Isaiah 30:18 in Maale 18 ዬይ ቢያ ማዔቴያ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዒንሢም ዓቶም ጋዓኒ ጊኢጊንቴኔ፤ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ ዖኦዛሢ ፒዜ ዎጋያ ማዔሢሮ ዒንሢም ሚጪንታኒ ናሽኬኔ፤ ዬያሮ ዒዛ ጉሙርቃዞንሢ ቢያ ዓንጂንቴያኬ» ጋዓኔ።
Other Translations King James Version (KJV) And therefore will the LORD wait, that he may be gracious unto you, and therefore will he be exalted, that he may have mercy upon you: for the LORD is a God of judgment: blessed are all they that wait for him.
American Standard Version (ASV) And therefore will Jehovah wait, that he may be gracious unto you; and therefore will he be exalted, that he may have mercy upon you: for Jehovah is a God of justice; blessed are all they that wait for him.
Bible in Basic English (BBE) For this cause the Lord will be waiting, so that he may be kind to you; and he will be lifted up, so that he may have mercy on you; for the Lord is a God of righteousness: there is a blessing on all whose hope is in him.
Darby English Bible (DBY) And therefore will Jehovah wait, that he may be gracious unto you, and therefore will he lift himself up, that he may have mercy upon you; for Jehovah is a God of judgment: blessed are all they that wait for him.
World English Bible (WEB) Therefore will Yahweh wait, that he may be gracious to you; and therefore will he be exalted, that he may have mercy on you: for Yahweh is a God of justice; blessed are all those who wait for him.
Young's Literal Translation (YLT) And therefore doth wait Jehovah to favour you, And therefore He is exalted to pity you, For a God of judgment `is' Jehovah, O the blessedness of all waiting for Him.
Cross Reference Exodus 34:6 in Maale 6 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዒዛኮ ቤርቶና ዓኣዻዖ ሂዚ ጌዒ ኬኤዜኔ፦ «ታኣኒ፥ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ ፆኦሲኬ፤ ታኣኒ ማኣራያ ሃሣ ዓቶም ጋዓያኬ፤ ታኣኒ ዻጋም ኔጋያ፥ ናንጊና ናንጋ ናሹሞና ጉሙርቂንቲፃኣ ታኣኮ ሚርጌኬ፤
Deuteronomy 32:4 in Maale 4 «ዒዚ ኑኡኮ ዋርዲዮ ሹጫሢኬ፤ ማዻ ዒዛኮ ጌኤሺ ጎይፃኣ ዒዛኮ ፒዜኬ፤ ዒዚ ዻቢንቱዋያ ጉሙርቂንታ ፆኦሲ፥ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ፒዜ፤ ሃሣ ኮሺ ማዔ ባኣዚ ማዻያኬ።
1 Samuel 2:3 in Maale 3 ሄርሺንቲ ሆኦሊንቲፖቴ፤ ዖቶርሞ ጌኤዞ ዒንሢኮ ሃሹዋቴ፤ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ ፆኦሲ ቢያ ባኣዚ ዔራያኬ፤ ዓሲ ማዻ ባኮ ቢያ ዛጊ ዒ ዎጋኔ።
Job 35:14 in Maale 14 «ዎዚ ‹ታኣኒ ፆኦሲ ዛጋዓ› ኔ ጌዔቴያ ኔ ሃይሳ ዒዛ ቤርታታሢሮ ኔ ዒዛ ጊቢ ዳንዳዒ ካፓንዳያ ኮይሳኔ።
Psalm 2:12 in Maale 12 ዻጋ ዒዛኮ ዔኤታንዳሢኮ ቤርታ ዒንሢያ ዒ ባይዙዋንቴ ቤርታ ጎጋይቂ ጎጋይቂ ናዓሢም ዳዲ ባዑዋቴ፤ ዒዛ ፑኖ ካይዚ ማሃዞንሢ ቢያ ዓንጂንቴያኬ።
Psalm 27:14 in Maale 14 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ጉሙርቄ፤ ዶዴ፥ ዎዛ ቲቂፖ፤ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ጉሙርቄ።
Psalm 28:6 in Maale 6 ታኣኮ ሺኢጲፆ ዒዚ ዋይዜሢሮ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዓንጂንቴያ ማዖንጎ።
Psalm 34:8 in Maale 8 ናንጊና ናንጋ ጎዳኮ ኮሹሞ ሂንዳ ዛጉዋቴ፤ ዒዛ ፔኤኮ ጊቲማ ማሃ ዓሳ ዓንጂንቴያኬ።
Psalm 40:1 in Maale 1 ጋላታ ዓይኑሞ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ታና ማኣዳንዳጉዲ ጊቢ ዳንዳዒ ታ ካፔኔ፤ ዒዚያ ታ ባንሢ ሺሪ፥ ሺኢጲፆ ታኣኮ ዋይዜኔ።
Psalm 46:10 in Maale 10 ሃውሹዋቴ፥ ታኣኒ ፆኦሲ ማዔሢያ ዔሩዋቴ፤ ታኣኒ ዴሮ ቢያ ባኣካ ዼግ ዼጊ ጋዓንዳኔ፤ ሳዖ ዑፃኣ ታኣኒ ፑኡፒ ጴዻንዳኔ።
Psalm 62:1 in Maale 1 ፆኦሲ ሌሊ ጉሙርቂሢ ሼምፓሢ ታኣኮ ሃውሾ ዴንቃሢ ፆኦሲና ሌሊኬ፤ ዻቂንታ ታኣም ሙካሢ ዒዛይዳፓኬ።
Psalm 62:5 in Maale 5 ታኣኮ ሼምፔሌ ሃውሺጋፓ ፆኦሲ ሌሊ ካፔ፤ ታኣኮ ሃጊ ማዓ ዎዛ ሙካሢ ዒዛይዳፓኬ።
Psalm 76:5 in Maale 5 ዖሎና ዔርቴ ፖኦሊሳ ዲዒ ዔኬ ባካ ጊንሣ ቡሪንቲ ዔውቴኔ፤ ኩጮ ዔያታ ዔቂሶ ባሺንቲ ጋፒ ጊንዖ ጊንዔኔ።
Psalm 84:12 in Maale 12 ቢያ ባኮ ዎይሣ ጎዳሢዮ! ኔና ጉሙርቃዞንሢ ዎዚ ዓንጂንቴያዳይ!
Psalm 99:4 in Maale 4 ፒዜ ዎጌ ናሽካ ዎልቆ ካኣቲዮ! ኔኤኒ ፒዜ ባኣዚ ማዺንታንዳጉዲ ማሄኔ፤ ፒዜ ዎጊሢና ፂሉሞና ያይቆኦቤ ዓሶም ዔኪ ሙኬኔ።
Proverbs 16:20 in Maale 20 ዒዛም ኬኤዚንታ ዞሮ ዋይዛሢ ዖርጎጫንዳኔ፤ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ጉሙርቃሢያ ዓንጂንቴያኬ።
Isaiah 5:16 in Maale 16 ቢያ ባኮ ዎይሣ ጎዳሢ ጋዓንቴ ፒዙሞ ዎጎና ዼግ ዼግ ጋዓንዳኔ፤ ዒ ፔኤኮ ዱማዼ ጎኑሞና ዱማዼያ ማዒፆ ፔጋሲ ዔርዛንዳኔ።
Isaiah 8:17 in Maale 17 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዒስራዔኤሌ ዓሶይዳፓ ፔኤኮ ዓኣፖ ካሮ ሺርሼኔ፥ ያዺ ማዔቴያ ታኣኒ ዒዛ ጉሙርቃኔ።
Isaiah 18:4 in Maale 4 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ታኣም ሂዚ ጌዔኔ፦ «ዓባ ሳዛ ማዔ ዎዶና ሜታ ባኣያ ፖዓ ዓቢጉዲ፥ ሃሣ ማኣሎ ቡሮ ዓጊኖና ሱኡላ ዋኣንቶ ኬዳ ዖልኬጉዲ ታኣኒ ታኣኮ ጫሪንጫ ናንጋ ኬኤፃፓ ዓጊፁዋዖ ዚቲ ጌይ ዛጋንዳኔ።
Isaiah 25:9 in Maale 9 ዬይ ማዺንቲ ኩማ ዎዶና ዒዛኮ ዴራ ቢያ፦ «ሃይሾ ዒዚ ኑኡኮ ፆኦዛሢኬ፤ ዒዛ ኑ ጉሙርቄሢሮ ዒዚ ኑና ዓውሴኔ፤ ዒዚ ናንጊና ናንጋ ጎዳኬ፥ ኑ ዒዛ ጉሙርቄኔ፤ ዒዚ ኑና ዓውሴሢሮ ኑኡኒ ዎዛዾም!» ጋዓንዳኔ።
Isaiah 26:7 in Maale 7 ፂሎ ዓሶኮ ጎይፃ ፒዜኬ፤ ኔኤኒ ፒዜ ማዔሢዮ! ፂሎ ዓሶኮ ጎይፆ ኔ ፒዚሳኔ።
Isaiah 33:5 in Maale 5 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ቢያኮ ዑፃኣኬ! ጫሪንጮይዳ ዒ ናንጋኔ፤ ፂዮኔይዳ ፂሉሞና ፒዜ ዎጌና ኩሙሢ ማዺንታያ ዒ ማሃንዳኔ።
Isaiah 33:10 in Maale 10 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሂዚ ጋዓኔ፦ «ዓካሪ ታኣኒ ዔቃንዳኔ፥ ቦንቺንታንዳኔ፥ ዼግ ዼጊያ ጋዓንዳኔ።
Isaiah 40:31 in Maale 31 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ጉሙርቂ ናንጋዞንሢኮ ጋዓንቴ ዎልቃ ጊንሣ ዶዳንዳኔ፤ ዓዳ ኮኦኬጉዲ ጋኣሲና ባራናንዳኔ፤ ጳሽኪያ ጳሽካንዳኔ፥ ላቢንዱዋሴ፤ ሃንታንዳኔ፥ ላቢንቲ ዔያታ ሎኦማዓኬ።
Isaiah 42:1 in Maale 1 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሂዚ ጋዓኔ፦ «ታኣኒ ማኣዳሢና ዶኦሬሢ ዒዚ ታና ዎዛሳ ታኣኮ ዓይላሢ ሃያኬ፤ ታኣኮ ዓያኖ ዒዛይዳ ታ ናንጊሻንዳኔ፤ ዒዚ ዴሮም ቢያ ፒዜ ዎጌ ዻዋንዳኔ።
Isaiah 42:14 in Maale 14 «ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሂዚ ጋዓኔ፦ ዖዶሲ ዎዴ ታኣኒ ጊቢ ዴዔኔ፤ ዚቲዮ ጌዒ ታና ታኣኒ ዓርቄኔ፤ ሃሢ ጋዓንቴ ሾይሢ ዓርቄ ላኣሊጉዲ ታ ዒላታኔ፤ ዑኡዞ ታ ሆኦሚንቲ ዔካኔ።
Isaiah 55:8 in Maale 8 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሂዚ ጋዓኔ፦ «ታኣኮ ማሊፃ ዒንሢ ማሊፆጉዲ ታ ጎይፃኣ ዒንሢ ጎይፆጉዲቱዋሴ።
Isaiah 57:17 in Maale 17 ዔያቶኮ ጎሞና ‹ታ ዻቆ› ጋዓ ማሊፆናሮ ዔያቶ ዑፃ ታ ዻጋዺ ሜቶ ዓጌኔ፤ ዔያታ ጋዓንቴ ፔ ጎይፆፓ ማዖ ዒፄኔ።
Jeremiah 10:24 in Maale 24 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ኔኤኒ ፒዜ ዎጋያ ማዔሢሮ ኑና ዞሪ ጎሬ፤ ጋዓንቴ ኑኡኒ ጋፒ ባይቁዋጉዲ ኔኤኒ ዻጋዺ ዓኣንቴ ዬይ ማዖፓ።
Jeremiah 17:7 in Maale 7 «ታና ሌሊ ጉሙርቂ ናንጋ ዓሲ ጋዓንቴ ዓንጂንቴያኬ።
Jeremiah 31:18 in Maale 18 «ዔፕሬኤሜ ዖዪሢና ሂዚ ጋዓንቴ ታኣኒ ዋይዜኔ፤ ‹ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ኑኡኒ ጎሽኪ ዔርዚቦኦ ዎፓናጉዲታንቴ ኔኤኒ ኑና ዓይሢንቲሢ ዔርዜኔ፤ ኔኤኒ ኑኡኮ ፆኦሲታሢሮ ሃሢ ኔና፥ ኑ ፆኦዛሢ ባንሢ ኑና ማሄ፤ ኑኡኒያ ማዓንዳኔ።
Lamentations 3:25 in Maale 25 ዒዛ ጉሙርቂ ሃጋኣ ዎዛ ዒዛይዳ ጌሣዞንሢና ዒዛ ኮዓዞንሢናም ዒዚ ኮሺኬ።
Hosea 2:14 in Maale 14 ዬያሮ ጊንሣ ታ ዒዞ ዓሲ ናንጉዋ ዳውሎ ዔኪ ዴንዳንዳኔ፤ ዒኢካ ታ ዒዞ ናሹሞ ዑኡሲና ጌሺ ታ ባንሢ ማሃንዳኔ።
Hosea 5:15 in Maale 15 «ሜታ ዔያቶ ሄላዛ ታና ዔያታ ኮዓንዳኔ፤ ዬያሮ ዔያታ ዻቤ ዻቢንቶ ዔሪ ታ ባንሢ ማዓንዳያ ሄላንዳኣና ዔያቶፓ ታኣኒ ሃኪ ዶጪ ዔቃንዳኔ።»
Hosea 11:8 in Maale 8 «ዔፕሬኤሜ! ታ ኔና ዎዲ ሃሻንዳይ? ዎይቲ ታኣኒ ኔና ዓኣሢ ሜሌም ዒንጋንዳይ? ዓዳኣማና ፄቦይሜ ካታሞናይዳ ታኣኒ ማዼ ጎይፆ ዎይቲ ታኣኒ ኔጊዳ ማዾንዶይ? ታኣኒ ኔና ናሽካ ናሹማ ኮሺ ዼኤፒታሢሮ ዬያ ቢያ ታ ማዻኒ ዳንዳዑዋሴ።
Jonah 3:4 in Maale 4 ዮናኣሴ ዒማና ካታሜሎ ጌሊ ሃንቲፆ ዓርቄኔ፤ ዒዚ ፔቴ ኬሊ ሃንቴስካፓ፦ «ኔኔዌ ዖይዲታሚ ኬሊ ጋርካ ሻሂንቲ ዶዒ ባይቃንዳኔ!» ጌይ ዒላቲ ኬኤዜኔ።
Micah 7:7 in Maale 7 ታኣኒ ጋዓንቴ ናንጊና ናንጋ ጎዳይዳ ሃጋኣ ዎዛ ጌሣንዳኔ፤ ታና ዓውሳ ፆኦዛሢያ ታ ካፓንዳኔ፤ ዒዚ ታኣም ዋይዛንዳኔ።
Micah 7:18 in Maale 18 ጎሜ ዓቶም ጋዓያ፥ ፒኢጫዺ ዓቴ ኔ ዴሮኮ ዻቢንቶ ዓርቁዋያ፥ ኔናጉዴያ ፆኦሲ ዖናዳይ? ማኣሪሢ ኔና ዎዛሳያታሢሮ ዻጋ ኔኤኮ ናኣናና ጋፑዋዖ ዴዓያቱዋሴ።
Malachi 2:17 in Maale 17 ዒንሢ ጌስታ ጌኤዞና ቤዞ ቤዞ ጌስቲ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዒንሢ ሼናሴኔ፤ ዒንሢ ጋዓንቴ፦ «ዓይጎናንዳይ ኑ ዒዛ ሼናሲሴሢ?» ጋዓኔ፤ ዒንሢ ዒዛ ሼናሲሴሢ፦ «ፑርታ ማዻ ዓሲ ቢያ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ቤርታ ኮሺ ማዒ ጴዻኔ፤ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዬይ ዎዎዛሳኔ» ጌይ ጌይ፥ ሃሣ ጊንሣ፦ «ፒዜ ዎጌ ዎጋ ፆኦሲ ዎካዳይ?» ጌይ ጌይ ዖኦጪፆናኬ።
Matthew 15:22 in Maale 22 ዬኖ ዓጮይዳ ፔቴ ካኣናኔ ዓጪ ላኣሊስኬና ዬሱሴ ኮራ ሙካዖ፦ «ዳውቴ ናዓሢዮ፥ ታ ጎዳ! ሃዳራ ታና ማኣዴቴራ፤ ታኣኮ ናይስኬኖ ፑርታ ዓያና ዓርቄም ሚርጌ ሜታዻኔ» ጌዒ ዒላቴኔ።
Luke 2:25 in Maale 25 ዒማና ዬሩሳላሜይዳ ሲሞኦኔ ጎዖ ፔቴ ዓሲስኬያ ዓኣኔ፤ ዒዚያ ፂሎ ሃሣ ፆኦሲ ዒጊጫ ዓሲኬ፤ ዒስራዔኤሌኮዋ ሃጊ ማዓንዳ ዻቂንቶ ዎዞ ካፓያ ሃሣ ዓያና ጌኤሺያ ዒዛና ዓኣያኬ።
Luke 15:20 in Maale 20 ዬያ ጋዓዖ ዔቂ ዓዶ ባንሢ ዓኣዼኔ። «ዬካፓ ዓዴ ሃጊ ሃኬ ዓኣንቴ ናዓሢ ዴንቃዖ፥ ሚጪንቲ ዒዛ ባንሢ ጳሽኪ ኮንቂ ዒዛ ሄርቄኔ።
Luke 24:26 in Maale 26 ሜሲሄ ዬያ ቢያ ሜታሢ ዔካንዳያና ቦንቺንታኒያ ኮይሳያቱዋዓዳ?» ጌዔኔ።
Acts 2:33 in Maale 33 ፆኦሲ ፔኤኮ ሚዛቆ ዛላ ቦንቺንቴ ቤዞ ዒዛም ዒንጌኔ፤ ሃሣ ዓዳሢዳፓ ዒንጊንታንዳኔ ጌይንቴ ዓያኖ ጌኤዦዋ ዔኬኔ፤ ሃያ ዒንሢ ዛጋ ባኮና ዋይዛ ባኮ ዒዚ ላኣሌኔ።
Acts 5:31 in Maale 31 ዬይ ዬሱሴ ዒስራዔኤሌ ዴሮ ጎማፓ ማሃንዳጉዲና ጎሞ ዓቶም ጋዓንዳጉዲ ፆኦሲ ዒዛ ዓርና ሃሣ ዻቂሻያ ማሂ ፔኤኮ ሚዛቆ ዛላ ቦንቾና ጌሤኔ፤
Romans 2:2 in Maale 2 ዬያ ማዾ ማዻ ዓሶ ዑፆይዳ ፆኦሲ ዔያቶም ኮይሳ ዎጌ ዎጋንዳሢ ኑ ዔራኔ፤
Romans 5:20 in Maale 20 ዎጌ ሙኪፆና ዻቢንቲ ሚርጌኔ፤ ጋዓንቴ ዻቢንታ ሚርጌሢዳፓ ፆኦሲኮ ኮሹሞ ዒንጊፃ ዑሣ ዓኣዼ ሚርጌኔ።
Romans 8:25 in Maale 25 ጴዹዋ ባኣዚ ሃጊ ማዓንዳ ዎዛ ኑ ማሃያ ማዔቶ ጊቢ ዳንዳዓሢና ኑ ካፓንዳኔ።
Romans 9:15 in Maale 15 ዓይጎሮ ጌዔቴ ፆኦሲ ሙሴም፦ «ታ ማኣራኒ ኮዓሢ ማኣራንዳኔ፤ ሚጪንታኒ ኮዓሢማኣ ታ ሚጪንታንዳኔ» ጌዔኔ።
Romans 9:22 in Maale 22 ፆኦሲ ዻጎ ጎሪንቶ ፔኤኮ ዻዋኒና ዎልቆ ፔኤኮ ዔርዛኒ ኮዒ ባይሲንቶም ጊኢጊንቴዞንሢ ሚርጌና ጊቢ ዳንዳዓያ ማዔቴሽ!
Ephesians 1:6 in Maale 6 ዬያ ዒ ማዼሢ ፔኤኮ ዒ ናሽካ ናዓሢ ዛሎና ጉሪ ኑም ዒንጊንቴ፥ ቦንቺንቴ ዒንጊፃ ጋላቲንታንዳጉዲኬ።
Ephesians 1:8 in Maale 8 ፆኦሲ ፔኤኮ ኮሹሞ ዒንጊፆ ፔ ዔራቶና ፔ ማሊፆ ዳልጉሞና ሚርጊሺ ኑም ዒንጌኔ።
Ephesians 1:20 in Maale 20 ፆኦሲ፥ ዓዳሢ ኪሪስቶሴ ሃይባፓ ዔቂሶና ጫሪንጮይዳ ፔኤኮ ሚዛቆ ዛላ ዴይሢፆና ኪሪስቶሴ ዛሎና ዻዌኔ።
James 5:11 in Maale 11 ሃሢ ጊቢ ዶዴ ዓሶ «ዓንጂንቴያኬ» ኑ ጋዓኔ፤ ዒዮቤ ጎዖሢ ዎዲ ጊቤያታቴያ ዒንሢ ዋይዜኔ። ጊንሣ ጋፒንፆይዳ ፆኦሲ ዒዛም ማዼ ኮዦ ባኮዋ ዒንሢ ዛጌኔ፤ ዬያይዲፆና ጎዳ ማኣራያ፥ ሃሣ ሚርጌ ሚጪንታያ ማዔሢ ዒንሢ ዔሬኔ።
2 Peter 3:9 in Maale 9 ፔቴ ፔቴ ዓሶም ናጋያ ማላሢጉዲ ጎዳ ዬሱሴ ዒዚ ኬኤዜ ሃጊ ማዓንዳ ዎዞ ቃኣሎ ኩንሣኒ ናጊንዱዋሴ፤ ጋዓንቴ ዓሲ ቢያ ጎሜፓ ማዓንዳጉዲና ሃሣ ፔቴታዖ ዓሲ ባይቁዋጉዲ ዒንሢ ዛሎሮ ጌዒ ዒዚ ጊቢ ካፓኔ።
2 Peter 3:15 in Maale 15 ኑ ጎዳሢ ጊቢ ዴዔሢ ዒንሢ ዻቃንዳጉዲ ጌይ ማዔሢ ዋሊፖቴ፤ ናሽኪንታ ኑ ዒሻሢ ጳውሎሴያ ፔኤም ዒንጊንቴ ዔራቶ ጎይፆና ዒንሢም ፃኣፔሢ ዬያኬ።