Ezekiel 18:25 in Maale
25 «ዬያሮ ዒንሢ ‹ያዺ ማዔያ ማዔታቴ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዻ ባካ ፒዜቱዋሴ› ጋዓንዳኣናንዳኔ፤ ዒንሢ ዒስራዔኤሌ ዓሳ! ታኣሲ ዋይዙዋቴ፤ ታ ማዻ ባካ ቢያ ፒዜቱዋሴ ጌዒ ዒንሢ ማላ? ጋዓንቴ ፒዜ ማዒባኣሢ ዒንሢኮ ሃንቲፆኬ።
Other Translations
King James Version (KJV)
Yet ye say, The way of the LORD is not equal. Hear now, O house of Israel; Is not my way equal? are not your ways unequal?
American Standard Version (ASV)
Yet ye say, The way of the Lord is not equal. Hear now, O house of Israel: Is not my way equal? are not your ways unequal?
Bible in Basic English (BBE)
But you say, The way of the Lord is not equal. Give ear, now, O children of Israel; is my way not equal? are not your ways unequal?
Darby English Bible (DBY)
And ye say, The way of the Lord is not equal. Hear then, house of Israel. Is not my way equal? are not your ways unequal?
World English Bible (WEB)
Yet you say, The way of the Lord is not equal. Hear now, house of Israel: Is my way not equal? Aren't your ways unequal?
Young's Literal Translation (YLT)
And ye have said, Not pondered is the way of the Lord. Hear, I pray you, O house of Israel, My way -- is it not pondered? Are not your ways unpondered?