Isaiah 21:12 in Maale
12 ካፒፆ ካፓሢያ ማሃዖ፦ «ሳዓ ካራኒ ዑኬኔ፤ ጋዓንቴ ጊንሣ ዹማንዳኔ፤ ላሚ ዒንሢ ዖኦጪ ዔራኒ ኮዔታቴ ጊንሣ ማዒ ሙኬ» ጌዔኔ።
Other Translations
King James Version (KJV)
The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will enquire, enquire ye: return, come.
American Standard Version (ASV)
The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will inquire, inquire ye: turn ye, come.
Bible in Basic English (BBE)
The watchman says, The morning has come, but night is still to come: if you have questions to put, put them, and come back again.
Darby English Bible (DBY)
The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will inquire, inquire; return, come.
World English Bible (WEB)
The watchman said, "The morning comes, and also the night. If you will inquire, inquire. Come back again."
Young's Literal Translation (YLT)
The watchman hath said, `Come hath morning, and also night, If ye inquire, inquire ye, turn back, come.'