Hosea 9:8 in Maale 8 ፆኦሲ ማሊፆ ኬኤዛሢ ዔፕሬኤሜ ካፓንዳጉዲ ፆኦሲ ዶኦሪ ጌሤኔ፤ ጋዓንቴ ጎይፆይዳ ቢያ ፒራ ዒዛም ፒሪንቴኔ፤ ፆኦሲኮ ጌኤዦ ማኣሮይዳኣ ዒፂንቲሢ ዒዛ ካፔኔ።
Other Translations King James Version (KJV) The watchman of Ephraim was with my God: but the prophet is a snare of a fowler in all his ways, and hatred in the house of his God.
American Standard Version (ASV) Ephraim `was' a watchman with my God: as for the prophet, a fowler's snare is in all his ways, `and' enmity in the house of his God.
Bible in Basic English (BBE) There is great hate against the watchman of Ephraim, the people of my God; as for the prophet, there is a net in all his ways, and hate in the house of his God.
Darby English Bible (DBY) Is Ephraim a watchman with my God? [nay] the prophet is a fowler's snare on all his ways, enmity in the house of his God.
World English Bible (WEB) A prophet watches over Ephraim with my God. A fowler's snare is on all of his paths, And hostility in the house of his God.
Young's Literal Translation (YLT) Ephraim is looking `away' from My God, The prophet! a snare of a fowler `is' over all his ways, Hatred `is' in the house of his God.
Cross Reference 1 Kings 17:1 in Maale 1 ጌሌዓዴ ዓጮይዳ ዓኣ፥ ቴሲቤይዳ ሾይንቴያ፥ ዔኤሊያሴ ጌይንታ ፆኦሲ ማሊሢ ኬኤዛ ፔቴ ዓሲስኬይ ካኣቲ ዓክዓቤ ኮይላ፦ «ታኣኒ ካኣሽካ፥ ናንጊና ባይቁዋ ማዔ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ ዒስራዔኤሌ ፆኦዛሢ ሃይቆ! ታኣኒ ጌይባኣንቴ ሃይማፓ ሴካ ሙካንዳ ሌዖንሢዳ ዒርዚያ ማዖም ዖልኬ ጴዺንዱዋሴ» ጌዔኔ።
1 Kings 18:1 in Maale 1 ዬካፓ ሚርጌ ዎርቄንቴ ሃይሣሳ ሌዖና ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዔኤሊያሴ ኮይላ፦ «ዴንዲ ካኣቲ፥ ዓክዓቤ ቤርታ ፔጋዺ ጴዼ፤ ታኣኒ ሳዖይዳ ዒርዚ ዋርቂሳንዳኔ» ጌዔኔ፤
1 Kings 18:19 in Maale 19 ሃሢ ኔ ዎዳንዳይ ጌዔቴ ዒስራዔኤሌ ዓሶ ጉቤ ቄርሜሎሴ ዹካ ቡኩሲ ታኣና ካንሤ፤ ዔልዛቤላ ሙኡዛ፥ ዖይዶ ፄኤቶና ዶንጊታሞ ባዓኣሌ ማሊፆ ኬኤዛ ዓሶንታ ዖይዶ ፄኤቶ ዓሼራ ማሊፆ ኬኤዛ ዓሶዋ ቢያ ዔኪ ዬዔ» ጌዔኔ።
1 Kings 18:36 in Maale 36 ዓባ ሳዛፓ ሺራዛ፥ ዒባናኣና ዒንጎ ባኮ ፆኦሲም ሺኢሾ ዎዳ ሄላዛ ፆኦሲ ማሊፆ ኬኤዛ ዔኤሊያሴ ዬያ ዒንጎ ባኮ ዒንጎ ቤዞ ባንሢ ዶጪ፦ «ዓብራሃሜንታ ዪሳኣቄንታ ያይቆኦቤንታኮ ፆኦዛሢዮ! ናንጊና ናንጋ ጎዳ! ኔኤኒ ዒስራዔኤሌኮ ፆኦሲ ማዔሢ፤ ታኣኒያ ሃሣ ኔ ዓይላሢታሢ፤ ዬያጉዲ ሃያ ቢያ ታኣኒ ማዼሢ ኔ ዓይሤ ጎይፆ ጉዴያታሢሮ ኔኤኒ ኔኑሞ ፔጋሲ ዻዌ፤
1 Kings 22:6 in Maale 6 ዬያሮ ዓክዓቤ ዖይዶ ፄኤታ ማዓ ሎንሦ ኬኤዛኔ ጋዓ ዓሶ ዔኤሊ፦ «ታኣኒ ራሞቴ ዴንዲ ዖሎንዶሞ ሃሾንዶይ?» ጌይ ዔያቶ ዖኦጬኔ። ዔያታ ማሃዖ፦ «ዴንዲ ዖሌ፤ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ኔና ዖሎና ባሺሲሳንዳኔ» ጌዔኔ።
1 Kings 22:11 in Maale 11 ዔያቶ ባኣካፓ ሴዴቂያሴ ጌይንታ ኬናዒና ናኣዚ ዓንጊና ኮሺንቴ ጉራኒ ዔኪ ዓክዓቤም፦ «ናንጊና ናንጋ ጎዳ ‹ዓንጎና ኮሺንቴ ሃንሢ ጉራኖንሢና ሶኦሪያ ዓሶ ዖሊ ጋፒንሢ ባሺሢ ኔ ባሻንዳኔ› ጋዓኔ» ጌዔኔ።
1 Kings 22:22 in Maale 22 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዒዛ ኮራ፦ ‹ዎይቲ ኔኤኒ ዻቢሻንዳይ?› ጌዔኔ። ዓያናሢ፦ ‹ታኣኒ ዴንዲ ዓክዓቤም ሎንሦ ኬኤዛ ዓሳ ቢያ ሉኡቂ ኬኤዛንዳጉዲ ማሃንዳኔ› ጋዓዛ፥ ናንጊና ናንጋ ጎዳ፦ ‹ያዺታቴ ዴንዲ ዻቢሼ፥ ኔኤም ጊኢጋንዳኔ› ጌዔኔ» ጌኤኔ።
1 Kings 22:28 in Maale 28 ሚኪያሴ ዒማና፦ «ኔኤሮ ኮሺ ማዒ ሙኪጋፓ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ታኣም ኬኤዜ ባኮ ሉኡቂሴ!» ጌዔኔ፤ ሃሣ ዒዚ ዑኡዞ ፔኤኮ ዼጊዲ፦ «ዒንሢ ሃይካ ዓኣ ዴራ ቢያ ታ ኬኤዜ ባኮ ኮሺ ዒና ዓርቁዋቴ!» ጌዔኔ።
2 Kings 2:14 in Maale 14 ዬያ ኮኦቶና ዒዚ ዋኣፆ ጳርቃዖ፦ «ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ ዔኤሊያሴ ፆኦዛሢዮ! ኔ ዎካዳይ?» ጌዔኔ፤ ዬካፓ ላሚ ዋኣፆ ዒዚ ጳርቃዛ ዋኣፃ ፓቂንቴም ዒዚ ሶ ሱኮ ፒንቄኔ፤
2 Kings 2:21 in Maale 21 ዬካፓ ዒዚ ዋኣፃ ዓልቃ ቤዜሎ ዔኪ ዓኣዺ ሶኦጎ ዋኣፆይዳ ዋሃዖ፦ «ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሂዚ ጋዓኔ፤ ‹ታኣኒ ሃያ ዋኣፆ ጌኤሼኔ፤ ሃይካፓ ሴካ ዎዻያና ዓሲ ቡሊሳያና ማዓዓኬ› » ጌዔኔ፤
2 Kings 3:15 in Maale 15 ሂንዳ ታኣም ዴንዲ ጎኦላ ዋርቃ ዓሲ ዔኪ ዬዑዋቴ» ጌዔኔ። ጎኦሎ ዋርቃሢ ዋርቃዛ ናንጊና ናንጋ ጎዳኮ ዎልቄ ዔልሳዒዳ ኬዴም ዒዚ፦
2 Kings 4:1 in Maale 1 ዓኒ ፆኦሲ ማሊፆ ኬኤዛ ዓሶ ባኣካ ዓኣያታዖ ሃይቄ፥ ፔቴ ዜኤሪንዶስኬና ዔልሳዒ ኮይላ ሙኪ፦ «ታ ጎዳሢዮ! ታኣኮ ዓኒ ሃይቄያኬ! ኔ ዒዛ ዔራሢጉዲ ዒ ፆኦሲ ዒጊጫ ዓሲኬ፤ ዒዚ ቤርታ ሚኢሼ ታልዒ ዔኬ፥ ፔቴ ዓሲስኬይ ፔኤኮ ጋሎ ዛሎ ታኣኮ ላምዖ ዓቲንቆ ናኣቶ ዔኪ ዓይሌ ማሃኒ ኮዓኔ» ጌዒ ኬኤዜኔ።
2 Kings 4:33 in Maale 33 ዒዚ ዒማና ቆልዖ ጋሮ ጌላዖ ናዓሢኮ ሌዞና ፔኤና ዑፃ ካሮ ዎዺ ፆኦሲ ሺኢቄኔ።
2 Kings 4:41 in Maale 41 ዔልሳዒ ዒማና ዓሳ ዒዛም ዺኢሊ ዒንጋንዳጉዲ ዖኦጪ ዔኪ ዖቶይዳ ዋሃዖ፦ «ዎፆ ዱይ ዱይ ዋሄ» ጌይ ዓይሤኔ፤ ዒማና ዎፆይዳ ፔቴታዖ ጫንቃ ባኣዚ ባኣያ ማዔኔ፤
2 Kings 4:43 in Maale 43 ዓይላሢ ጋዓንቴ፦ «ሃንሢ ፄኤታ ዓሲም ጊዳንዳያ ኔኤም ማላ?» ጌዒ ዖኦጬኔ። ዔልሳዒ፦ «ዔያታ ሙዖም ዒንጌ፤ ዔያታ ሙዒ ሚሽካንዳሢ ሌሊቱዋንቴ ዶምባ ዓታንዳሢያ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ታኣም ኬኤዜኔ» ጌዔኔ።
2 Kings 5:14 in Maale 14 ዬያሮ ኒዒማኔ ፆኦሲ ዓሢ ዓይሤ ጎይፆ ዮርዳኖሴ ዎሮ ኬዲ ላንካይ ማይንቲ ጌሊ ኬስኪ ኬስኪ ማስቴኔ፤ ዶርዓሢፓኣ ጌኤሽኪ ዻቄኔ፤ ዑፃ ዒዛኮ ዻካ ናይ ዑሢጉዲ ጌኤሽኪ ዻቄኔ፤
2 Kings 5:27 in Maale 27 ዬያሮ ኒዒማኔ ዓርቄ ዶርዓሢ ኔና ዓርቃንዳኔ፤ ኔናንታ ኔ ዜርፆንታይዳፓ ናንጊና ዬይ ዶርዓሢ ሺኢኩዋያ ማዓንዳኔ!» ጌዔኔ። ጊያዜ ዒኢካፓ ኬስኪ ዴንዳንቴ ዬይ ዑፃ ኬስካ ዶርዓሢ ዒዛ ዓርቄም ዒዛኮ ዑፃ ሻቺጉዲ ቦኦሬኔ።
2 Kings 6:17 in Maale 17 ያዺ ጋዓዖ ዔልሳዒ፦ «ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ሃይ ዓሢ ዴንቃንዳጉዲ ዓኣፖ ዒዛኮ ቡሌ!» ጌዒ ሺኢቄኔ፤ ዒዚ ሺኢቄ ጎይፆ ዒዛም ማዾ ማዻሢኮ ዓኣፖ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ቡሌም ጌሜሮ ጎኦባ፥ ዔልሳዒ ኮይሎይዳ ሚርጌ ታሚ ፓሮና ሳርጌላ ዖይታና ዔቂ ዓኣሢ ዒ ዴንቄኔ።
2 Kings 7:2 in Maale 2 ዒማና ካኣቲኮ ዔርቴያ ማዔ ዶንዛስኬይ ዔልሳዒ ኮይላ፦ «ናንጊና ናንጋ ጎዳ ፔኤሮ ጫሪንጮ ቡሊ፥ ሃኣኮ ዒርዚጉዲ ዋርቂሴቴያ ዬይ ፔቴታዖ ማዓኒ ዳንዳዑዋያኬ!» ጌዒ ቦሂ ጌስቴኔ። ዔልሳዒ ዬያ ዓሢም፦ «ዬያ ሃኣኮ ዓኣፖና ኔኤኒ ዛጋንዳኔ፤ ጋዓንቴ ዬያ ፔቴታዖ ኔ ሙዓዓኬ!» ጌዔኔ።
2 Kings 7:19 in Maale 19 ዬያ ዒ ጋዓኣና ካኣቲኮ ዶንዛሢ፦ «ናንጊና ናንጋ ጎዳ ፔኤሮ ጫሪንጮ ቡሊ ሃኣኮ ዒርዚጉዲ ዋርቂሴቴታዖ ዬይ ፔቴታዖ ማዓኒ ዳንዳዑዋሴ!» ጌዔኔ። ዬያሮ ዔልሳዒ ዒዛም፦ «ዬያ ሃኣኮ ዓኣፒና ሌሊ ኔ ዛጋንዳኔ፤ ጋዓንቴ ዬያ ፔቴታዖ ኔ ሙዓዓኬ» ጌዔኔ።
2 Kings 13:21 in Maale 21 ፔቴ ዓቢ ዓሲ ሃይቄም ዒስራዔኤሌ ዓሳ ዱኡካንቴ ዬኖ ዖሎ ዖላ ዓሶፓ ዛላ ዓሲ ዔያቶ ዖላኒ ሙካያ ዔያታ ዴንቂ ዔያታ ዱኡካ ዓሣሢ ዔልሳዒ ዱኡፖ ዔቶ ጋራ ኬኤሪ ሃሺ ጳሽኬኔ፤ ዬያ ዓሢኮ ሌዛ ዔልሳዒኮ ሜጌፆና ካካኣማዖ ቤዞና ሃይባፓ ዻቂ ዔቄኔ።
Song of Solomon 3:3 in Maale 3 ዒማና ካታሞ ሳዛ ሃንታ ካታሞ ካፓ ዓሳ ታና ዴንቄኔ፤ ታኣኒያ ዔያቶ ኮራ «ዒናፓ ታ ናሽካ ናዓሢ ዒንሢ ዴንቂያ?» ጌይ ዖኦጬኔ።
Isaiah 62:6 in Maale 6 ዬሩሳላሜ! ኔኤኮ ኬኤሎ ዲፆ ዑፃ ካፓ ዓሶ ታ ዴይሤኔ፤ ሮኦሮንታ ዋኣንቶንታ ፔቴታዖ ዔያታ ዚቲ ጋዓዓኬ፤ ዒንሢ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሺኢቃዞንሢ ሃውሺ ዚቲ ጌይፖቴ።
Jeremiah 6:14 in Maale 14 ታኣኮ ዴራ ሜቄሢ ዔያታ ዛጌዖ ኮኦሊፆ ሃሺ፥ ኮሺባኣ ቤስካ ‹ኮሺኬ፤ ኮሺኬ› ጋዓኔ።
Jeremiah 6:17 in Maale 17 ዬካፓ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ላቲ ኬኤዛኒ ዋርቆ ዛዬ ዋርቃንዳ፥ ካፓ ዓሲ ዒኢካ ዔቂሴኔ፤ ዔያታ ጋዓንቴ «ኑ ዋይዛዓኬ» ጌዔኔ።
Jeremiah 14:13 in Maale 13 ታኣኒ ዒማና፦ «ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ ቢያ ባኮ ማዤ ጎዳሢዮ! ኔ ማሊፆ ኬኤዛኔ ጋዓ ሜሌ ዓሳ ‹ዖልዚንታ ናይዚንታ ሙካዓኬ› ጌይ ጌይ ዴሮም ኬኤዛኔ፤ ዔያታ ‹ኑኡኮ ሳዖይዳ ባይቁዋዖ ዴዴዓ ኮሹሞ ሌሊ ማዓንዳሢ ኔኤኒ ኬኤዜኔ› ጋዓኔ» ጌኤኔ።
Jeremiah 31:6 in Maale 6 ዬያ ጎዦ ካፓ ዓሳ ዔፕሬኤሜ ዹኮይዳ ዔቂ፦ ‹ሃኒ ዬዑዋቴ፤ ኑ ፆኦዛሢ ማዔ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዓኣ ቤዞ ፂዮኔ ኑኡኒ ዴንዶም› ጋዓንዳ ዎዴ ዬዓንዳኔ።»
Lamentations 2:14 in Maale 14 ዒንሢም ሎንሦ ኬኤዛ ዓሳ ዒንሢም ሉኡቂ፥ ሃሣ ዒንሢ ጌጌሼኔ፤ ዔያታ ሉኡዚ፥ ሃሣ ዻዻቢሻ ሎንሦ ዒንሢም ኬኤዜኔ፤ ዒንሢም ጊኢጊ ዓኣ ፑርቶ ባካፓ ዒንሢ ማሃኒ ዒንሢኮ ዻቢንቶ ዒንሢም ፔጋሲ ኬኤዚባኣሴ።
Lamentations 4:13 in Maale 13 ጋዓንቴ ዬይ ያዺ ማዔሢ ዒኢካ ጌኤዦ ዓሶ ዎዼ ቄኤሶንታ ፆኦሲ ማሊፆ ኬኤዛ ዓሶ ጎሞ ዛሎናኬ።
Ezekiel 3:17 in Maale 17 «ዓሲ ናዓሢዮ! ታኣኒ ኔና ዒስራዔኤሌ ዴሮ ሄንቃንዳያ ማሄኔ፤ ዬያሮ ታኣኒ ኬኤዛ ቃኣሎ ዋይዜ፤ ታኣኒ ኔኤም ላቲ ኬኤዛ ቃኣሎ ዔያቶም ኬኤዜ።
Ezekiel 33:7 in Maale 7 «ዓሲ ናዓሢዮ! ሃሢ ታኣኒ ኔና ዒስራዔኤሌ ዴሮ ካፓያ ማሄኔ፤ ታኣኒ ኔኤም ኬኤዛ ላቲፆ ቢያ ዔያቶም ኔ ኬኤዛንዳያ ኮይሳኔ፤
Hosea 5:1 in Maale 1 «ዒንሢ ቄኤሳ! ዋይዙዋቴ! ዒንሢ ዒስራዔኤሌ ዓሳ ኮሺ ዒና ዔኪ ማሉዋቴ! ዒንሢ ካኣቶ ማኣሮ ዓሳ ሃያ ኮሺ ዋይዙዋቴ! ዒንሢዳ ሜታ ዓጊንታኒ ጊኢጌኔ፤ ሚፂጳይዳ ዓሶኮ ዒንሢ ሆሌ ፒሮ ታኣቦኦሬይዳ ቶኪ ፒሮ ማዔኔ።
Micah 7:4 in Maale 4 ዔያቶ ባኣካ ሚርጌና ኮሺ ዓሲኬ ጌይንታ ዓሢ ዓዳ ዓንጊሢጉዲኬ፤ ጊንሣ ሃሣ ኮሺ ፒዜ ዓሲኬ ጌይንታሢያኣ ሙጉሮጉዲኬ። ናንጊና ናንጋ ጎዳ ፔኤኮ ማሊፆ ኬኤዛ ዓሶ ዛሎና ላቲ ኬኤዜ ጎይፆና ፔ ዴሮይዳ ሜቶ ዓጋንዳ ዎዴ ሙካንዳኔ፤ ሃይሾ፥ ሃሢ ዔያታ ዓኣ ጎይፃ ዲቃቲ ካራ ባይዚሢዳኬ።
John 15:24 in Maale 24 ሜሌ ዓሲ ማዺባኣ ማዾ ዔያቶኮ ባኣካ ታ ማዺባኣያ ማዔቶ ጎሜ ዔያቶኮ ማዒንዱዋያታንቴ ሃሢ ሃያ ፆኦሲ ዎልቄና ማዺንቴ ዓኮ ባኮ ዔያታ ዛጌኔ፤ ጋዓንቴ ታናንታ ታ ዓዶንታ ዔያታ ዒፄኔ።
Romans 3:7 in Maale 7 ጋዓንቴ ታኣኮ ሉኡዚ ዓሲ ማዒፃ ፆኦሲኮ ጎኑሞ ፔጋሲ ቦንቾ ዼኤፑሞዋ ዻውዋያ ማዔቶ ዓካሪ ታኣኒ ሉኡዚ ዓሲ ማዒ ዎጊንታሢ ዓይጌንዴሮዳይ?
Hebrews 13:17 in Maale 17 ዒንሢኮ ዓርኖ ማዔ ዓሶም ዓይሢንቲ፥ ዔያቶም ዎርቃያ ማዑዋቴ፤ ዓይጎሮ ጌዔቴ ዔያታ ማዻ ማዾ ዛሎ ሚርጌና ዔያታ ዖኦጪንታንዳያ ማዔሢሮ ዒንሢ ሼምፖ ዛሎ ቢያ ዎዴ ዔያታ ዶዲ ማዻኔ፤ ዒንሢ ዔያቶም ዓይሢንታያ ማዔቴ ዔያታ ፔኤኮ ማዾ ዎዛና ማዻንዳኔ። ያዺ ማዒባኣያታቴ ማዻ ዔያቶኮ ዖዪሢና ማዓንዳኔ፤ ዬይ ዒንሢም ጊኢጋዓኬ።