2 Samuel 12:13 in Maale 13 ዳውቴ ዒማና፦ «ጎሜ ማዺ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ታኣኒ ዖዪሴኔ» ጌዔኔ። ናኣታኔ ጊንሣ ዳውቴም፦ «ናንጊና ናንጋ ጎዳ ኔኤኮ ጎሞ ዓቶም ጌዔሢሮ ኔ ሃይቃዓኬ፤
Other Translations King James Version (KJV) And David said unto Nathan, I have sinned against the LORD. And Nathan said unto David, The LORD also hath put away thy sin; thou shalt not die.
American Standard Version (ASV) And David said unto Nathan, I have sinned against Jehovah. And Nathan said unto David, Jehovah also hath put away thy sin; thou shalt not die.
Bible in Basic English (BBE) And David said to Nathan, Great is my sin against the Lord. And Nathan said to David, The Lord has put away your sin; death will not come on you.
Darby English Bible (DBY) And David said to Nathan, I have sinned against Jehovah. And Nathan said to David, Jehovah has also put away thy sin: thou shalt not die.
Webster's Bible (WBT) And David said to Nathan, I have sinned against the LORD. And Nathan said to David, The LORD also hath put away thy sin; thou shalt not die.
World English Bible (WEB) David said to Nathan, "I have sinned against Yahweh." Nathan said to David, "Yahweh also has put away your sin. You will not die.
Young's Literal Translation (YLT) And David saith unto Nathan, `I have sinned against Jehovah.' And Nathan saith unto David, `Also -- Jehovah hath caused thy sin to pass away; thou dost not die;
Cross Reference Leviticus 20:10 in Maale 10 «ፔቴ ዓሲ ዓሲ ማቾና ላሄቴ ዒዛንታ ዒዞንታ ሹቻ ዹይንቲ ሃይቆንጎ።
Leviticus 24:17 in Maale 17 «ዓሲ ዎዻ ዓሲ ዖና ማዔቴያ ሃይቃንዳጉዲ ዎጊንቶንጎ፤
Numbers 35:31 in Maale 31 ዓይጎ ዓሲያ ማዖም ዓሲ ዎዼቴ ሃይቃንዳጉዲ ዎጊንቶንጎ፤ ሚኢሼ ጪጊሢና ዬያ ዎጊንቴ ዎጎይዳፓ ቶላኒ ዳንዳዑዋሴ።
1 Samuel 15:20 in Maale 20 ሳኣዖኦሌ ማሃዖ፦ «ናንጊና ናንጋ ታ ጎዳሢኮ ዓይሢፆ ታ ኩንሢ ማዼኔ፤ ዒ ታና ዓይሤ ጎይፆና ኬስኪ ታ ዖሌኔ፤ ካኣታሢ ዓጋጌ ሌሊ ታኣኒ ዓይሲ ዲዒ ዔኪ ዬዓዖ ሃንጎ ዓማሌቄ ዓሶ ቢያ ታ ዎዼኔ፤
1 Samuel 15:24 in Maale 24 ዬያሮ ሳኣዖኦሌ፦ «ሂዮ ጎኔኬ፤ ታ ጎሜ ማዼኔ፤ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዓይሤ ዓይሢፆንታ ኔ ታኣም ኬኤዜ ባኮዋ ካፒ ታ ኩንሢባኣሴ፤ ታኣኒ ታኣኮ ፖኦሊሶ ዒጊጪ ዔያታ ኮዔ ጎይፆ ቢያ ታ ማዼኔ፤
1 Samuel 15:30 in Maale 30 ዬያሮ ሳኣዖኦሌ፦ «ጎኔኬ ታ ዻቤኔ፤ ያዺ ማዔቴያ ሜሌ ባካ ዓቶንጎ ታ ዴሮኮ ሱኡጎና ዒስራዔኤሌ ዴሮና ቤርቶይዳ ታና ቦርሲሲፖ፤ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ ኔኤኮ ፆኦዛሢ ታ ዚጊ ካኣሽካንዳጉዲ ታኣና ዎላ ዴንዴቴራ» ጌይ ሺኢቄኔ።
2 Samuel 24:10 in Maale 10 ጋዓንቴ ዳውቴ ዴሮ ፓይዴስካፓ ዒኔ ዒዛኮ ዱጴም ዒዛ ማሊሺ ባሼሢሮ፦ «ታኣኒ ሃያ ማዺፆና ዼኤፒ ዻቢንቲ ዻቤኔ፤ ዔኤያቶ ማዾ ታ ማዼሢሮ ሃዳራ ታኣም ዓቶንጎ ጌዔ!» ጌይ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሺኢቄኔ።
1 Kings 13:4 in Maale 4 ካኣቲ፥ ዒዮርቢዓሜ ዬያ ዋይዛዖ ፆኦሲ ማሊፆ ኬኤዛሢ ባንሢ ኩቻ ዻዊ፦ «ሃያ ዓርቁዋቴ!» ጌይ ዓይሤኔ፤ ዒማና ካኣቲኮ ኩጫ ዒማካ ሜሊ ዎቢ ዓቴሢሮ ዒ ፒሼ ኩጮ ጊንሣ ማሃኒ ዳንዳዒባኣሴ።
1 Kings 21:20 in Maale 20 ዓክዓቤ ዔኤሊያሴ ዴንቃዖ፦ «ታ ሞርካሦ! ታና ኔ ዴንቂ ሃሺያ?» ጌዔኔ። ዔኤሊያሴ ዒማና፦ «ሂዮ! ታ ኔና ዴንቄኔ፤ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ቤርታ ፑርታ ባኣዚ ቢያ ማዻኒ ኔኑሞ ኔኤኒ ጎሜም ሻንቼኔ፤
1 Kings 22:8 in Maale 8 ዓክዓቤ ማሃዖ፦ «ዪምላ ናኣዚ፥ ሚኪያሴ ጌይንታያ ፆኦሲ ማሊሢ ኬኤዛስኬይ ዓኣኔ፤ ጋዓንቴ ታ ዒዛ ናሽኩዋሴ፤ ዓይጎሮ ጌዔቴ ዒዚ ኬኤዛ ዎዶና ቢያ ታ ዛላ ፑርታ ባኣዚ ኬኤዛኔ፥ ኮሺ ባኣዚ ኬኤዙዋሴ!» ጌዔኔ። ዒዮሳፒፄ ጋዓንቴ፦ «ኔ ያዺ ጋዓንዳያ ኮይሱዋሴ!» ጌዔኔ።
2 Kings 1:9 in Maale 9 ዬካፓ ካኣቲ ፔቴ ፖኦሊሶኮ ሱኡጌስኬያ ዶንጊታሚ ዓሲና ዎላ ዴንዲ ዔኤሊያሴ ዔኪ ሙካንዳጉዲ ዓይሣዛ፥ ዔኤሊያሴ ፔቴ ጌሜሪዳ ኬስኪ ዴዒ ዓኣንቴ ዬይ ሱኡጋሢ ዴንቃዖ፦ «ፆኦሲ ዓሢዮ! ካኣቲ ኔና ሃይካፓ ኬዲ ዒዛ ኮይላ ሙኮም ጌይ ዓይሤኔ» ጌዔኔ።
2 Chronicles 16:10 in Maale 10 ዬይ ጌኤዛ ዓኣሳ ኮሺ ዻጋሴሢሮ ፆኦሲ ማሊፆ ኬኤዛሢ ካኒ ቢራታና ቱኪ ቱኡሲ ማኣሪ ጌልዜኔ፤ ዬማ ኬላፓ ዓርቃዖ ካኣቲ ዓኣሳ ዴሮ ባኣካፓ ፔቴ ፔቴ ዓሶ ሚጪንቱዋዖ ሜታሲሢ ዓርቄኔ።
2 Chronicles 24:20 in Maale 20 ዬካፓ ፆኦሲኮ ዓያና ቄኤሳሢ፥ ዮዳሄ ናኣዚ ዛካሪያሴይዳ ኬዴኔ፤ ዬያሮ ዒዚ ዴራ ዒዛ ዴንቃንዳ ዼጌ ቤሲዳ ኬስኪ ዔቃዖ፦ «ፆኦሲ ‹ታኣኮ ዓይሢፆ ዒንሢ ዓይጎሮ ኩንሦ ሃሻይ? ዒንሢዳ ዒንሢሮ ዒንሢ ባይሲንታ ዓይጎሮ ዔኪ ሙካይ?› ጌይ ዒንሢ ዖኦጫኔ፤ ዓካሪ ሃሢ ዒንሢ ዒዛ ሃሼሢሮ ዒዚያ ዒንሢ ሃሼኔ!» ጌዔኔ።
2 Chronicles 25:16 in Maale 16 ዬይ ጌኤዞ ጋፒሱዋንቴ ዓሜሲያሴ፦ «ሃሢ ካኣቲኮ ዞራ ዶንዛ ማሂ ዓይዲ ኔና ኑ ዶኦሬዖ? ዬያ ጌኤዞ ሴካ ሃሼ፤ ሃንጎ ታ ኔና ዎዻንዳኔ!» ጌዔኔ። ዬይ ፆኦሲ ማሊፆ ኬኤዛሢ ጌስታ ጌኤዞ ዻካሮ ሃሼስካፓ፦ «ሃያ ቢያ ኔ ማዼሢ፤ ሃሣ ታ ዞሮዋ ዋይዞ ኔ ዒፄሢ ፆኦሲ ኔና ባይዛኒ ማሌሢሮታሢ ዓኣሪ ታ ዔሬኔ» ጌዔኔ።
Job 7:20 in Maale 20 ኔኤኒ ዓሲ ሙሪ ዛጋ ፆኦዛሢዮ፥ ታኣኒ ጎሜ ማዼሢሮ ኔኤም ዓይጌ ፑርቴይ? ታጊዳ ኔ ቲፕ ጌይ ዓይጋ ዔቄይ? ያዺ ማዓንዳኣና ታ ኔኤም ኬዲ ማዒያ?
Job 33:27 in Maale 27 ዬያሮ ዒዚ ዓሶ ቤርታ፦ ‹ታ ጎሜ ማዼኔ፤ ፒዜ ባኮዋ ታ ዎቢሤኔ፤ ፆኦሲ ጋዓንቴ ታኣም ታኣኮ ዻቢንቶጉዴያ ሜቶ ዒንጊባኣሴ።
Psalm 32:1 in Maale 1 ጎሜ ቡኡፂ ማኣሪንቲሢ ጎሞ ዓቶም ጌይንቴዞንሢና ዻቢንቶዋ ካንቆና ዓሳ ዓንጂንቴያኬ።
Psalm 51:4 in Maale 4 ታኣኒ ዋይዞ ዒፄሢ ኔኤምኬ፤ ታ ኔ ቤርታ ፑርታ ባኣዚ ማዼኔ፤ ኔኤኒ ዒፃ ባኮ ታ ማዼኔ፤ ዬያሮ ኔኤኒ ታኣም ዎጌ ዎጊፆና ሜታሢያ ሄሊሴሢ ፒዜኬ።
Psalm 51:16 in Maale 16 ዎንዴ ኔ ዒንጎ ባኣዚ ናሽካያ ማዔቴ ታኣኒ ኔኤም ዒንጌያ ናንዳኔ፤ ሚቺ ዒንጎ ዒንጊፃኣ ኔና ዎዛሱዋሴ።
Psalm 130:3 in Maale 3 ኔኤኒ ኑኡኮ ጎሞ ኮጲሳያ ማዔቴ ዖኦኒ ፒዜ ማዒ ሜቶ ዔኩዋ ዓታንዳይ?
Proverbs 25:12 in Maale 12 ዋይዛኒ ናሽካያ ማዔ ዓሲም ጪንጫ ዓሲ ጎሪ ዞራ ዞሮ ዎርቄ ዱንዶፓ፤ ጊንሣ ሃሣ ቃራ ዎርቄይዳፓ ኮሺንቴ ፓልሞይዳፓ ባሼ ናሽኪንታያ ማዓኔ።
Proverbs 28:13 in Maale 13 ፔኤኮ ጎሞ ዓኣቻሢም ናንጊ ጊኢጉዋሴ፤ ፔኤኮ ጎሞ ቡኡፃዖ ላሚ ጎሜ ማዺሢ ሃሻሢ ጋዓንቴ ፆኦሲኮ ማኣሪፆ ዴንቃንዳኔ።
Isaiah 6:5 in Maale 5 ዬካፓ ታኣኒ፦ «ዻንጋ ዒኢቴ ዴሮ ባኣካ ታ ናንጋያ፥ ሃሣ ታኣኒያ ዔያቶ ጉዴሢኬ፤ ታኣኒ ካኣቲ፥ ቢያ ባኮ ዎይሣ ጎዳ ታ ዓኣፖና ዛጌሢሮ ታ ባይቄኔ፤ ታና ባዴዔ!» ጌዔኔ።
Isaiah 38:17 in Maale 17 ሜታሢ ታና ሄሌሢ ጎኔና ታኣኮ ዻቂንታምኬ፤ ሜቶይዳፓ ቢያ ሼምፓሢ ኔኤኒ ታኣኮ ዓውሴኔ፤ ጎሞዋ ኔ ታኣኮ ቢያ ዓቶም ጌዔኔ።
Isaiah 43:24 in Maale 24 ዒንሢኮ ሚኢሾና ሳውቃ ዑንጄ ዒንሢ ታኣም ሻንቂባኣሴ፤ ሃኣቦ ማሎ ሚቺ ዒንጊፆና ዒንሢ ታና ዎዛሲባኣሴ፤ ጋዓንቴ ዒንሢኮ ጎሞ ሚርጉሞና ታኣኮ ዒንሢ ባሲ ማዔኔ፤ ዒንሢኮ ዻቢንቶ ሚርጉሞና ታና ዒንሢ ሼናሴኔ።
Isaiah 44:22 in Maale 22 ዻቢንቶ ኔኤኮ ሻኣሬጉዲ፥ ጎሞ ኔኤኮ ጉታኣ ቃኣዮጉዲ ታኣኒ ዔቂሲ ዳኬኔ፤ ታኣኒ ኔና ዓውሴሢሮ ኔኤኒ ታ ባንሢ ማዔ።»
Lamentations 3:32 in Maale 32 ዎዚ ዓሲዳ ፑርታ ባኣዚ ሄላንዳጉዲ ዒዛ ማሊሢ ማዔቴያ ዒዛኮ ዑሣ ዓኣዼ ዺቦ፥ ናንጊና ናንጋ ናሹሞና ዓሲም ዒዚ ሚሚጪንታኔ።
Micah 7:18 in Maale 18 ጎሜ ዓቶም ጋዓያ፥ ፒኢጫዺ ዓቴ ኔ ዴሮኮ ዻቢንቶ ዓርቁዋያ፥ ኔናጉዴያ ፆኦሲ ዖናዳይ? ማኣሪሢ ኔና ዎዛሳያታሢሮ ዻጋ ኔኤኮ ናኣናና ጋፑዋዖ ዴዓያቱዋሴ።
Zechariah 3:4 in Maale 4 ፆኦሲኮ ኪኢታንቻሢ ዒዛም ዓይሢንቲ ማዻ ሃንጎ ኪኢታንቾ፦ «ዬያ ኪንቄ ማኣዓሢ ዒዛ ዑፃፓ ሺኢሹዋቴ!» ጌይ ዓይሤኔ፤ ዒማና ሃሣ ዒዚ ዒያሱ ባንሢ ሺራዖ፦ «ጎሞ ታ ኔኤኮ ኔጊዳፓ ሺኢሼኔ፤ ቃራ ኮሺ ማኣዖ ታ ኔና ማይሳንዳኔ» ጌዔኔ።
Matthew 14:3 in Maale 3 ዬያኮ ቤርታ ሄሮዲሴ ዒዛኮ ጌርሲ ፒልጶሴ ማቾ፥ ሄሮዲያዳ ዔኬ ዛሎና ዮሃኒሴ ዓይሢ ቱኡዞ ማኣራ ቱኬኔ።
Matthew 14:10 in Maale 10 ዬያሮ ዓሲ ዳኪ ማስካ ዮሃኒሴኮ ቶኦኮ ቱኡዞ ማኣራ ቲቂሲ፥
Luke 15:21 in Maale 21 ናዓሢያ፦ ‹ዓዴ! ፆኦሲና ኔኤና ቤርታ ታ ዻቤኔ፤ ሃይፓ ሴካ ኔኤኮ ናይ ጌይንታኒ ታና ኮይሱዋሴ› ጌዔኔ።
Acts 2:37 in Maale 37 ዓሳ ዬያ ዋይዜስካፓ ዒኔ ዱጲ ዖያዖ ጴፂሮሴንታ ዒዛና ዎላ ዓኣ ዳኪንቴዞንሢ ኮራ፦ «ዒሾንሢዮቴ! ዓካሪ ኑ ዎዶንዶይ?» ጌዒ ዖኦጬኔ።
Acts 13:38 in Maale 38 ዓካሪ ዒሾንሢዮቴ! ዒንሢም ኬኤዚንቴሢ፥ ጎሞ ቢያ ዒንሢኮ ዓቶም ጋዓኒ ዳንዳዓሢ ዬሱሴኬ፤ ሙሴ ዔርዜ ዎጋ ጎሜ ዓይሉሞፓ ቢያ ዒንሢ ኬሳኒ ዳንዳዑዋሴ ጋዓያኬ።
Romans 8:33 in Maale 33 ፆኦሲ ዶኦሬዞንሢ ዖኦኒ «ዻቤያኬ» ጋዓኒ ዳንዳዓይ? ፂሎ ማሂ ዛጋሢ ዒዛኬ።
Hebrews 9:26 in Maale 26 ያዺ ማዔያታቴ ዓጫ ማዢንቴማፓ ዓርቃዖ ሜቶ ዔኪ ዔኪ ናንጋንዳያ ዒዛም ኮይሳንዳያታንቴኬ፤ ሃሢ ጋዓንቴ ዎዶኮ ጋፒንፆይዳ ጎሜ ጌኤሻኒ፥ ፔና ፆኦሲም ዒንጎ ባኣዚ ማሂ ዒንጋኒ ላሚንቱዋ ጎይሢ ፔቴና ሙኪ ጴዼኔ።
1 John 1:7 in Maale 7 ጋዓንቴ ዒዚ ፖዖይዳ ዓኣሢጉዲ ኑኡኒ ፖዖይዳ ናንጋቶ ኑኡኮ ዎሊና ፔቱሞ ዓኣያ ማዓንዳኔ፤ ሃሣ ዒዛኮ ናዓሢ፥ ዬሱስ ኪሪስቶሴኮ ሱጉፃ ጎሜ ቢያይዳፓ ኑና ጌኤሻኔ።