Ezekiel 18:7 in Maale 7 ዖናኣ ሄርቂ ዎይሣዓኬ፤ ጋዓንቴ ዔኤቢኮ ዓይሢ ማሂ ዓርቄ ባኮ ማማሃንዳኔ፤ ቡራዓኬ፤ ናይዼሢያ ሙኡዛንዳኔ፤ ካላዼሢያ ማይሳንዳኔ፤
Other Translations King James Version (KJV) And hath not oppressed any, but hath restored to the debtor his pledge, hath spoiled none by violence, hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment;
American Standard Version (ASV) and hath not wronged any, but hath restored to the debtor his pledge, hath taken nought by robbery, hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment;
Bible in Basic English (BBE) And has done no wrong to any, but has given back to the debtor what is his, and has taken no one's goods by force, and has given food to him who was in need of it, and clothing to him who was without it;
Darby English Bible (DBY) and hath not oppressed any; he hath restored to the debtor his pledge, hath not exercised robbery, hath given his bread to the hungry, and covered the naked with a garment;
World English Bible (WEB) and has not wronged any, but has restored to the debtor his pledge, has taken nothing by robbery, has given his bread to the hungry, and has covered the naked with a garment;
Young's Literal Translation (YLT) A man -- he doth not oppress, His pledge to the debtor he doth return, Plunder he doth not take away, His bread to the hungry he doth give, And the naked doth cover with a garment,
Cross Reference Genesis 6:11 in Maale 11 ዬኖ ዎዶና ሳዖይዳ ዓኣ ዓሳ ቢያ ፆኦሲ ቤርታ ፑርታ ዎቦ ማዔሢሮ ጌኔ ማዾ ዓጮ ቢያይዳ ማዺንታኔ።
Exodus 22:21 in Maale 21 «ዒንሢ ዓጮይዳ ሙኬያ ማዒ ናንጋ ዓሲ ካራ ባይዚ ሜታሲፖቴ፤ ኔኤኒያ ጊብፄ ዓጮይዳ ሙኬ ዓሲ ማዒ ናንጌሢ ጶቂሤ።
Exodus 22:26 in Maale 26 ዓሲ ዔኤቢ ኔኤኮ ዔኬም ዓይሢ ማሂ ዓፒላ ኔ ዔኬ ዓሲ ዓኣቶ፥ ዓባ ጌላንዳሢኮ ቤርታ ዒዛም ማሂ ዒንጌ።
Exodus 23:9 in Maale 9 «ሜሌ ዓጪፓ ዒፂሢና ዳውሲንቴያ ማዒ ሙኬሢ ሜታሲፖ፤ ዓይጎሮ ጌዔቶ ዒንሢ ጊብፄ ዓጮይዳ ዒፂንቴ ዓሲ ማዒ ናንጌያታሢሮ ዒፂንቲ ዳኪንቴ ዓሲኮ ዎዚጉዴ ሜታ ዓኣያታቴያ ዒንሢ ዔራኔ።»
Leviticus 19:15 in Maale 15 «ዓሲም ጌስቲ ኔ ዎጋ ዎዶና ጉሙርቂንታያ ሃሣ ፒዜ ማዔ፤ ቢያሢም ሄኮ ዎጌ፤ ማንቃሢም ማንቃቶሮ ጌይ ዖርጎጫሢ ዖርጎቹሞሮ ጌይ ዱማሲ ዎጊፖ።
Leviticus 25:14 in Maale 14 ዒንሢኮ ፃጲ ማዔ ዓሲም ሳዓ ዒንሢ ሻንቼቴ፤ ሃሣ ጊንሣ ሻንቄያ ዒንሢ ማዔቴ ፔቴይ ባጋሢም ጌኔ ማዾ ማዾፓ።
Deuteronomy 15:7 in Maale 7 «ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ ዒንሢኮ ፆኦዛሢ ዒንሢም ዒንጋ ሳዓ ዒንሢ ናንጋ ካታሞይዳ ቢያ ፔቴ ዒስራዔኤሌ ዓሲ ሜታዻያ ማዒ ጴዼቴ ዬይ ዒንሢኮ ዒጊኒ ማዔሢሮ ዛጊ ዚቲ ጌይፖቴ፤ ሚኢሼ ዒዛም ዒንጋኒ ዱኡዺፖቴ።
Deuteronomy 24:12 in Maale 12 ዓሢ ማንቆ ማዔቴ ዓሢ ማኣዓ ዓፒሎ ዒንሢ ማኣራ ዔኪ ዎይሢፖቴ፤
Deuteronomy 24:17 in Maale 17 «ሜሌ ዓጪፓ ሙኬያ፥ ሃሣ ዜኤሪ ናይም ፒዜ ዎጌ ዎጊፆ ሃሺፖቴ፤ ዜኤሪንዳ ታልዔ ባኣዚ ዛላሮ ዓፒላ ዓይሢ ባኣዚ ማሂ ዔኪፖቴ።
1 Samuel 12:3 in Maale 3 ሃይሾ ታ ዒንሢኮ ቤርታ ዓኣኔ፤ ናንጊና ናንጋ ጎዳንታ ዒዚ ቲሽኪ ካኣታሴ ካኣታሢንታ ቤርታ ታ ዑፃ ማርካዹዋቴ፤ ዖ ጌማይንታ ዖ ሃሬንታ ታ ዔኬይ? ዖና ታ ማልቴይ? ዖና ታ ሄርቄይ? ሃሣ ጌኤዞ ዎቢሺ ዎጋኒ ዖጊዳፓ ዴሚና ዔኮ ሚኢሼ ታ ዔኬይ? ዬንሢ ባኮ ቢያሢፓ ፔቴ ባኣዚታዖ ማዺ ዔኬ ባኣዚ ዓኣቴ ማሃኒ ታ ጊኢጌያኬ» ጌዔኔ።
Job 22:6 in Maale 6 ኔኤኮ ጌርሲንሢ ዎኦቴ ባኣዚ ባኣንቴ ዓይሢ ባኣዚ ማሂ ዔያቶ ባኮ ኔ ዔኬኔ፤ ዛሎ ዓሶኮ ማኣዓሢ ጉሲ ካሎ ኔ ዔያቶ ዓይሴኔ።
Job 24:3 in Maale 3 ዜኤሮ ናኣቶኮ ሃሮ ዔያታ ቡሪ ዔካኔ፤ ዜኤሮ ዒንዴሎኮ ቆሎ ማዔ ጌሜ ዔኤቢኮ ዓይሢ ማሂ ዔካኔ።
Job 24:9 in Maale 9 «ፑርቶ ዓሳ ዓዴባኣ ዜኤሮ ናኣታ ዔያቶም ማዻያ ማዓንዳጉዲ ዒንዶንሢኮ ዻንፃፓ ናኣቶ ቡሪ ዔካኔ፤ ሜታዼ ዓሲኮዋ ናዖ ጋሌ ጪጎያኮ ዓይሢ ባኣዚ ማሂ ዔካኔ።
Job 31:13 in Maale 13 «ታኣኮ ማዾ ማዻ ዓቲንቆና ላኣሎና ታ ዔያቶም ጌስታንዳጉዲ ታኣም ዔያታ ኬኤዜንቴ ታ ቶኦቼያ ማዔቴ
Psalm 41:1 in Maale 1 ዓሲ ሃርጊንታዖ ሺኢቃ ሺኢጲሢ ማንቆ ዓሶ ማኣዳ ዓሳ ዓንጂንቴያኬ፤ ዔያታ ሜታዼ ዓቦና ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዔያቶ ማኣዳኔ።
Psalm 112:4 in Maale 4 ዒዚ ኮሺ፥ ሚጪንታያ፤ ሃሣ ፂሎ ማዔ ጎይፆና ፒዜ ዓሲም ዹሞይዳ ፖዒ ፖዓኔ።
Psalm 112:9 in Maale 9 ማንቆ ዓሶም ፔ ሼኔና ዒዚ ዒንጌኔ፤ ፂሉማ ዒዛሲ ናንጊና ናንጋንዳኔ፤ ዒዚ ቦንቺንቲ ዎልቄና ዼግ ዼጊ ጋዓንዳኔ።
Proverbs 3:31 in Maale 31 ጌኖ ማዻ ዓሶ ቂኢሪፖ፤ ሃሣ ዔያታ ማዻ ጌኖ ማዾ ጎይፆ ማዺፖ።
Proverbs 11:24 in Maale 24 ፔቴ ፔቴ ዓሳ ኮሹሞና ሚኢሾ ፔኤኮ ዒንጊ ላኣላኔ፤ ጋዓንቴ ቆላ ዔያቶኮ ሚርጊ ሚርጊ ዓኣዻኔ፤ ሃንጎ ዓሳ ሃሣ ፔኤኮ ሚኢሾ ዑሣ ዓኣዼ ዱኡዻዻኔ፤ ጋዓንቴ ማንቁማ ዔያቶኮ ሚርጊ ሚርጊ ዴንዳኔ።
Proverbs 14:31 in Maale 31 ማንቆ ዓሶ ሄርቂ ዎይሢፃ ማዤሢ ቶኦቺሢኬ፤ ማንቆ ዓሶም ኮሺ ባኣዚ ማዺሢ ጋዓንቴ ፆኦሲ ቦንቺሢ ማዒ ፓይዲንታኔ።
Proverbs 22:22 in Maale 22 ፔቴታዖ ዔያቶኮ ዔኤቢባኣሢሮ ማንቆ ዓሶ ቡሪፖ፤ ሄርቂንቲ ዎርቃ ዓሶዋ ዎጎ ዎጋ ዓሶ ቤርታ ላቢሲ ሺሪፖ።
Proverbs 28:8 in Maale 8 ሚኢሼ ሾይቺና ማሆም ታልዓሢና ዓሲኮ ዔኤቢ ቡሪ ዔኪ ቦንቺንታ ዓሲኮ ቆላ ቢያ ማንቆ ዓሶም ዒንጋ ዓሲም ዒንጊንታኔ።
Proverbs 28:27 in Maale 27 ማንቆ ዓሲም ዒንጋሢ ሜታዺንዱዋሴ፤ ማንቆ ዓሶ ዛጎ ዒፂ ዓኣፖ ካሮ ሺርሻሢ ጋዓንቴ ዓሳ ጋዳንቄ ዓሲ ማዓንዳኔ።
Isaiah 1:17 in Maale 17 ኮሺ ባኣዚ ማዺሢ ዔሩዋቴ፤ ፒዜ ዎጌ ፓጩዋጉዲ ማሁዋቴ፤ ሄርቂንቲ ዎርቃ ዓሶ ዓውሱዋቴ፤ ዜኤሮ ናኣቶም ዔቁዋቴ፤ ሃሣ ዜኤሮ ዒንዶንሢ ጌኤዞዋ ዋይዙዋቴ።»
Isaiah 5:7 in Maale 7 ቢያ ባኮ ዎይሣ ጎዳ ማዔ ፆኦዛሢኮ ዎይኖ ቤዞ ጌይንቴሢ ዒስራዔኤሌ ዴሮኬ፤ ዒዚያ ቱኬሢና ዎዛዻሢ ዎይኖ ዞንዛሢ ዪሁዳ ዴሮኬ። ኮሺ ማዾ ዔያታ ማዻንዳጉዲ ሃጋ ዎዛ ማሄኔ፤ ዔያታ ጋዓንቴ ዓሲ ዎዻያ ማዔኔ፤ ፂሎ ማዾ ዛጋኒ ዒ ኮዔኔ፤ ጋዓንቴ ዴሮኮ ዒላታ ሚርጌኔ።
Isaiah 33:15 in Maale 15 ፂሎ ባኣዚ ማዻዞንሢ፥ ፒዜ ባኣዚ ጌስታዞንሢ፥ ጌሺሢና ዴንቆ ሚኢሼ ቦሂ ሃሻዞንሢ፥ ዴሜና ዒንጎ ሚኢሼ ኩቻ ካኣማኒ ኮዑዋዞንሢ፥ ዓሲ ዎዻኒ ዞርቶ ዞሮ ዋይዛኒ ናሽኩዋዞንሢንታ ፑርታ ባኣዚ ዛጊሢፓ ፔ ዓኣፖ ሺርሻዞንሢ ዼጌ ቤሲዳ ናንጋንዳኔ፤ ዔያቶ ጎኦቢ ዓውሳሢ ዼኤፖ ሹጮ ማዓንዳኔ፥ ሙዖ ባኣዚያ ዔያታ ዴንቃንዳኔ፥ ዑሽኮ ዋኣፃኣ ዔያቶኮ ባይቃዓኬ።
Isaiah 58:6 in Maale 6 «ታኣኒ ዎዛዻ ሙዖ ሃሺፆ ዳምባ ሄርቂ ዎይሦ ካኖ ቢራቶ ዒንሢ ዱኡዛንዳጉዲ፥ ዋኣፆ ሱዞ ዒንሢ ቡላንዳጉዲ፥ ሄርቂንቲ ዎርቃ ዓሶ ዒንሢ ቱኡዛፓ ኬሳንዳጉዲ፥ ቃንባሮዋ ቢያ ዒንሢ ሜንሣንዳጉዲቱዋዓዳ?
Isaiah 59:6 in Maale 6 ሻንጌ ፓቲሌ ዓፒላ ዹይሢም ማዑዋሴ፤ ዬያ ዓይጎ ዓሲያ ዓፒላ ዹይሳኒ ዔኩዋሴ፤ ማዻ ዔያቶኮ ዻቢንቲ ማዾኬ፥ ኩጫ ዔያቶኮ ጌኔ ማዾ ማዻያኬ።
Jeremiah 7:6 in Maale 6 ሜሌ ዓጫፓ ሙኬ ዓሶንታ ዜኤሮ ናኣቶንታ ዜኤሮይንዶንሢንታኮ ካራ ባይዚ ቡሪ ዔያቶ ሙይ ሺሪፖቴ፤ ሃያ ዓጮይዳ ናንጋ ፒዜ ዓሶ ጌኔ ጎይሢና ዎዺፖቴ፤ ዒንሢ ባይቁዋጉዲ ሉኡዚ ማዔ ፆኦዞ ዚጊ ካኣሽኪፖቴ።
Jeremiah 22:3 in Maale 3 «ታኣኒ፥ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ፒዜ ዎጌና ጎኔ ማዔ ባኣዚ ዒንሢ ማዻንዳጉዲ ዓይሣኔ፤ ፔቴይ ባጋሢ ቡሪ ጌኔ ማዾ ማዹዋጉዲ ካፒ ላኣጉዋቴ፤ ሜሌ ዓጪፓ ሙኬ ዓሶ፥ ዓዶንታ ዒንዶንታ ሃይቄ ዜኤሮ ናኣቶንታ ዜኤሮይንዶንሢንታኮ ካራ ባይዚ ሜታሲፖቴ፤ ሃይካ ዬሩሳላሜይዳ ጌኤሺ ዓሲ ዎዺፖቴ።
Jeremiah 22:16 in Maale 16 ዒዚ ማንቆ ዓሶና ሜታዼ ዓሶናም ፒዙሞና ዎጋሢሮ ቢያ ባካ ዒዛም ጊኢጋኔ፤ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዔሪሢ ጌይፃ ዬያታሢ ዔሬ።
Ezekiel 7:23 in Maale 23 «ዓጬላ ዓሲ ዎዺሢና፥ ካታሜላኣ ዋይዚ ዒፂሢና ኩሜሢሮ ኔኤኒ ካኒ ቢራታ ጊኢጊሼ።
Ezekiel 18:12 in Maale 12 ማንቆ ዓሶና ሜታዼ ዓሶናኮ ካራ ባይዜያታቴ፥ ቡራያ ማዔቴ፥ ሚኢሾ ታልዓኣና ዓይሢ ማሂ ዔኬ ባኮ ፔኤም ዔይሴያታቴ፥ ሜሌ ዓሶኮ ካኣሽኮ ቤዛ ሜሌ ፆኦዞ ካኣሽኬያታቴ፥ ሻኣካ ባኮ ማዼያ ማዔያታቴ፥
Ezekiel 18:16 in Maale 16 ዖናኣ ሄርቂ ዎይሢባኣያታቴ፥ ዓሲኮ ቆሎ ቡሪ ዔኪባኣያታቴ፥ ሚኢሼ ታልዓዖ ዓይሢ ማሂ ዔኬ ባኮ ፔኤም ዓይሲባኣያታቴ፥ ናይዼሢ ሙኡዚ ካላዼሢያ ማይሴያታቴ፥
Ezekiel 18:18 in Maale 18 ዓዴ ዒዛኮ ጋዓንቴ ጌሺ ዔኬያና ፔኤኮ ጌርሲያ ቡሬሢሮ ፔኤኮ ዴሮ ባኣካ ኮሺ ማዒባኣ ባኣዚ ማዼሢሮ ፔ ዻቢንቶና ሃይቃንዳኔ።
Ezekiel 22:12 in Maale 12 ሃሣ ዛሎ ዓሳ ሚኢሼ ዔኪ ዓሲ ዎዻኔ፤ ፔቴ ፔቴሢ ፔ ዒጊኖ ዒስራዔኤሌ ዓሶዋ ዓይሱዋዖ ሾይቺና ማሃንዳጉዲ ሚኢሼ ታልዓኔ፤ ዔያታ ማዒባኣ ጋርቲሢና ዖርጎጫኔ፤ ታናኣ ዔያታ ፔቶ ዋሌኔ» ዼኤፖ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዬያ ጌዔኔ።
Ezekiel 22:27 in Maale 27 ቢታንታ ዓኣ ዓሳ ዎዼ ቆልሞ ሾኦሊ ሙዓ ያኣዮጉዲኬ፤ ማዒባኣ ጎይሢና ዖርጎጫኒ ዓሲ ዔያታ ዎዻኔ፤
Ezekiel 33:15 in Maale 15 ጌይፃ፦ ሜሌ ዓሲም ዔኤቢ ታልዔያሮ ዓይሢ ማሂ ዔኬ ባኮ ማሄቶ፥ ዉኡቄ ባኮዋ ማሂ ዒንጌቶ፥ ጎሜ ማዺሢ ሃሺ ሼምፖ ዒንጋ ዎጎ ካፒ ኩንሤቴ ጎኔ ዒዚ ሼምፔና ናንጋንዳኔ ሃይቃዓኬ፤
Amos 2:6 in Maale 6 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሂዚ ጋዓኔ፦ «ዒስራዔኤሌ ዴራ ማዼ ሃይማኬ ጌይንቱዋ ጎሞ ዛሎ ቲኢሩዋዖ ታኣኒ ዔያቶይዳ ሜቶ ዓጋንዳኔ፤ ዔያታ ፂሎ ዓሶ ሚኢሼም፥ ማንቆ ዓሶዋ ዱርሲና ዖኦኪ ዖኦኪ ሻንቼኔ።
Amos 2:8 in Maale 8 ጋሌ ጪጋኒ ዳንዳዒባኣ ማንቆ ዓሶኮ ዓፒሎ ዔያታ ዓይሢ ባኣዚ ማሂ ዔካኔ፤ ፆኦሲም ዒንጎ ባኮ ዒንጎ ቤዞ ኮይላ ዬያ ዓፒሎ ሂኢሢ ዔያታ ጊዳ ላላሃኔ፤ ጋሎ ጪጋኒ ዳንዳዒባኣ ዓሶ ዻቢሲ ዔያታ ዔኬ ዎይኖ ዑዦ ዔያቶኮ ፆኦሲ ማኣራ ዴይ ዔያታ ዑዑሽካኔ።
Amos 3:10 in Maale 10 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሂዚ ጋዓኔ፦ «ዬይ ዴራ ኮሺ ባኣዚ ማዺሢ ዔሩዋሴ፤ ጌኔ ማዾና ዔያታ ቡሪ ዔኬ ቆሎና ፔኤኮ ኬኤሎ ዲፆ ጋሮ ኩንሤኔ፤
Amos 5:11 in Maale 11 ማንቆ ዓሶ ዒንሢ ሄርቄኔ፤ ዎልቄና ዒንሢ ዔያቶ ሃኣኮ ጊኢሪሼኔ፤ ዓርሲ ኮሾና ሹቺና ማኣሮ ዒንሢኮ ዒንሢ ማዤኔ፤ ጋዓንቴ ዒንሢ ዒኢካ ናንጋዓኬ። ዎይኖ ዒንሢ ቱኬኔ፤ ጋዓንቴ ዬያኮ ካፄ ዓኣፖ ጩኡጲ ኮሾ ዑዦ ዒንሢ ዑሽካዓኬ።
Amos 6:3 in Maale 3 ዒንሢ፦ «ፑርታ ኬሊ ዑካዺ ሙኪንዱዋሴ» ጌይ ማሊ ዴሮ ሄርቂ ዎይሢፆይዳ ጳሽካኔ።
Amos 8:4 in Maale 4 ዒንሢ ሜታዼ ዓሶ ሄርቂ ዎይሣ ዓሳ፤ ጊንሣ ሃሣ ማንቆ ዓሶ ዓጮይዳፓ ባይዛ ዓሳ! ዋይዙዋቴ!
Micah 2:1 in Maale 1 ፑርታ ማዾ ማዻኒ ማሊ ቱካዞንሢና ላሄ ቤዛ ዓኣዖ ጌኔ ማሊ ሱካዞንሢም ባዴዔ! ዬያ ማዻኒ ዔራቶ ዔያቶኮ ዓኣሢሮ ሳዓ ካራዛ ዔያታ ማሊ ቱኬ ባኮ ማዾይዳ ፔኤሻኔ።
Micah 3:2 in Maale 2 ዒንሢ ጋዓንቴ ኮሺ ባኣዚ ዒፂ፥ ፑርታ ባኣዚ ናሽኬኔ፤ ታ ዴሮኮ ዔጲ ዓኣንቴ ዒልዖ ዒንሢ ሹኬኔ፤ ዔያቶኮ ዓሽኮዋ ሜጌፃፓ ዒንሢ ካሬኔ፤
Zephaniah 1:9 in Maale 9 ዬኖ ኬሎና ሜሌ ዴራ ካኣሽካ ዳምቦ ጎይፆጉዲ ዔያቶኮ ጌኤዦ ማኣሮ ጋሮ ዔንዶይዳ ኮኦሚ ኮኦሚ ካኣሽካ ዓሶንታ ዔያቶኮ ጎዳሢ ማኣሮ ፑርቱሞና፤ ጊንሣ ሃሣ ጌሺ ጌሺ ዔኮና ሜሆና ኩንሣ ዓሶይዳ ሜቶ ታኣኒ ዓጋንዳኔ።»
Zechariah 7:9 in Maale 9 «ታኣኒ፥ ቢያ ባኮ ዎይሣ ጎዳሢ ታ ዴሮም ዓይሤ ዓይሢፃ ያዺኬ፤ ‹ፒዜ ዎጌ ዎጉዋቴ፤ ዎሊም ሴካና ሃንጋና ዓቶም ጌይሢና ሚጪንቲሢና ናንጉዋቴ፤
Malachi 3:5 in Maale 5 ቢያ ባኮ ዎይሣ ጎዳ ሂዚ ጋዓኔ፦ «ታኣኒ ዎጌ ዎጋኒ ዒንሢ ባኣኮ ሙካንዳኔ፤ ዒማና ታኣኒ ማርሾ ማርሻ ዓሶ፥ ዞኦዛ ኮኦማ ዓሶ፥ ሉኡዙሞና ማርካዻ ዓሶ፥ ማዾ ማዻ ዓሶም ማዼሢ ዛሎ ዒንጎ ሚኢሾ ጌሺ ዓይሳ ማዺሻ ዓሶ፥ ዜኤሮ ዒንዶንሢንታ ዜኤሮ ናኣቶ ሄርቂ ዎይሣ ዓሶ፤ ጊንሣ ሃሣ ዒፂ ዳውሶና ዓሶም ፒዜ ዎጌ ዎጉዋ ዓሶና ታና ዒጊጩዋ ዓሶ ዑፃ ሩኡሪና ታኣኒ ዎጋንዳኔ።»
Matthew 25:34 in Maale 34 ዬኖ ዎዶና ካኣታሢ ዒዛኮ ሚዛቆ ዛላ ዓኣዞንሢም፦ ‹ዒንሢ ታ ዓዴ ዓንጄ ዓሳ፥ ሃኒ ሙኩዋቴ፤ ሳዓ ማዢንቴሢዳፓ ዓርቃዖ ዒንሢም ጊኢጌ ካኣቱሞይዳ ጌሉዋቴ፤
Luke 3:11 in Maale 11 ዒዚያ፦ «ላምዖ ማኣዓ ዓኣሢ ፔቴማ ባኣሢም ዒንጎንጎ፤ ሙኡዚ ዓኣሢያ ባኣሢም ጊሽኮንጎ» ጌዔኔ።
2 Corinthians 8:7 in Maale 7 ዒንሢ ኪሪስቶሴ ጉሙርቂፆና ማዖም ጌስቶ ጌኤሲና፥ ዔራቶና፥ ዓሲ ማኣዳኒ ዒንሢኮ ዓኣ ዶዶ ማሊፆና፤ ሃሣ ኑና ዒንሢ ናሽካ ናሹሞና ማዔቴያ ዼኤፒ ማዾ ዒንሢ ማዼሢጉዴያ ዬያ ኮሹሞና ዒንሢ ዒንጊ ማዻ ማዾናኣ ዒንሢ ዶዳንዳጉዲ ኑ ኮዓኔ።
2 Corinthians 9:6 in Maale 6 «ዻካ ዜርሢ ዜርቄሢ ዻካ ሃኣኮ ዔካንዳኔ፤ ሚርጌ ዜርሢ ዜርቄሢ ሚርጌ ሃኣኮ ቡኩሲ ዔካንዳኔ» ጌይንቴሢ ጶቂሡዋቴ።
James 2:13 in Maale 13 ዓይጎሮ ጌዔቶ ፆኦሲኮ ዎጋ ዓቶም ጎውዋ ዓሲም ፔኤሮ ዓቶም ጎውዋሴ፤ ያዺ ማዔቶዋ ዓቶም ጌይሢ ዎጌ ባባሻኔ።
James 5:1 in Maale 1 ሃሣ ዒንሢ ዖርጎጮ ዓሳ ሃኒ ዬዒ ዋይዙዋቴ፤ ፑርታ ሜታ ዒንሢዳ ሄላንዳሢሮ ዒላቲ ዒላቲ ዬኤኩዋቴ።
1 John 3:16 in Maale 16 ናሹሞ ዓይጎ ማዔቴያ ኑ ዔራሢ ዬሱስ ኪሪስቶሴ ፔ ሼምፓሢ ኑም ዓኣሢ ዒንጌሢሮኬ፤ ኑኡኒ ሃሣ ኑ ሼምፓሢ ኑ ዒሾንሢንታ ሚሾንሢንታ ዛሎ ዓኣሢ ዒንጋንዳያ ኮይሳኔ።