Acts 3:19 in Maale 19 ዓካሪ ጎማ ዒንሢኮ ዓቶም ጌይንታንዳጉዲ ጎሞ ቡኡፁዋቴ፤ ፆኦሲ ባንሢያ ማዑዋቴ፤
Other Translations King James Version (KJV) Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord.
American Standard Version (ASV) Repent ye therefore, and turn again, that your sins may be blotted out, that so there may come seasons of refreshing from the presence of the Lord;
Bible in Basic English (BBE) So then, let your hearts be changed and be turned to God, so that your sins may be completely taken away, and times of blessing may come from the Lord;
Darby English Bible (DBY) Repent therefore and be converted, for the blotting out of your sins, so that times of refreshing may come from [the] presence of the Lord,
World English Bible (WEB) "Repent therefore, and turn again, that your sins may be blotted out, so that there may come times of refreshing from the presence of the Lord,
Young's Literal Translation (YLT) reform ye, therefore, and turn back, for your sins being blotted out, that times of refreshing may come from the presence of the Lord,
Cross Reference Deuteronomy 4:29 in Maale 29 ጋዓንቴ ዒኢካ ዒንሢ ናንጋ ዎዶና ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዒንሢኮ ፆኦዛሢ ዒንሢ ጶቂሢ ኮዓንዳኔ፤ ዒዛ ዒንሢ ጉቤ ዒናፓ ኮዔቴ ዴንቃንዳኔ፤
1 Kings 8:48 in Maale 48 ዔያቶ ዲዒ ዔኪ ዴንዶና ሞርኮ ዓጫ ዓኣዖ ጉቤ ዒናፓ ጎኑሞና ሃሣ ፒዙሞና፦ ‹ኑ ዻቤኔ› ጌይ ቡኡፂ ኔኤኒ ኑኡኮ ቤርታኣ ዓዶንሢም ዒንጌ፥ ሃኖ ዓጮንታ ኔኤኒ ዶኦሬ ሃኖ ካታሞንታ ታኣኒያ ኔኤም ማዤ፥ ጌኤዦ ማኣሮ ባንሢ ዓኣፖ ካሮ ሺርሺ ዔያታ ሺኢቄቴ፥
Psalm 32:1 in Maale 1 ጎሜ ቡኡፂ ማኣሪንቲሢ ጎሞ ዓቶም ጌይንቴዞንሢና ዻቢንቶዋ ካንቆና ዓሳ ዓንጂንቴያኬ።
Psalm 51:1 in Maale 1 ማኣሪንታኒ ሺኢቂንቴ ሺኢጲሢ ፆኦሲዮ! ኔኤኮ ኮሹሞጉዴያ ታና ማኣሬ፤ ኔኤኮ ሚጪንቲፆ ሚርጉሞና ዻቢንቶ ታኣኮ ዓቶም ጌዔኔ።
Psalm 51:9 in Maale 9 ታኣኮ ጎሞ ዛጊፖ፤ ዻቢንቶዋ ታኣም ዓቶም ጌዔ።
Psalm 51:13 in Maale 13 ዬካፓ ታኣኒ ዓይሢፆ ኔኤኮ ካፑዋ ዓሶ ዔርዛንዳኔ፤ ጎሞ ዓሳኣ ኔ ባንሢ ማዓንዳኔ።
Psalm 72:6 in Maale 6 ሃኣኮ ቡሪንቴም ማኣሊዳ ዋርቃ ዒርዚጉዲ ዒ ዋርቃንዳኔ፤ ዓዳ ፁቢ ዒርዚጉዲ ሳዓ ጌላንዳኔ።
Psalm 98:1 in Maale 1 ፆኦሲ ዓጮ ዎይሣያ ማዔሢ ናንጊና ናንጋ ጎዳም ዓኪ ዓይኑሞ ሺኢሹዋቴ፤ ፆኦሲ ፔ ዎልቄና ማዺንታ ዓኪ ባኣዚ ማዼኔ፤ ዒዛኮ ሚዛቆ ኩጮንታ ዱማዼ ቃሳኣ ዻቂንታ ዔኪ ሙኬኔ።
Psalm 103:12 in Maale 12 ዓባ ኬስካ ባንፃ ጌላ ባንፃፓ ሃካሢጉዲ ዻቢንቶ ኑኡሲ ኑፓ ዒ ሃኪሴኔ።
Isaiah 1:16 in Maale 16 ዒንሢ ሃሢ ማስቲ ጌኤሺ ማዑዋቴ፤ ዒንሢኮ ፑርቶ ማዾ ቢያ ታ ቤርታፓ ሺኢሹዋቴ፤ ዻቢንቲ ማዺፆዋ ሃሹዋቴ።
Isaiah 2:1 in Maale 1 ዓሞፄ ናኣዚ ዒሲያሴ ዪሁዳ ዓጮና ዬሩሳላሜ ካታሞ ዛሎ ኬኤዜ ሃይሳ ያዺኬ፦
Isaiah 6:10 in Maale 10 ሄሊሳዖ፦ «ዔያታ ዴንቁዋጉዲ፥ ሃሣ ዋይዙዋጉዲና ማሊያ ጶቂሡዋጉዲ፥ ፔ ዓኣፖና ዛጊ፥ ዋዮና ዋይዚ፥ ዒኖና ማሊ ጶቂሢ ታ ባንሢ ማዒ ዔያታ ዻቁዋጉዲ ሃያ ዴሮኮ ዒና ዶጬያ፥ ዋያ ባይቄያ፥ ዓኣፓ ዱኡሚንቴያ ማዓንዳጉዲ ማሄ» ጌዔኔ።
Isaiah 43:25 in Maale 25 ዬይ ቢያ ማዔንቴያ ጎሞ ዒንሢኮ ዓቶም ጋዓ ፆኦሲ ታናኬ፤ ዬያ ታኣኒ ማዻሢ ዒንሢሮቱዋንቴ ታኣኒ ታና ማዔሢሮኬ፤ ጎሞ ታ ዒንሢኮ ዓርቃዓኬ።»
Isaiah 44:22 in Maale 22 ዻቢንቶ ኔኤኮ ሻኣሬጉዲ፥ ጎሞ ኔኤኮ ጉታኣ ቃኣዮጉዲ ታኣኒ ዔቂሲ ዳኬኔ፤ ታኣኒ ኔና ዓውሴሢሮ ኔኤኒ ታ ባንሢ ማዔ።»
Isaiah 49:10 in Maale 10 ናይዚና ዼኤቢና ዔያቶ ሄላዓኬ፤ ዳውሎኮ ዖይዾ ዢባራ፥ ጊንሣ ሃሣ ዓባኣ ዔያቶ ዔኤቢ ዎኦታዓኬ፤ ዬይ ያዺ ማዓንዳሢ ዔያቶ ሚጪንታሢ ዓልቃ ዋኣፃ ዓኣ ቤዞ ዔኪ ዓኣዻንዳሢሮኬ።»
Isaiah 51:11 in Maale 11 ኔኤኒ ናንጊና ናንጋ ጎዳሢ ዓውሴ ዓሳ ቢያ ዎዛና ዓይናዺ፥ ዒላሺያ ዒላሺ ፂዮኔ ማዓንዳኔ፤ ዒኢካ ዔያታ ናንጊና ናንጋ ዎዛ ቶኦካ ዓጊ ቦንቺንታንዳኔ፤ ኮሹሞንታ ባይቁዋ ዎዛንታ ዔያታ ዴንቃንዳኔ፤ ዖዪሢንታ ዬኤፒንታ ዔያቶፓ ባይቃንዳኔ።
Isaiah 52:1 in Maale 1 ፂዮኔ! ጴጬ! ዔቄ፤ ዎልቆ ኔኤኮ ዓዳ ማኣዖጉዲ ማይንቴ! ዱማዼ ካታሜሌ ዬሩሳላሜ! ኔኤኮ ሚዛጶ ማኣዓሢ ማይንቴ፤ ሃካፓ ሴካ ዓቲንቶ ቤርቶ ቲቂንቲባኣዞንሢና ዳምቦ ጎይፆና ጌኤሽኪባኣ ዓሳ ኔኤኮ ኬኤሎ ዲሮ ጋሮ ጌላዓኬ።
Isaiah 54:1 in Maale 1 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሂዚ ጋዓኔ፦ «ኔኤኒ ዞኦኬሌ፥ ናይ ሾይ ዔሩዋዜሌ ዓይናዼ፤ ዒላሼ፥ ዎዛናኣ ዒላቴ፤ ኔኤኒ ባኒ ዔሩዋዜሌ፥ ዓኒ ዓኣዜሎፓ ባሼ ዒፂንቴዜሎ ናኣታ ሚርጋንዳኔ።»
Isaiah 55:6 in Maale 6 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ጴዻ ዎዶማና ዒዛ ኮዑዋቴ፤ ዒዚ ዑኬ ዓኣማና ዒዛ ዔኤሉዋቴ።
Isaiah 60:1 in Maale 1 ዬሩሳላሜ! ፖዓ ኔኤኮ ሙኬሢሮ ዔቂጋፓ ፖዒሤ፤ ናንጊና ናንጋ ጎዳኮ ቦንቻ ኔ ጊዳ ፖዓኔ።
Isaiah 61:3 in Maale 3 ፂዮኔይዳ ዖያ ዓሶም ኮይሳ ባኮ ዒንጋንዳጉዲ ዲቢንፆ ቤዛ ሚዛጶ ቶኦካ ዓጎ ባኮ ታ ዔያቶም ዓጋንዳጉዲ ዬኤፖ ቤዛ ዎዛሳ ዛይቶ ቲዦ ዔያቶ ቶኦካ ታ ዋሃንዳጉዲ ዖያ ዓያኖ ቤዛ ጋላታ ዓይኑሞ ታ ዒንጋንዳጉዲ ዒዚ ታና ዳኬኔ። ዔያታ ዒዛኮ ቦንቾ ፔጋሳያ ማዓንዳጉዲ «ናንጊና ናንጋ ጎዳ ቱኬ ፂሎ ሻኣቢ» ዔያታ ጌይንታንዳኔ።
Isaiah 61:9 in Maale 9 ዔያቶኮ ዜርፃ ካኣቶና ናኣታኣ ዔያቶኮ ዴሮ ባኣካ ዔርቴያ ማዓንዳኔ፤ ዛጋ ዓሳ ቢያ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዔያቶ ዓንጄያታሢ ዔራንዳኔ።
Isaiah 65:17 in Maale 17 «ታኣኒ ዓኪ ጫሪንቺና ዓኪ ሳዓና ማዣንዳኔ፤ ሃያኮ ቤርታ ዓኣሢ ቢያ ዋሊንታንዳኔ፤ ማሊንቲያ ማሊንታዓኬ።
Isaiah 66:10 in Maale 10 ዒዞ ናሽካ ዓሳ ቢያ ዬሩሳላሜና ዎላ ዎዛዹዋቴ! ዒዞ ዛሎ ዎዛዹዋቴ! ዒዞ ዛሎ ዬኤኬ ዓሳ ቢያ ዒዞና ዎላ ሚርጌና ዎዛዹዋቴ!
Isaiah 66:18 in Maale 18 ታኣኒ ዔያቶኮ ማዾንታ ማሊፆንታ ዔራሢሮ ዱማ ዱማ ሙኡጮ ጌስታ ዴሮ ቢያ ታ ቡኩሳንዳኔ፤ ያታ ሙኪ ቦንቾ ታኣኮ ዛጋንዳኔ።
Jeremiah 31:18 in Maale 18 «ዔፕሬኤሜ ዖዪሢና ሂዚ ጋዓንቴ ታኣኒ ዋይዜኔ፤ ‹ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ኑኡኒ ጎሽኪ ዔርዚቦኦ ዎፓናጉዲታንቴ ኔኤኒ ኑና ዓይሢንቲሢ ዔርዜኔ፤ ኔኤኒ ኑኡኮ ፆኦሲታሢሮ ሃሢ ኔና፥ ኑ ፆኦዛሢ ባንሢ ኑና ማሄ፤ ኑኡኒያ ማዓንዳኔ።
Jeremiah 31:22 in Maale 22 ዒንሢ ሃይ ጉሙርቂፃ ፓጬ ዴራ ዓይዲ ሄላንዳኣና ዒንሢ ዓልታይ? ታኣኒ፥ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሳዖይዳ ዓኪ ባኣዚ ማዤኔ፤ ዬይ ዓይጎዳይ ጌዔቴ ላኣሊ ዓቲንቄ ማኣዳኒ ዔቃኔ፤ ዬያ ዱማ ማዔ ዓኮ ባኮ ታኣኒ ማዤኔ።»
Jeremiah 31:33 in Maale 33 ሃሢ ዓካሪ ሃካፓ ሴካ ዒስራዔኤሌ ዴሮና ዎላ ታኣኒ ጫኣቃንዳ ጫኣቁማ ያዺ ማዓንዳኔ፤ ታኣኮ ዎጎ ታኣኒ ዔያቶኮ ዒና ጌሣንዳኔ፤ ዒና ታ ዔያቶኮ ፃፃኣፓንዳኔ፤ ታኣኒ ዔያቶኮ ፆኦዛሢ ማዓንዳኔ፤ ዔያታኣ ታኣኮ ዴሬ ማዓንዳኔ፤
Jeremiah 32:37 in Maale 37 ታሚጉዲ ታኣኮ ዔኤታ ዼኤፖ ዻጎና ታኣኒ ዜርቄ ዴሮ ታኣኒ ዜሬ ዓጫፓ ቢያ ጊንሣ ዔኪ ዬይ ቡኩሳንዳኔ፤ ኮሺናኣ ታ ዔያቶ ናንጊሻንዳኔ።
Jeremiah 33:15 in Maale 15 ዬኖ ዎዶና ዳውቴ ዜርፃፓ ማዔያ፥ ፔቴ ፂሎ ካኣቲ ታኣኒ ዶኦማንዳኔ፤ ዬይ ካኣታሢ ዓጬሎይዳ ፒዜ ማዔ ባኣዚ ማዻንዳኔ፤ ፒዜ ዎጌያኣ ዎጋንዳኔ።
Jeremiah 50:20 in Maale 20 ዬኖ ዎዶና ዒስራዔኤሌና ዪሁዳ ካኣቶ ዓጮ ዓሶናይዳፓ ቶሊሲ ታኣኒ ዓይሳንዳ ዓሶ ማኣራንዳሢሮ ጎሜና ዻቢንቲና ዔያቶኮ ኮይንቴቴ ጴዻዓኬ።»
Lamentations 3:40 in Maale 40 ኑ ሃንታ ሃንቲፆ ማሂ ኑ ዛጎም፤ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ባንሢ ኑ ማዖም።
Lamentations 5:21 in Maale 21 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ኔ ባንሢ ኑና ማሄ፥ ኑኡኒ ማዓንዳኔ፤ ኑኡኒ ናንጋ ናንጎ ቤርታኣ ዎዶጉዲ ማሂ ጊንሣ ኮሼ።
Ezekiel 18:30 in Maale 30 «ሃሢ ታኣኒ ዼኤፖ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዒንሢ ዒስራዔኤሌ ዓሶም ጋዓሢ ሃያኬ፤ ፔቴ ፔቴሢ ታኣኒ ዒንሢኮ ፑርቶ ማዾሮ ሜቶይዳ ዓጋንዳኔ፤ ዬያሮ ዒንሢ ማዻ ፑርቶ ማዻፓ ማዑዋቴ፤ ጎሞ ዒንሢኮ ቡኡፁዋቴ! ያዺ ማዒባኣያታቴ ጎማ ዒንሢኮ ዒንሢ ባይዛንዳኔ።
Ezekiel 34:23 in Maale 23 ዔያቶም ታኣኒ ፔቴ ሄንቃያ፥ ታ ዓይላሢ ዳውቴ ጉዴያ ዒዛ ዜርፃፓ ታኣኒ ዔቂሳንዳኔ፤ ዒዚ ዔያቶ ዛጊ ሄንቃንዳኔ፥ ሃሣ ካፓንዳኔ።
Ezekiel 37:21 in Maale 21 ታኣኒ ዼኤፖ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ታኣኮ ዴሮ ቢያ ዔያታ ዜርቂንቴ ሜሌ ዴሮ ባኣካፓ ፔቴይዳ ቡኩሲ ሃንጋ ዔያቶ ዓጮ ማሂ ዔኪ ሙካንዳያታሢ ዔያቶም ኬኤዜ።
Ezekiel 39:25 in Maale 25 ዼኤፖ ናንጊና ናንጋ ጎዳሢ ሂዚ ጌዔኔ፦ «ሃሢ ጋዓንቴ ያይቆኦቤ ናኣቶ ማዔ ዒስራዔኤሌ ዴሮ ታኣኒ ሚጪንታንዳኔ፤ ጊንሣ ታ ዔያቶ ዖርጎቻንዳኔ፤ ታኣኮ ዱማዼ ሱንፃ ጫሽኪንቱዋጉዲ ታ ማዻንዳኔ።
Daniel 9:13 in Maale 13 ሙሴ ዎጎይዳ ፃኣፒንቴ ጎይፆ ዬያ ቢያ ሜቶ ኑ ጊዳ ኔ ዔኪ ዬዔኔ፤ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ ኑ ፆኦዛሢዮ! ዬይ ቢያ ማዔቴያ ኑኡኒ ጎሞ ቡኡፂ ማዒ፥ ጎኑሞ ዓይሣ ጎይፆ ዓኣዺ ኔ ማኣሪፆ ዴንቃኒ ኑ ሺኢቂባኣሴ።
Hosea 2:19 in Maale 19 ዒስራዔኤሌ! ናንጊና ታ ማቾ ማሂ ታ ኔና ናንጊሻንዳኔ፤ ፂሎ ማዾ ማዺሢና ፒዜ ዎጌ ዎጊሢና ናንጊና ናንጋ ናሹሞና ናሽኪ ሚጪንቲ ዓዳ ታ ማቾ ማሂ ታ ኔና ዛጋንዳኔ።
Hosea 14:2 in Maale 2 ዒንሢ ቡኡፃንዳ ባኮ ዔሪ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ባንሢ ማዑዋቴ፤ ሂዚ ጎዑዋቴ፦ «ኑኡኮ ጎሞ ቢያ ዓቶም ጌዔ፤ ኑና ማኣሪ ዔኬ፤ ኑኡኒያ ኑ ዻንጎና ኮሺ ዓኣፒ ማዔ ጋላታ ኔኤም ሺኢሻንዳኔ።
Joel 2:13 in Maale 13 ዒንሢ ዖያያ ማዒፆ ዔርዛኒ ማኣዓሢ ዒንሢኮ ዳርዚፖቴ፤ ጋዓንቴ ዒኖ ዒንሢኮ ሺኢቺ፥ ጎሞ ቡኡፁዋቴ።» ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ ዒንሢኮ ፆኦዛሢ ኮሺ፥ ማኣራያ፥ ሩኡሪና ዻጋዹዋያ ናንጊና ናንጋ ናሹማ ዺቢ፤ ፑርታ ባኣዚ ዓጋኒ ሩኡሩዋያ ማዔሢሮ ዒዛ ባንሢ ማዑዋቴ።
Joel 3:16 in Maale 16 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ፂዮኔ ዹኮይዳ፤ ጊንሣ ሃሣ ዬሩሳላሜይዳ ዔቂ ፔኤኮ ዒጊቻ ዑኡዞ ዋይዚሳንዳኔ፤ ጫሪንጮንታ ሳዖንታ ዓጊፃንዳኔ፤ ዒዚ ፔ ዴሮ ዒስራዔኤሌኮ ካናዾ ዋርዲዮ ማዓንዳኔ።
Amos 9:13 in Maale 13 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሂዚ ጋዓኔ፦ «ሃኣኮ ጮኦራ ዓሳ ጮኦሪ ጋፒሱዋንቴ ጎሽካ ዓሳ ጎሽኮሮ ዬዓንዳ ዎዴ፤ ዎይኖ ዓኣፖ ጩኡጳ ዓሳ ጩኡጲ ጋፑዋንቴ ዎይኖ ቱካ ዓሳ ቱኮሮ ዬዓንዳ ዎዴ ሙካንዳኔ። ዬኖ ዎዶና ዹካፓ ዓኣሢ ዎይኔ ዑሺ ዓልቃንዳኔ፤ ጌሜራፓኣ ቢያ ዎይኔ ዑሺ ጎዓንዳኔ።
Micah 7:14 in Maale 14 ካዮ ባኣኮይዳ ማኣታ ዋርቂ ዓኣ ቦኦላ ፔኤሮ ናንጋ፥ ኔ ቆልሞ ማዔዞንሢ ኔኤኒ ኔ ቢታንቶና ሄንቄ፤ ዓዳ ሚናኣ ዎዶጉዲ ባኣሳኔና ጌሌዓዴ ዓጮናይዳ ዔያታ ሄንቆንጎ።
Micah 7:18 in Maale 18 ጎሜ ዓቶም ጋዓያ፥ ፒኢጫዺ ዓቴ ኔ ዴሮኮ ዻቢንቶ ዓርቁዋያ፥ ኔናጉዴያ ፆኦሲ ዖናዳይ? ማኣሪሢ ኔና ዎዛሳያታሢሮ ዻጋ ኔኤኮ ናኣናና ጋፑዋዖ ዴዓያቱዋሴ።
Zephaniah 3:14 in Maale 14 ፂዮኔ ናዔሌ! ዓይናዼ! ዒስራዔኤሌ ዴሬዮቴ! ዓይናዹዋቴ! ዒላሹዋቴ! ዬሩሳላሜ ዴሬዮቴ! ጉቤ ዒናፓ ዎዛዹዋቴ።
Zechariah 8:20 in Maale 20 ቢያ ባኮ ዎይሣ ጎዳሢ ሂዚ ጋዓኔ፦ «ሜሌ ዴሮንታ ሚርጌ ዺቦ ካታሞይዳ ናንጋ ዴራ ዬሩሳላሜ ባንሢ ዋኣሢጉዲ ጎዓንዳ ዎዴ ዬዓንዳኔ።
Matthew 13:15 in Maale 15 ዓይጎሮ ጌዔቶ ሃይ ዴራ ዒኖ ፔኤሲ ዶጪሴኔ፤ ዋዮዋ ዔያታ ዓርቄኔ፤ ዓኣፖዋ ዱኡሜኔ። ያዺ ማዒባኣያታቴ ዓኣፖና ዔያታ ዛጊ ዋዮና ዋይዚ ዒኖና ማሊ ታ ባንሢ ዔያታ ማዔም ሄኤዶ ታ ዔያቶ ዻቂሼያ ናንዳንቴኬ› » ጌይንቲ ኬኤዚንቴሢ ዔያቶይዳ ኩማንዳኔ።
Matthew 18:3 in Maale 3 «ጎኔ ታ ዒንሢም ጋዓኔ፤ ዒና ዒንሢኮ ላኣሚንቲባኣቶ ሃሣ ዻካ ናይጉዲ ዒንሢ ማዒባኣቶ ጫሪንጮ ካኣቱሞይዳ ፔቴታዖ ዒንሢ ጌላዓኬ።
Luke 1:16 in Maale 16 ዒዚያ ዒስራዔኤሌ ዴሮይዳፓ ሚርጌሢ ፆኦሲ፥ ዔያቶኮ ጎዳሢ ባንሢ ማሃንዳኔ፤
Acts 1:6 in Maale 6 ዒማና ዳኪንቴዞንሢ ፔቴይዳ ቡኪንቲ ዓኣዖ፦ «ጎዳሢዮ! ዒስራዔኤሌም ካኣቱሞ ማሂ ኔ ዒንጋንዳ ዎዳ ሃሢዳ?» ጌዒ ዬሱሴ ኮራ ዖኦጬኔ።
Acts 2:38 in Maale 38 ጴፂሮሴ ማሃዖ፦ «ጎሞ ቡኡፁዋቴ፤ ጎማ ዒንሢኮ ዓቶም ጌይንታንዳጉዲ ዬሱስ ኪሪስቶሴ ሱንፆና ዋኣፆ ማስቱዋቴ፤ ፆኦሲ ዒንጊሢ ማዔ ዓያኖ ጌኤዦ ዒንሢ ዔካንዳኔ።
Acts 3:21 in Maale 21 ዒዚ ጫሪንጮይዳ ዴዓኒ ኮይሳሢ ጌኤሺ ማዔ፥ ፆኦሲ ማሊፆ ኬኤዛ ዓሶ ዛሎና ፆኦሲ ቤርታዺ ኬኤዜሢጉዲ ዓጪ ካራና ቢያ ዓካዻንዳ ዎዳ ሄላንዳኣናኬ።
Acts 11:18 in Maale 18 ዔያታ ዬያ ዋይዛዖ ጎዖንዶ ጎይሢ ባይዚ ዚቲዮ ጌዔኔ፤ ዬካፓ ዔያታ፦ «ዓካሪ፥ ፆኦሲ ዓይሁዴ ማዒባኣ ዓሳ ዻቃንዳጉዲ ጎሞ ዔያቶም ዓቶም ጌዔኔ» ጌዒ ፆኦሲ ጋላቴኔ።
Acts 11:21 in Maale 21 ጎዳ ዔያቶ ማኣዴሢሮ ሚርጌ ዓሲ ኪሪስቶሴ ጉሙርቂ ጎዳ ባንሢ ማዔኔ።
Acts 15:3 in Maale 3 ዔያታ ሺኢጲፆ ማኣሮ ዓሳ ዔያቶ ዳኬም ዴንዲ ፒንቄና ሳማሪያ ዓጮ ጊዴና ዓኣዻዖ ዓይሁዴ ማዒባኣ ዓሶኮ ፆኦሲ ባንሢ ማዒፆ ዛሎ ኬኤዛዛ፥ ዬይ ሃይሳ ኪሪስቶሴ ጉሙርቃ ዓሶ ቢያ ዎዛሴኔ።
Acts 17:26 in Maale 26 ዒዚ ዓሲ ዜርሢ ቢያ ፔቴ ዓሲዳፓ ማዤኔ፤ ዬያኮ ቤርታ ዓሲ ናንጋንዳ ዎዶና ናንጋንዳ ቤዞዋ ማሊ ጊኢጊሼኔ።
Acts 26:18 in Maale 18 ኔ ዔያቶኮ ዓኣፖ ቡላንዳጉዲና ዹሞይዳፓ ፖዖ ኔ ዔያቶ ኬሳንዳጉዲ ሃሣ ፃላሄ ዴማፓ ፆኦሲ ባንሢ ኔ ዔያቶ ማሃንዳጉዲ ታ ኔና ማሃንዳኔ፤ ኔ ዬያይዴሢሮ ዔያታ ታና ጉሙርቂ ፔ ጎሞኮ ማኣሪንቲሢ ዴንቃንዳኔ፤ ፆኦሲ ዶኦሬዞንሢ ባኣኮይዳ ዒንጊንቴ ቤዞዋ ዔያታ ዴንቃንዳኔ› » ጌዔኔ።
Acts 28:27 in Maale 27 ዓይጎሮ ጌዔቶ ሃያ ዓሶኮ ዒና ዶጬኔ፤ ዋያኣ ባይቄኔ፤ ዓኣፓኣ ዔያቶኮ ዱኡሚንቴኔ፤ ያዺ ዔያታ ዎንዴ ማዒባኣያታቴ ዓኣፖና ዔያታ ዛጊ ዋዮናኣ ዔያታ ዋይዚ ዒኖናኣ ሃሣ ጶቂሲ ታ ባንሢ ዔያታ ማዔም ታ ዔያቶ ዓውሴያናንዳኔ፤ ሂዚ ጋዓሢኬ።›
Romans 11:25 in Maale 25 ታ ዒሾንሦ! ታ ሚሾንሦ! «ኑ ዔራኬ» ጌይ ሄርሺንቲፖቴ፤ ፔቴ ዓኣሺንቴ ባኣዚ ታ ዒንሢም ኬኤዛንዳኔ፤ ዬና ዓይጎዳይ ጌዔቴ ዒስራዔኤሌ ዓሶኮ ጉሙርቆ ዒፂፃ ጋፒንሢ ሄላንዳኣናቱዋንቴ ዔኤሊንቴ፥ ዓይሁዴ ማዒባኣ ዓሳ ቢያ ፆኦሲ ባንሢ ሙካንዳያ ሄላንዳኣናኬ።
2 Thessalonians 1:7 in Maale 7 ሃሢ ዒንሢ፥ ሜታሢ ዔካ ዓሶም ኑኡና ዎላ ሃውሺሢ ዒንሢም ዒ ዒንጋንዳኔ። ዬይ ማዓንዳሢ ጎዳ ዬሱስ ኪሪስቶሴ ዎልቆና ዓኣ ፆኦሲ ኪኢታንቾና ዎላ ጫሪንጫፓ ታሞ ሎስታሢና ኬዳ ዎዶናኬ፤
2 Thessalonians 1:10 in Maale 10 ዔያታ ፑርቶና ዎጊንታንዳሢ ዒዚ ዒዛም ዱማዼዞንሢና ቦንቺንታኒ፥ ሃሣ ዒዛ ጉሙርቃዞንሢ ቢያሢና ዒዚ ዲቃቲ ሄርሺንታኒ ሙካ ኬሎናኬ፤ ኑ ዒንሢም ኬኤዜ ባኮ ዒንሢ ጉሙርቂ ዔኬሢሮ ዒንሢ ጉሙርቃዞንሢ ባኣካ ማዓንዳኔ።
2 Timothy 2:25 in Maale 25 ጎኑሞ ዔያታ ዔራንዳጉዲ ፆኦሲ ዔያቶም ጎሞ ጎዖንቴ ዓቶም ጋዓንዳያ ናንዳኔ ጌዒ ዒዛ ዒፃ ፑርቶ ዓሶ ሼሌዑሞና ፒዚሳያ ማዓኒ ኮይሳኔ።
James 4:7 in Maale 7 ዬያሮ ፆኦሲም ዓይሢንቲ ዎርቁዋቴ፤ ፃላሄ ጋዓንቴ ዒፂ ማኩዋቴ፤ ዒንሢዳፓኣ ዒዚ ሃካንዳኔ።
James 5:19 in Maale 19 ታ ዒሾንሦ! ታ ሚሾንሦ! ዒንሢዳፓ ፔቴ ዓሲ ጎኑሞ ጎይፃፓ ኬስኬያ ማዔም ባጋሢ ዬያ ዓሢ ጎኑሞ ጎይፆ ባንሢ ማሄቶ፥
1 Peter 2:25 in Maale 25 ዓይጎሮ ጌዔቶ ቤርታ ዒንሢ ባይቄ ማራይጉዲ ዣኣሊ ሃንቴኔ፤ ሃሢ ጋዓንቴ ዒንሢኮ ሼምፖ ሄንቂ ካፓሢ ባንሢ ዒንሢ ማዔኔ።
2 Peter 3:8 in Maale 8 ዒጊኖንሢዮቴ! ዒንሢ ጋዓንቴ ጎዳሢ ኮራ ፔቴ ኬሊ ሺያ ሌዔ፥ ሺያ ሌዔ ፔቴ ኬሊጉዴያ ማዔሢ ዬማ ፔቴ ባኣዚ ዋሊፖቴ።
Revelation 21:4 in Maale 4 ሃሣ ዓቢፆ ቢያ ዔያቶኮ ዓኣፓፓ ዒ ዑጫንዳኔ፤ ሃይቢ ማዔቴያ ዖዪሢ፥ ዬኤፒ ማዔቴያ ሜታ ማይ ዔያቶኮ ባኣሴ፤ ዓይጎሮ ጌዔቴ ቤርታኣ ባካ ቢያ ዓኣዼኔ» ዼኤፒ ዑኡሲና ጋዓንቴ ታ ዋይዜኔ።