Ezekiel 39:10 in Maale

10 ዬያሮ ሜሌ ቤሲፓ ሃንፂሌ ሃኣካኒና ካያፓኣ ሚሢ ቆፂሢ ዔያቶ ኮይሳዓኬ፤ ዓይጎሮ ጌዔቴ ኬኤሪንቴ ዖሎ ዓንጋሞ ቢያ ሃኣኪ ዔያታ ዔኤሣኒ ዳንዳዓኔ፤ ቤርታ ጌኔና ዔያቶ ባኮ ዔኬ ዓሶንታ ቡሬ ዓሶ ጊንሣ ዔያታ ቡሪ ዓኣ ባኮ ዔካኒ ዳንዳዓኔ፤» ዼኤፖ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዬያ ጌዔኔ።

Other Translations

King James Version (KJV)

So that they shall take no wood out of the field, neither cut down any out of the forests; for they shall burn the weapons with fire: and they shall spoil those that spoiled them, and rob those that robbed them, saith the Lord GOD.

American Standard Version (ASV)

so that they shall take no wood out of the field, neither cut down any out of the forests; for they shall make fires of the weapons; and they shall plunder those that plundered them, and rob those that robbed them, saith the Lord Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)

And they will take no wood out of the field or have any cut down in the woods; for they will make their fires of the instruments of war: and they will take by force the property of those who took their property, and go off with the goods of those who took their goods, says the Lord.

Darby English Bible (DBY)

And no wood shall be taken out of the field, neither cut down out of the forests; for they shall make fire with the weapons; and they shall spoil those that spoiled them, and plunder those that plundered them, saith the Lord Jehovah.

World English Bible (WEB)

so that they shall take no wood out of the field, neither cut down any out of the forests; for they shall make fires of the weapons; and they shall plunder those who plundered them, and rob those who robbed them, says the Lord Yahweh.

Young's Literal Translation (YLT)

And they do not take wood out of the field, Nor do they hew out of the forests, For with armour they cause the fire to burn, And they have spoiled their spoilers, And they have plundered their plunderers, An affirmation of the Lord Jehovah.