲ ዒዛ ዜርፃፓ ዔያቶ ዑፃ ናንጊና ካኣታዻንዳኔ።
Micah 4:9 in Maale 9 ሃያይዲ ዼጊዲ ኔኤኒ ዒላታሢ፥ ሾይቺ ዓርቄ ላኣሊጉዲ ኔኤኒ ሜታዻሢ ዓይጎሮዳይ? ኔኤኮ ካኣቲ ባኣሢሮዳ? ሃንጎ ኔኤኮ ዞራ ዓሳ ቢያ ባይቄሢሮዳ?
Zephaniah 3:14 in Maale 14 ፂዮኔ ናዔሌ! ዓይናዼ! ዒስራዔኤሌ ዴሬዮቴ! ዓይናዹዋቴ! ዒላሹዋቴ! ዬሩሳላሜ ዴሬዮቴ! ጉቤ ዒናፓ ዎዛዹዋቴ።
Zechariah 1:16 in Maale 16 ዬያሮ ካታሜሎ፥ ዬሩሳላሜ ማኣራኒ ጊንሣ ታ ሺሪ ዒዞ ዛጋንዳኔ፤ ታኣኮ ጌኤዦ ማኣሮንታ ካታሜሎንታ ጊንሣ ዓካዺ ማዢንታንዳኔ።»
Zechariah 2:4 in Maale 4 ቤርታኣ ኪኢታንቻሢ ላምዓሲ ጴዼ ኪኢታንቻሢም፦ «ዋርቂ ዔሮ ዎዳሮ ዔኪ ዓኣ፥ ሃሴኬ ዼጌሢ ኮይላ ጳሽኪ ዴንዲ ‹ዬሩሳላሜይዳ ሚርጌ ዴሬንታ ቆልሞንታ ዓኣሢሮ ዼኤፒ ኬኤሌ ዲሢ ማዣኒ ሜቶኬ› ጌይ ኬኤዜ።
Zechariah 8:3 in Maale 3 ታኣኒ ዒኢካ ናንጋንዳጉዲ ታኣም ዱማዼ፥ ታ ካታሞ፥ ዬሩሳላሜ ባንሢ ታኣኒ ጊንሣ ማዓንዳኔ፤ ጉሙርቂንታ ካታማ ማዒ ዒዛ ዔርታንዳኔ፤ ታኣኒ፥ ቢያ ባኮ ዎይሣ ጎዳሢ ናንጋ ዹካ፥ ፆኦሲም ዱማዼ ዹካ ጌይ ሱንሢ ጌታንዳኔ፤
Matthew 7:7 in Maale 7 ዬሱሴ ሃሣ ኬኤዛዖ፦ «‹ሺኢቁዋቴ ዒንሢም ዒንጊንታንዳኔ፤ ኮዑዋቴ ዒንሢ ዴንቃንዳኔ፤ ካራ ዔቂ ዔኤሉዋቴ ካራ ዒንሢም ቡሊንታንዳኔ።
Luke 6:21 in Maale 21 ዒንሢ ሃሢ ናይዺንታዞንሢ ጊንፃፓ ሚሽካንዳሢሮ ዒንሢ ዓንጂንቴያኬ! ዒንሢ ሃሢ ዬኤካዞንሢ ጊንፃፓ ሚኢጫንዳሢሮ ዒንሢ ዓንጂንቴያኬ!»
Romans 11:26 in Maale 26 ዓካሪ፤ ዒስራዔኤሌ ዓሳ ቢያ ዻቃንዳሢ፦ «ዻቂሻሢ ፂዮኔፓ ኬስካንዳኔ፤ ያይቆኦቤ ዜርፆኮ ጎሞ ባይዛንዳኔ፤
Ephesians 3:20 in Maale 20 ዬያሮ ኑጊዳ ማዻ ዎልቆ ዛሎና ኑ ሺኢቃሢና ማላሢናይዳፓ ዑሣ ዓኣዼ ማዻኒ ዳንዳዓ ፆኦዛሢም፥
1 John 5:14 in Maale 14 ዓይጎ ባኣዚያ ማዖም ዒዛ ማሊፆጉዲ ኑ ሺኢቄቴ ኑም ዒ ዋይዛንዳሢ ኑ ጉሙርቃኔ፤ ፆኦሲ ቤርታ ኑኡኮ ዓኣ ጫርሹማ ዬያኬ።
Revelation 5:4 in Maale 4 ማፃኣፓሢ ቡሊ ጋሮ ዛጋኒ ዳንዳዓ ዓሲ ጴዺባኣያ ማዔሢ ታ ዴንቄ ዎዶና ሚርጌና ዬኤኬኔ፤
Revelation 7:17 in Maale 17 ዓይጎሮ ጌዔቴ ካኣቱሞ ዖይቶ ባኣካ ዓኣ ማራዓሢ ዔያቶኮ ሄንቃሢ ማዓንዳኔ፤ ናንጎ ዓልቃ ዋኣፆ ባንሢያ ዔያቶ ዒ ዔኪ ዓኣዻንዳኔ፤ ፆኦሲ ዔያቶኮ ዓቢፆ ዓኣፓፓ ቢያ ዑጫንዳኔ» ታኣም ጌዔኔ።