Ezekiel 26:2 in Maale

2 «ዓሲ ናዓሢዮ! ፂሮሴ ካታማ ናንጋ ዴራ ዎዛዻ ጎይፃ ያዺ ጌይኬ፤ ዬይያኣ፦ ‹ዬሩሳላሜ ዶዔኔ! ዒዞኮ ኮርሞ ባኮኮዋ ዎልቃ ጋፔኔ፤ ማይ ሃካፓ ሴካ ኑኡና ዎላ ዒዛ ቤቃኒ ፔቴታዖ ዳንዳዑዋኣሢሮ ዓካሪ ኑኡኒ ዖርጎጫንዳኔ።›

Other Translations

King James Version (KJV)

Son of man, because that Tyrus hath said against Jerusalem, Aha, she is broken that was the gates of the people: she is turned unto me: I shall be replenished, now she is laid waste:

American Standard Version (ASV)

Son of man, because that Tyre hath said against Jerusalem, Aha, she is broken `that was' the gate of the peoples; she is turned unto me; I shall be replenished, now that she is laid waste:

Bible in Basic English (BBE)

Son of man, because Tyre has said against Jerusalem, Aha, she who was the doorway of the peoples is broken; she is turned over to them; she who was full is made waste;

Darby English Bible (DBY)

Son of man, because Tyre hath said against Jerusalem, Aha, she is broken, the gate of the peoples! she is turned unto me: I shall be replenished [now] she is laid waste;

World English Bible (WEB)

Son of man, because Tyre has said against Jerusalem, Aha, she is broken: the gate of the peoples; she is turned to me; I shall be replenished, now that she is laid waste:

Young's Literal Translation (YLT)

Because that Tyre hath said of Jerusalem: Aha, she hath been broken, the doors of the peoples, She hath turned round unto me, I am filled -- she hath been laid waste,