Exodus 15:2 in Maale 2 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ታኣኮ ዎልቃሢኬ፤ ታ ዒዛ ቦንቺ ዓይናዻኔ፤ ታና ዒዚ ዻቂሻያ ማዔኔ፤ ዒዚ ታኣኮ ፆኦዛሢኬ፤ ዬያሮ ታ ዒዛ ጋላታኔ። ታ ዓዶ ፆኦዛሢኬ፥ ታ ዒዛ ዼጊዲ ቦንቻኔ።
Other Translations King James Version (KJV) The LORD is my strength and song, and he is become my salvation: he is my God, and I will prepare him an habitation; my father's God, and I will exalt him.
American Standard Version (ASV) Jehovah is my strength and song, And he is become my salvation: This is my God, and I will praise him; My father's God, and I will exalt him.
Bible in Basic English (BBE) The Lord is my strength and my strong helper, he has become my salvation: he is my God and I will give him praise; my father's God and I will give him glory.
Darby English Bible (DBY) My strength and song is Jah, and he is become my salvation: This is my ùGod, and I will glorify him; My father's God, and I will extol him.
Webster's Bible (WBT) The LORD is my strength and song, and he is become my salvation: he is my God, and I will prepare him a habitation; my father's God, and I will exalt him.
World English Bible (WEB) Yah is my strength and song, He has become my salvation: This is my God, and I will praise him; My father's God, and I will exalt him.
Young's Literal Translation (YLT) My strength and song is JAH, And He is become my salvation: This `is' my God, and I glorify Him; God of my father, and I exalt Him.
Cross Reference Genesis 17:7 in Maale 7 «ኔኤና ኔኤኮ ዜርፆና፥ ሃሣ ሙካ ሾይንቶና ዎላ ታኣኮ ጫኣቁሞ ታ ናንጊና ዶዲሻንዳኔ፤ ዬያይዲ ኔኤና ኔኤኮ ጊንፃ ሙካ ዜርፆናኮ ታኣኒ ፆኦሲ ማዓንዳኔ።
Genesis 28:21 in Maale 21 ታ ዓዶ ማኣሪያ ኔ ታና ኮሺ ማሄቶ፥ ኔኤኒ ታኣኮ ጎዳ፥ ሃሣ ፆኦሲ ማዓንዳኔ፤
Exodus 3:6 in Maale 6 ታኣኒ ኔኤኮ ቤርታኣ ዓዶንሢ ዓብራሃሜንታ ዪሳኣቄንታ ያይቆኦቤንታ ፆኦሲኬ» ጌዔኔ። ዒማና ሙሴ ፆኦሲኮ ዓኣፖ ካሮ ዛጋኒ ዒጊጬሢሮ ፔ ዓኣፖ ካሮ ካንቂ ዓኣቼኔ።
Exodus 3:15 in Maale 15 ዔያቶኮ ቤርታኣ ዓዶንሢ ዓብራሃሜንታ ዪሳኣቄንታ ያይቆኦቤንታኮ ፆኦዛሢ፥ ታኣኒ፥ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዔያቶ ባንሢ ኔና ዳካያ ማዔሢ ዒስራዔኤሌ ዴሮም ኬኤዜ፤ ሱንፃ ታኣኮ ናንጊና ዬያኬ፤ ሃጊ ሙካንዳ ሾይንታኣ ቢያ ታና ዔራንዳሢ ዬኖ ሱንፆናኬ።
Exodus 4:22 in Maale 22 ዬኖ ዎዶና ታኣኒ፥ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ካኣቲም ኬኤዛ ባኮ ሂዚ ጌዒ ኬኤዜ፦ ‹ዒስራዔኤሌ ታኣኮ ቶይዶ ናዓሢኬ፤›
Exodus 14:13 in Maale 13 ሙሴያ ዔያቶም ማሃዖ፦ «ዶዱዋቴ፥ ዒጊጪፖቴ! ዒንሢ ዓኣ ጎይፆማና ዶዲ ዚቲ ጎዑዋቴ፤ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዒንሢ ዓውሳኒ ማዻንዳ ባኮ ሃኖ ዒንሢ ዛጋንዳኔ፤ ሃኣቶ፥ ሃኖ ዒንሢ ዛጋ ጊብፄ ዓጮ ዓሶ ላሚ ዒንሢ ዛጋዓኬ።
Exodus 40:34 in Maale 34 ዬካፓ ዓፒሎና ማዢንቴ ማኣራ ሻኣሬና ካንቂንቴም ናንጊና ናንጋ ጎዳኮ ቦንቾ ፔጋሲ ዻዋ ዓኣፓ ዱካ ፖዓ ዬያ ኬኤፆ ኩሜኔ።
Deuteronomy 10:21 in Maale 21 ዒዚ ዒንሢኮ ፆኦዛሢኬ፤ ዒዚ ዒንሢም ማዼ ዼኤፖ ዼኤፖ ባኮና ዲቃሣ ባኮ ዒንሢ ዓኣፒና ዒንሢ ዛጌሢሮ ቢያ ኬሊ ዒዛ ጋላቱዋቴ።
2 Samuel 7:5 in Maale 5 «ታ ዓይላሢ፥ ዳውቴ ኮይላ ዴንዲ ታ ዒዛም ጋዓ ባኮ ኬኤዜ፤ ‹ታ ናንጋንዳ ጌኤዦ ማኣሮ ማዣንዳሢ ኔናቱዋሴ፤
2 Samuel 22:47 in Maale 47 «ናንጊና ናንጋ ጎዳ ናንጊና ናንጋያኬ፤ ታኣኮ ካናዾ ፆኦዛሢ ጋላቲንቶም፤ ታና ዻቂሻ ዼኤፖ ፆኦዛሢ ዼግ ዼጊ ጎዖም!
2 Samuel 22:51 in Maale 51 ዒዚ ካኣታሤ ካኣቲም ባሺሢ ዒዚ ዒንጋኔ፤ ዒዚ ቲሽኪ ዶኦሬ ዳውቴና ዜርፆናም፤ ናንጊና ጋፑዋ ናሹሞ ፔኤሲ ዒ ፔጋሲ ዻዋኔ።»
1 Kings 8:13 in Maale 13 ሃይሾ ሃሢ ታ ኔኤም፥ ኔኤኒ ናንጊና ናንጋንዳ ዼኤፒ ማኣሪ ማዤኔ ሂዚ ጌይ ሺኢቄኔ። »
1 Kings 8:27 in Maale 27 «ፆኦሲዮ! ሳዓ ኔኤኒ ናንጋንዳጉዲ ኔኤም ጊዳንዳ ቤሲዳ? ጫሪንጮንታ ጫሪንጮኮ ዑፃ ዓኣ ጫሪንጫ ኔኤም ናንጊኮ ጊዱዋያኬ፤ ታኣኒ ማዤ ሃኖ ጌኤዦ ማኣሬሎንሢ ሙዴ ዎማዺ ዻካንዳይ?
Psalm 18:1 in Maale 1 ዳውቴ ባሺሢ ዴንቃዖ ዓይናዼ ዓይኑሞ ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ታኣም ዎልቄ ዒንጋሢ ኔናታሢሮ ታ ኔና ናሽካኔ።
Psalm 18:46 in Maale 46 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ባይቁዋያኬ! ታ ፆኦዛሢ፥ ታኣኮ ላላሢ ቦንቺንቶንጎ! ታና ዓውሴ ዎልቆ ፆኦዛሢ ዼግ ዼግ ጎዖንጎ።
Psalm 22:3 in Maale 3 ኔኤኒ ጋዓንቴ ዒስራዔኤሌ ዓሳ ኔና ጋላታያ ኔኤኮ ካኣቱሞ ዖይቶይዳ ዴዒ ዎይሣ ዱማዼ ፆኦሲኬ።
Psalm 22:10 in Maale 10 ታ ዒንዶ ጎጳፓ ኬስካዖ ኔ ዑፃ ታ ሃሺንቴኔ፤ ታ ዒንዳ ታና ሾዔማፓ ዓርቃዖ ታኣኮ ኔ ፆኦዛሢኬ።
Psalm 27:1 in Maale 1 ጋላታ ሺኢጲሢ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ታኣኮ ፖዓሢና ዼኤሻሢናታሢሮ ዖናኣ ታ ዒጊጩዋሴ፤ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ታ ናንጎኮ ሺባሢታሢሮ ዖኦኒያ ታና ዒጊቹዋሴ።
Psalm 28:8 in Maale 8 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ፔ ዴሮኮ ዎልቃሢኬ፤ ዒዚ ዶኦሚ ካኣታሤሢማኣ ዻቂንታ ማዓ ዼጌ ዹካሢኬ።
Psalm 30:1 in Maale 1 ጋላታ ሺኢጲሢ ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ሂርኬ ቤዛፓ ኔ ታና ዔቂሴሢሮ ታ ሞርካ ታኣኮ ሜቶና ዎዛዻንዳጉዲ ኔ ማሂባኣሢሮ ታ ኔና ዼግ ዼጊዳኔ።
Psalm 34:3 in Maale 3 ሃኒ ሙኩዋቴ፥ ታኣና ዎላ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ኑ ቦንቾም፤ ኑኡኒ ዎላ ሱንፆ ዒዛኮ ዼግ ዼጊዶም።
Psalm 59:17 in Maale 17 ፆኦዛሢዮ! ኔ ታኣኮ ዱማዼሢኬ፤ ኔኤኒ ታኣኮ ፑኖ ካያሢኬ፤ ኔኤኮ ናንጊና ናንጋ ናሹሞ ኔ ታና ቤኤዛኔ፤ ዬያሮ ጋላታ ዓይኑሞ ታ ኔኤም ሺኢሻኔ።
Psalm 62:6 in Maale 6 ታኣኮ ላሎ ሹጫሢና ዼኤሻሢ ዒዛ ሌሊኬ፤ ፑኖ ካያሢያ ታኣኮ ዒዛኬ፤ ታኣኒ ዓጊፃዓኬ።
Psalm 68:20 in Maale 20 ኑ ፆኦዛሢ ኑና ዓውሳ ፆኦሲኬ፤ ሃይቢፓ ቶሊ ዓታኒ ዳንዳዒንታሢያ ናንጊና ናንጋ ጎዳናኬ።
Psalm 99:5 in Maale 5 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ ኑ ፆኦዛሢ ዼግ ዼጊዱዋቴ! ቶካ ዒዛኮ ሄርቃ ሳዖይዳ ዚጉዋቴ! ዒዚ ዱማዼያኬ።
Psalm 99:9 in Maale 9 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ ኑ ፆኦዛሢ ዼግ ዼጊዱዋቴ! ዒዛኮ ዱማዼ ዹካ ዒዛም ዚጉዋቴ፤ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ ኑ ፆኦዛሢ ዱማዼያኬ።
Psalm 109:1 in Maale 1 ሜቶይዳ ዓኣ ዓሲ ሺኢቃ ሺኢጲሢ ታ ኔና ጋላታ፥ ፆኦዛሢዮ! ሃዳራ ዚቲዮ ጌዒፖ።
Psalm 118:14 in Maale 14 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ታኣኮ ዶዱማሢና ዓይናዾሢናኬ፤ ዒዚ ታኣኮ ታና ዓውሳሢኬ።
Psalm 118:28 in Maale 28 ኔኤኒ ታኣኮ ፆኦሲኬ፥ ታ ኔና ጋላታኔ፤ ኔኤኒ ታኣኮ ፆኦሲኬ፥ ታ ኔና ዼግ ዼጊዳንዳኔ።
Psalm 140:7 in Maale 7 ዎልቄና ዓኣያ ማዒ ታና ዓውሳ ናንጊና ናንጋ ታ ጎዳ ማዔ ፆኦዛሢዮ! ዖሎ ዓቦና ጊቲማ ማዒ ሂኢዣ ታና ዓይዱዋጉዲ ቃዜ።
Psalm 145:1 in Maale 1 ጋላታ ዓይኑሞ ታ ፆኦዛሦ፥ ታ ካኣቲዮ! ታ ኔኤኮ ዼኤፑሞ ሄርሺ ኬኤዛንዳኔ፤ ናንጊና ታ ኔ ሱንፆ ጋላቴ ጎይሣ ናንጋንዳኔ።
Isaiah 12:2 in Maale 2 ጎኔና ፆኦሲ ታኣኮ ዼኤሻሢኬ፤ ዒዛ ታ ጉሙርቃሢሮ ታና ዒጊቻያ ባኣሴ፤ ናንጊና ናንጋ ጎዳሢ ታኣኮ ዎልቃሢና ዶዱማሢናኬ፤ ዒዚ ታኣኮ ዼኤሻሢያ ማዔኔ።
Isaiah 25:1 in Maale 1 ናንጊና ናንጋ ጎዳ! ኔኤኒ ታ ፆኦዛሢኬ፤ ታኣኒ ኔና ዼግ ዼጊዳኔ፤ ኔኤኮ ሱንፆ ታኣኒ ጋላታኔ፤ ኔኤኒ ኮሺ ዲቃሣ ዓኪ ማዾ ማዼኔ፤ ሚናኣፓ ዓርቃዖ ኔኤኒ ማሌ ባኮ ቢያ ሃይማ ፓጬኔ ጌይሱዋ ጉሙርሳ ጎይሢና ኔ ማዼኔ።
Isaiah 45:17 in Maale 17 ዒንሢ ዒስራዔኤሌ ዴራ ጋዓንቴ ናንጊና ናንጋ ጎዳፓ ጴዻ ናኣናና ናንጋ ዻቂንቶና ዻቃንዳኔ፤ ናንጊና ቦርሲንቲንታ ዻውሲንቲያ ፔቴታዖ ዒንሢ ሄላዓኬ።
Isaiah 49:6 in Maale 6 ዒዚ፦ «ያይቆኦቤ ፃጶኮ ቦንቾ ጊንሣ ማሂፃ ፒኢጫዺ ዓቴ ዒስራዔኤሌ ዓሶ ማሂ ዔኪ ሙኪፃ ታ ዓይሌ ማዒ ኔኤኮ ማዺፃ ኔኤም ኮሺ ሼሌዔ ባኣዚኬ፤ ዬያፓ ባሼ ጋዓንቴ ታኣኮ ዓውሲፃ ዴንዲ ዓጮኮ ጋፖ ሄላንዳጉዲ ሜሌ ዴሮም ቢያ ፖዒ ኔ ማዓንዳጉዲ ታኣኒ ኔና ዬያም ዒንጌኔ» ጌዔኔ።
Isaiah 66:1 in Maale 1 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሂዚ ጋዓኔ፦ «ጫሪንጫ ታኣኮ ካኣቱሞ ዖይቶኬ፤ ሳዓ ታኣኮ ቶካ ሄርቃ ቤዞኬ፤ ዓካሪ ታኣም ዒንሢ ዎዚጉዴ ማኣሪ ማዣንዳይ? ታኣኒ ሃውሻንዳ ቤዛኣ ዎዚጉዴያዳይ?
Jeremiah 3:23 in Maale 23 ጌሜሮ ቶኦኮይዳ ጎይሢባኣያ ሜሌ ፆኦዞ ኑ ካኣሽካኔ ጌይ ማዺ ሃንቴ ባካ ኑና ማኣዴ ባኣዚ ባኣሴ፤ ዒስራዔኤሌም ዻቂንታ ጴዻሢ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ ኑ ፆኦዛሢዳፓ ሌሊኬ።
Jeremiah 31:33 in Maale 33 ሃሢ ዓካሪ ሃካፓ ሴካ ዒስራዔኤሌ ዴሮና ዎላ ታኣኒ ጫኣቃንዳ ጫኣቁማ ያዺ ማዓንዳኔ፤ ታኣኮ ዎጎ ታኣኒ ዔያቶኮ ዒና ጌሣንዳኔ፤ ዒና ታ ዔያቶኮ ፃፃኣፓንዳኔ፤ ታኣኒ ዔያቶኮ ፆኦዛሢ ማዓንዳኔ፤ ዔያታኣ ታኣኮ ዴሬ ማዓንዳኔ፤
Jeremiah 32:38 in Maale 38 ዔያታ ታኣኮ ዴሬ ማዓንዳኔ፤ ታኣኒያ ዔያቶኮ ፆኦሲ ማዓንዳኔ፤
Habakkuk 3:17 in Maale 17 ቤሌሶ ሚፃ ዎዚ ቡኒባኣያታቴያ ዎይኖ ዑፆይዳ ዓኣፒ ባኣያ ማዔቴያ ሃሣ ሪሚቶ ሚፃኣ ዓኣፒ ባኣታቴያ ጎዦ ጋራ ካፄ ሃኣኮ ባይቄያታቴያ ማራታ ቢያ ሃይቂ ጋፔታቴያ ባርቶ ጋራ ባይ ባኣያታቴያ፤
Zechariah 13:9 in Maale 9 ዬያቶ ታኣኒ ዓንጊ ታሚዳ ዓጊ ሼኤሺ ኬሶሢጉዲ ታሚዳ ታ ዔያቶ ጌልዚ ዛጋንዳኔ፤ ዎርቄያ ጎኔ ዎርቄ ማዒፃ ዛጊንታሢጉዲ ጎኑሞ ታ ዔያቶኮ ዛጋንዳኔ፤ ዬካፓ ዔያታ ታና ሺኢቃንዳኔ፤ ታኣኒያ ዔያታ ሺኢቃ ባኮ ዔያቶም ዋይዛንዳኔ። ታኣኒ ዔያቶ፦ ‹ታ ዴሬዮ› ጋዓንዳኔ፤ ዔያታኣ ታና፦ ‹ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ ኑ ፆኦዛሢዮ› ጋዓንዳኔ።»
Luke 1:77 in Maale 77 ጎዳኮ ዴራ ጎዳ ዔያቶኮ ጎሞ ዓቶም ጌዔም ዔያታ ዻቃንዳ ጎይፆ ኔ ኬኤዛንዳኔ።
Luke 2:30 in Maale 30 ታኣኒ ታ ዓኣፒና ዓሶም ቢያ ኔ ጊኢጊሼ፥ ዼኤሻሢ ዛጌኔ፤
John 4:22 in Maale 22 ዒንሢ ሳማሪያ ዓሳ ዒንሢሮ ዒንሢ ዔሩዋ ፆኦሲ ዚጊ ካኣሽካኔ፤ ኑኡኒ ጋዓንቴ ዻቂንታ ዓይሁዴይዳፓ ማዔሢሮ ኑ ዔራ ፆኦዛሢ ዚጊ ካኣሽካኔ።
John 5:23 in Maale 23 ዬያ ዒ ማዼሢ ዓሳ ቢያ ዓዶ ቦንቺ ናዓሢያ ቦንቻንዳጉዲኬ። ናዓሢ ቦንቹዋኣሢ ናዓሢ ዳኬ፥ ዓዶዋ ቦንቻዓኬ» ጌዔኔ።
Acts 4:12 in Maale 12 ዬያሮ ዻቂንታ ዒዛና ማዓንዳፓዓቴም ሜሌ ዓይጎ ዓሲናታዖ ባኣሴ፤ ዓይጎሮ ጌዔቶ ኑ ዻቃኒ ኮይሳያ ሃሣ ፆኦሲ ዓሲም ዒንጌ ሱንሢ ዒዛ ሱንፆይዳፓ ዓታዛ ዓጮ ቢያይዳ ዖኦኒያ ባኣሴ» ሂዚ ጌዔኔ።
2 Corinthians 5:19 in Maale 19 ዬይያ ፆኦሲ ኪሪስቶሴ ዛሎና ዓሶ ቢያ ፔኤና ዎላ ጊኢጊሼኔ ጌይሢኬ፤ ሃሣ ዻቢንቶዋ ዔያቶኮ ዓርቂባኣሴ፤ ኑኡማኣ ዬያ ዓሶ ጊኢጊሻ ቃኣሎ ዒንጌኔ።
Ephesians 2:22 in Maale 22 ፆኦሲ ፔ ዓያኖና ዎርቃ ማኣሪ ማዓንዳጉዲ ኪሪስቶሴ ዒንሢያ ማዣኔ።
Philippians 2:11 in Maale 11 ሃሣ ዔያታ ፔ ዻንጎና «ዬሱስ ኪሪስቶሴ ጎኔ ጎዳኬ» ጌዒ ማርካዺሢና ፆኦሲ፥ ዓዳሢ ቦንቻንዳኔ።
Philippians 4:13 in Maale 13 ዬያሮ ኪሪስቶሴ ታኣም ዒንጋ ዎልቆና ቢያ ባኣዚ ታ ዳንዳዓንዳኔ።
Colossians 2:9 in Maale 9 ፆኦሲኮ ፆኦሱማ ጉቤና ፔጋዺ ዔርቲ ናንጋሢ ዓሲ ማዔ፥ ኪሪስቶሴይዳኬ።
Revelation 5:9 in Maale 9 ዔያታ ቤርታ ጌይንቲ ቤቂባኣ ፆኦሲ ቦንቾም ማዓ ዓይኑሞ፦ «ማፃኣፓሢ ዔካኒና ‹ቡሎፖ› ጌይንቴ ማላቶንሢያ ቡላኒ ኔ ዳንዳዓያ ማዔኔ፤ ዎይቲ ጌዔቴ ኔኤኒ ዎዺንቴኔ፤ ኔኤኮ ሱጉፆና ዱማ ዱማ ቶኦካፓ ዱማ ሙኡቺ ጌስታ ዓሶፓ፥ ዜርፃፓ ሃሣ ዓሲ ቢያ ባኣካፓ ዱማሲ ዓሶ ፆኦሲም ኔ ጊንሣ ማሂ ሻንቄኔ፤
Revelation 15:3 in Maale 3 ዔያታ ፆኦሲም ማዻ፥ ሙሴ ዓይኑሞና ማራዓሢናኮ ዓይኑሞ፦ «ቢያ ባኣዚ ዳንዳዓ ጎዳ ማዔ ፆኦዛሢዮ! ማዻ ኔኤኮ ዼኤፒ ሃሣ ዲቃሢ ሄርሺሳያኬ፤ ሚርጌ ዴሮኮ ካኣታሢዮ! ኔኤኮ ጎይፃ ፒዜ ሃሣ ጎኔኬ።
Revelation 19:1 in Maale 1 ዬካፓ ሚርጌ ዓሲ ዑኡሲ ማላ፥ ዼኤፒ ዑኡሲ ጫሪንጮይዳ፦ «ፆኦሲም ጋላታ! ዻቂሺሢና ቦንቾና ሃሣ ዎልቄያ ኑ ፆኦዛሢሮ ማዔኔ፤