Genesis 41:16 in Maale
16 ዮሴፔ ማሃዖ፦ «ካኣቲዮ! ታኣኮ ዓውቲ ቡላኒ ዔራቶ ባኣሴ፤ ጊኢጋ ቡሊሢ ዒንጋኒ ዳንዳዓሢ ፆኦሲኬ» ጌዔኔ።
Other Translations
King James Version (KJV)
And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God shall give Pharaoh an answer of peace.
American Standard Version (ASV)
And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God will give Pharaoh an answer of peace.
Bible in Basic English (BBE)
Then Joseph said, Without God there will be no answer of peace for Pharaoh.
Darby English Bible (DBY)
And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God will give Pharaoh an answer of peace.
Webster's Bible (WBT)
And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God will give Pharaoh an answer of peace.
World English Bible (WEB)
Joseph answered Pharaoh, saying, "It isn't in me. God will give Pharaoh an answer of peace."
Young's Literal Translation (YLT)
and Joseph answereth Pharaoh, saying, `Without me -- God doth answer Pharaoh with peace.'