Isaiah 24:5 in Maale 5 ዓሳ ዎጎ ካፑዋ ሃሺፆና፥ ዳምቦኮዋ ዑሣ ዓኣዺፆና፥ ፆኦሲኮ ናንጊና ናንጋ ጫኣቁሞዋ ሻሂፆና ሳዖ ዒኢሴኔ።
Other Translations King James Version (KJV) The earth also is defiled under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant.
American Standard Version (ASV) The earth also is polluted under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, violated the statutes, broken the everlasting covenant.
Bible in Basic English (BBE) The earth has been made unclean by those living in it; because the laws have not been kept by them, the orders have been changed, and the eternal agreement has been broken.
Darby English Bible (DBY) And the land is polluted under the inhabitants thereof; for they have violated the laws, changed the statute, broken the everlasting covenant.
World English Bible (WEB) The earth also is polluted under the inhabitants of it; because they have transgressed the laws, violated the statutes, broken the everlasting covenant.
Young's Literal Translation (YLT) And the land hath been defiled under its inhabitants, Because they have transgressed laws, They have changed a statute, They have made void a covenant age-during.
Cross Reference Genesis 3:17 in Maale 17 ዓሢማኣ ሂዚ ጌዔኔ፦ «ኔ ማቾ ጌኤዞ ኔኤኒ ዋይዚ ኔና ታ ‹ሙዒፖ› ጌዔ ሚፆ ዓኣፖ ኔ ዔኪ ሙዔሢሮ ኔ ማዼ ፑርቶ ማዾ ዛሎና ሳዔላ ጋዳንቂንቴያ ማዖም፤ ሳዓ ኔኤም ኮይሳ ሙኡዚ ዒንጋንዳጉዲ ኔ ናንጎ ዎዶ ቢያይዳ ሚርጌ ኔኤኒ ላቢንቲ ማዼ።
Genesis 6:11 in Maale 11 ዬኖ ዎዶና ሳዖይዳ ዓኣ ዓሳ ቢያ ፆኦሲ ቤርታ ፑርታ ዎቦ ማዔሢሮ ጌኔ ማዾ ዓጮ ቢያይዳ ማዺንታኔ።
Genesis 17:13 in Maale 13 «ታኣኮ ጫኣቁማ ናንጊና ዒንሢና ናንጋያ ማዓሢ ዔርዛኒ ዓሽኮይዳ ማላታ ማዓንዳጉዲ ፔቴ ፔቴ ዓቲንቃ ዓቲንቶ ቤርቶ ቲቂንቶንጎ።
Leviticus 18:24 in Maale 24 «ዔያቶኮ ዓጮ ዔኪ ኔና ጌልዛኒ ታኣኒ ዳውሴ፥ ሜሌ ዴራ ፔና ዬያ ባኮና ዒኢሴያታሢሮ ኔኤኒ ዬያ ባካፓ ፔቴማታዎ ማዺ ኔና ዒኢሲፖ።
Leviticus 20:22 in Maale 22 «ዒንሢ ናንጋንዳጉዲ ታኣኒ ዒንሢ ጌልዛንዳ፥ ካኣናኔ ዓጫ ፔ ዻንጋፓ ዒንሢ ጩቱዋጉዲ ታኣኮ ዳምቦና ዎጎና ካፒ ማዻያ ማዑዋቴ፤
Numbers 35:33 in Maale 33 ዬያ ዒንሢ ማዼቴ ዒንሢ ናንጋ ዓጬሎ ዒንሢ ዒኢሳንዳኔ፤ ዓሲ ዎዺሢ ዓጪ ዒዒኢሳኔ፤ ዬያሮ ዓሲ ዎዼ ዓሢኮ ሱጉፃ ላኣሊንቲባኣንቴ ሳዖ ዬያ ሱጉፃፓ ጌኤሻኒ ማዺንታ ሜሌ ዳምቤ ባኣሴ።
Deuteronomy 32:15 in Maale 15 «ናንጊና ናንጋ ጎዳኮ ዴራ ሚርጌና ዖርጎጬኔ፤ ዖርጎጬ ጎይፆጉዴያ ዋይዚ ዒፃያ ማዔኔ፤ ዑፃ ዒንሢኮ ማሌኔ፤ ሚርጌ ዒንሢ ሙዓሢሮዋ ዲጬኔ፤ ዒንሢ ማዤ፥ ናንጊና ናንጋ ጎዳሢያ ዒንሢ ሃሼኔ፤ ዋርዲዮ ሹጮ ማዒ ዒንሢ ማኣዳሢያ ዒንሢ ቦሄኔ።
Deuteronomy 32:20 in Maale 20 ናንጊና ናንጋ ጎዳ፦ ‹ሃካፓ ሴካ ታ ዒንሢ ማኣዳዓኬ፤ ዒንሢ ጋፒንፆ ሄላንዳኣና ዎዎይታቴያ ታ ዛጋንዳኔ፤ ዒንሢ ዎቦ ሾይንቲኬ፤ ጉሙርቂንታ ዓሲያቱዋሴ።›
Joshua 24:25 in Maale 25 ዬኖ ዓቦ ዒያሱ ዴሮና ዎላ ጫኣቄኔ፤ ዒኢካ ሴኬሜይዳ ዔያታ ካፒ ናንጋንዳ ዎጌንታ ዳምቤንታኣ ዔያቶም ኬኤዜኔ፤
2 Samuel 23:5 in Maale 5 ቢያ ባኣዚና ጊኢጌያ ሃሣ ጉሙርሳያ ዒ ማዔሢሮ ናንጊና ናንጋ ጫኣቁሞ ዒ ታኣና ዎላ ጫኣቄሢሮ ጎኔና ታኣኮ ማኣራ ፆኦሲም ጉሙርቂንታያቱዋዓዳ? ታና ዒ ማኣዲ ሃሣ ታ ኮዓ ባኮዋ ቢያ ዒ ኩንሣያቱዋዓዳ?
2 Kings 17:7 in Maale 7 ዬይ ያዺ ማዺንቴሢ ዒስራዔኤሌ ዓሳ ጎሜ ማዺ ጊብፄ ካኣቲ ኩጫፓ ዔያቶ ዓውሲ ኬሲ ዔያቶም ዒዚ «ዒንጋንዳኔ» ጌዔ ዓጬሎ ባንሢ ዳኬ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ ዔያቶኮ ፆኦዛሢ ዖዪሴሢሮኬ፤ ዔያታ ዎዎይቴይ ጌዔቴ፦ ሜሌ ፆኦዞ ዚጊ ካኣሽኬኔ፤
2 Kings 22:13 in Maale 13 «ሃሢ ዴንዲጋፓ ታናንታ ዪሁዳይዳ ናንጋ ዴሮንታም ጴዼ ሃያ ማፃኣፖይዳ ዓኣ ባካ ዓይጎ ባኣዚታቴያ ኬኤዛንዳጉዲ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዖኦጩዋቴ፤ ኑኡኮ ቤርታኣ ዓዶንሢ ሃያ ማፃኣፖይዳ ፃኣፒንቴ ዳምቦ ካፒ ማዺባኣሢሮ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ኑ ዑፃ ሚርጌና ዻጋዼኔ።»
2 Kings 23:26 in Maale 26 ዒዚ ዬያ ቢያ ማዼንቴ ካኣቲ፥ ሚናኣሴ ማዼ ፑርቶ ማዾ ዛሎና ዪሁዳይዳ ናንጊና ናንጋ ጎዳኮ ዔኤቴ፥ ዒጊቻ ዻጋ ዬያ ሄላንዳኣና ሺሚባኣሴ።
2 Chronicles 33:9 in Maale 9 ዒስራዔኤሌ ናኣታ ዔያቶም ዒንጎና ዓጬሎ ጌላ ዎዶና ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዔያቶኮ ቤርታፓ ዳውሴ ዴራ ማዻሢዳፓ ባሼ ፑርታ ጎሜ ማዻንዳጉዲ ዪሁዳንታ ዬሩሳላሜንታ ዴሮ ሚናኣሴ ዔኪ ጎሜይዳ ጌልዜኔ።
Ezra 9:6 in Maale 6 «ታ ፆኦዛሢዮ! ኑኡኮ ጎማ ኑኡፓ ዑሣ ዓኣዼሢሮና ኑኡኮ ዻቢንታ ጫሪንጮ ሄሌሢሮ ታ ዓኣፖ ካሮ ሌካ ታ ፆኦዛሢ፥ ኔ ባንሢ ማሃኒ ታና ቦርሳኔ፤ ሃሣ ታ ዒጊጫኔ።
Psalm 55:5 in Maale 5 ዒጊቹሞና ዲቃቲሢና ታ ዓርቄኔ፤ ዑፃ ታኣኮ ማዔ ካራና ዲቃታኔ።
Psalm 105:10 in Maale 10 ያይቆኦቤም ዒ ዬያ ዳምቤ ማሂ ዒስራዔኤሌማኣ ናንጊና ጫኣቄያ ማሂ ዶዲሼኔ።
Psalm 106:36 in Maale 36 ዬያቶኮ ካኣሽኮ ፆኦዞዋ ዔያታ ካኣሽኬኔ፤ ዬይ ዔያቶም ፒሮ ማዔኔ።
Isaiah 1:2 in Maale 2 ናንጊና ናንጋ ጎዳ፦ «ጫሪንቺዮ ዋይዙዋቴ፤ ሳዔሌ ዋይዜ፤ ናይ ታ ሾዒ ዓርቂ ዲቼ ታ ናኣታ ታኣም ዋይዙዋያ ማዔኔ፤
Isaiah 10:6 in Maale 6 ቆሎ ዔያቶኮ ቡራንዳጉዲ፥ ዲዒ ዔካ ባኮዋ ጋኣዛንዳጉዲ፥ ጎይሢዳ ዓኣ ዾቃሌጉዲ ዒ ዔያቶ ሄርቃንዳጉዲ፥ ፆኦሲ ካኣሽኩዋ ዴሮ ማዔ ታና ዻጋሳ ዓሶ ዖላንዳጉዲ ታ ዳካንዳኔ።»
Isaiah 50:1 in Maale 1 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሂዚ ጋዓኔ፦ ዒንሢኮ ዒንዶ ታ ዓንጄያ ማዒፆ ዔርዛ ዋርቃታ ዎካዳይ? ዒንሢ ታኣኒ ዎያ ታኣም ሚኢሾ ታልዔሢም ሻንቼይ? ዒንሢ ዒንሢኮ ጎሞሮ ሻንቺንቴኔ፤ ዒንሢ ዻቢንቶሮ ዒንሢኮ ዒንዳ ዓንጂንቴኔ።
Isaiah 59:1 in Maale 1 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዓሲ ዻቂሻኒና ዓሲኮ ሺኢጲፆ ዋይዛኒ ባሺንቲባኣሴ።
Isaiah 59:12 in Maale 12 «ዻቢንታ ኑኡኮ ኔ ቤርታ ሚርጌ ማዔሢ ኑ ጎማ ኑ ዑፃ ማርካዻኔ፤ ቢያ ዎዴ ኑ ዻቢንታኔ፤ ኑኡኮ ዻቢንቶዋ ኑ ዔራኔ።
Jeremiah 3:1 in Maale 1 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሂዚ ጋዓኔ፦ «ዓሲ ፔኤኮ ማቾ ዓንጄም ዒዛ ዴንዲ ሜሌ ዓሲም ሌዔቴ፥ ዬይ ዓንጄ ዓሢ ዒዞ ጊንሣ ዔካኒ ዳንዳዓ? ዬይ ያዺ ማዔቴ ጉቤና ሳዖ ዒዒኢሳያ ማዓኔ። ዒስራዔኤሌ! ኔኤኒ ሜሌ ፆኦዞ ሚርጌሢ ናሽኬኔ፤ ሃሢ ኔኤኒ ታ ባንሢ ማዓኒ ማይ ዳንዳዓ?
Jeremiah 50:5 in Maale 5 ፂዮኔ ባንሢ ዔኪ ዴንዳ ጎይፆ ዔያታ ዖኦጫንዳኔ፤ ዒማ ዔያቶም ዻዎና ጎይፆማ ዔያታ ዓኣዻንዳኔ፤ ታኣና ዎላ ዔያታ ናንጊና ናንጋ ጫኣቁሞ ጫኣቃንዳኔ፤ ፔቴታዖ ዔያታ ዬያ ጫኣቁሞ ሃሻዓኬ።
Ezekiel 7:20 in Maale 20 ዔያቶኮ ሄርሺንቶያ ማዔ ሚዛጶ ፓልማሢና ዒሣያና ሻኣካ ሜሌ ፆኦዞ ዔያታ ማዤኔ፤ ዬያሮ ዬያ ዔያቶኮ ፓልማሢ ታ ዔያቶም ዒኢቴያ ማሃንዳኔ።
Ezekiel 20:13 in Maale 13 ጋዓንቴ ዒስራዔኤሌ ዓሳ ዓሲ ናንጉዋ ዳውሎይዳ ዓኣዖ ታኣም ዋይዞ ዒፄኔ፤ ዓይሢንታያ ማዔሢም ቢያ ሼምፔ ዒንጋያ ማዔ ታኣኮ ዎጎንታ ዳምቦንታ ዒፂ፥ ዔያታ ሃሼኔ፤ ታኣኮ ሃውሾ ኬሎዋ ዔያታ ዒኢሴኔ፤ ዬያ ዓሲ ናንጉዋ ዳውሎይዳ ታኣኮ ዻጎ ታ ዔያቶ ዑፃ ኬይሲ ባይዛኒ ማሌዖኬ፤
Ezekiel 20:24 in Maale 24 ዬያ ታኣኒ ማዼሢ ዔያታ ታ ዎጎኮ ዑሣ ዓኣዼሢሮ፥ ታኣኮ ዳምቦና ዔያታ ዓኣዺባኣሢሮ፥ ሃውሾ ኬሎ ዒኢሴሢሮንታ ዔያቶኮ ቤርታኣ ዓዶንሢ ካኣሽካ ፆኦዞ ዔያታ ካኣሽኬሢሮኬ።
Ezekiel 22:24 in Maale 24 «ዓሲ ናዓሢዮ! ሳዓ ዔያቶኮ ዒኢቴሢሮ ታኣኮ ዻጎና ዒርዚ ዒኢካ ዋርቁዋጉዲ ላኣጊሢና ታኣኒ ዔያቶ ሜታሳኒ ጊኢጌያ ማዔሢ ዒስራዔኤሌ ዓሶም ኬኤዜ፤
Ezekiel 37:26 in Maale 26 ታኣኒ ዔያቶና ዎላ ኮሹሞ ጫኣቁሞ ጫኣቃንዳኔ፤ ዬይ ጫኣቁማ ናንጊና ናንጋንዳያኬ፤ ዔያቶ ታኣኒ ላሚ ጊንሣ ዶዲሺ ዔቂሲ ዴሮኮ ፓይዶ ሚርጊሻንዳኔ፤ ታኣኮ ጌኤዦ ማኣራ ናንጊና ዶዲ ዴዓንዳ ቤዞ ዔያቶ ሳዓ ታ ማሃንዳኔ።
Daniel 7:25 in Maale 25 ዬይ ካኣታሢ ዼኤፖ ፆኦዛሢም ዋይዞ ዒፂ ዖቶርቂ ጌስታንዳኔ፤ ዼኤፖ ፆኦዛሢም ዱማዼዞንሢ ዒ ሜታሳንዳኔ፤ ፆኦሲም ዱማዼያ ማዔ ቦንቾ ኬሎንታ ዎጎንታ ላኣማኒ ዒ ጊኢጊንታንዳኔ፤ ፆኦሲም ዱማዼዞንሢያ ሃይሦ ሌዔና ዛላና ዒዛ ቢታንቶ ዴማ ዎርቃንዳኔ።
Daniel 9:5 in Maale 5 «ኑኡኒ ጋዓንቴ ፑርታ፥ ዋይዚ ዒፃያ ማዒ ጎሜ ማዺ ኔኤም ዻቤኔ፤ ኔ ዎጎና ዓይሢፆና ኩንሢፆ ቦሂ ኑ ዒፄኔ።
Daniel 9:10 in Maale 10 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ ኑ ፆኦዛሢዮ! ኔኤኮ ዎጎ ካፒ ዓይሢንታያ ኑ ማዒባኣሴ፤ ኔኤኮ ዓይሎ፥ ኔ ማሊፆ ኬኤዛ ዓሶ ዛሎና ኔ ኑም ዒንጌ ዓይሢፆ ኑ ካፒባኣሴ።
Micah 2:10 in Maale 10 ዔቁዋቴ፥ ዓኣዹዋቴ፤ ሃይ ቤዛ ዒንሢኮ ጎሞ ዛሎና ዒኢቲ ባይቄሢሮ ሃካፓ ሴካ ሃይካ ኮሺ ዒንሢ ናንጋኒ ዳንዳዑዋሴ።
Mark 7:7 in Maale 7 ዔያታ ዓሲ ዎጌ ዔርዚ ዔርዚ ታና ጉሪ ሉኡዙሞና ካኣሽካያ ማላኔ› ጌዒ ኬኤዜሢ ጎኔኬ።
Luke 1:6 in Maale 6 ዔያታ ላምዓሢ ፆኦሲ ዎዛሳ ናንጊ ናንጋ ዓሲኬ፤ ጎዳኮዋ ዓይሢፆና ዎጎና ቦሂሳ ባኣዚ ባኣያና ካፓያኬ።
Romans 8:20 in Maale 20 ማዢንታ ቢያ ዔኤቢ ፓሡዋ ባኣዚ ማዓንዳጉዲ ናንጊና ዔያቶይዳ ዎጊንቴኔ፤ ዬይያ፦ ማዢንታ ፔ ማሊሢናቱዋንቴ ፆኦሲ ማሊሢና ማዔኔ፤ ማዔቴያ ዬይ ሃጊ ማዓንዳ ዎዛ ዔያቶም ዓኣኔ፤
Hebrews 9:1 in Maale 1 ሚናኣ ጫኣቃሢኮ ፆኦሲ ካኣሽኮ ጎይሢና ዬያኮ ሳዓ ማዢንቴ ጌኤሺ ማኣሪያ ዓኣኔ።
Hebrews 13:20 in Maale 20 ናንጊና ናንጎ ጫኣቁሞ ሱጉፆና ማራቶኮ ዼኤፒ ሄንቃያ ማዔ ኑ ጎዳሢ ዬሱሴ ሃይባፓ ዔቂሴ ኮሹሞኮ ፆኦዛሢ፥