2 Corinthians 2:5 in Maale
5 ዓይጎ ዓሲያ ማዖም ዓሲ ዖዪሴይ ዓኣቶ ዒዛኮ ዻቢንቶ ፑኡፒሲ ኬኤዚሢቱዋንቴ ዒ ዖዪሴሢ ታናቱዋንቴ ዒንሢዳፓ ሚርጌሢ ዒ ዖዪሴኔ ጌይሢኬ።
Other Translations
King James Version (KJV)
But if any have caused grief, he hath not grieved me, but in part: that I may not overcharge you all.
American Standard Version (ASV)
But if any hath caused sorrow, he hath caused sorrow, not to me, but in part (that I press not too heavily) to you all.
Bible in Basic English (BBE)
But if anyone has been a cause of sorrow, he has been so, not to me only, but in some measure to all of you (I say this that I may not be over-hard on you).
Darby English Bible (DBY)
But if any one has grieved, he has grieved, not me, but in part (that I may not overcharge [you]) all of you.
World English Bible (WEB)
But if any has caused sorrow, he has caused sorrow, not to me, but in part (that I not press too heavily) to you all.
Young's Literal Translation (YLT)
And if any one hath caused sorrow, he hath not caused sorrow to me, but in part, that I may not burden you all;