2 Corinthians 12:11 in Maale

11 ታኣኒ ዬያ ጌስቲፆና ዔኤያ ማዔኔ፤ ያዺ ታ ጌስታንዳጉዲ ማሄሢ ዒንሢኬ፤ ታና ጋላታንዳዖ ዓቴሢያ ዒንሢኬ፤ ዓይጎሮ ጌዔቴ ታኣኒ ዓሲ ጌይንቱዋ ዓሲ ማዔቴያ፦ «ፆኦሲ ማዾም ዳኪንቴ፥ ዼኤፖ ዓሶ» ጌይንታ ዓሶይዳፓ ታ ሃታያቱዋሴ።

Other Translations

King James Version (KJV)

I am become a fool in glorying; ye have compelled me: for I ought to have been commended of you: for in nothing am I behind the very chiefest apostles, though I be nothing.

American Standard Version (ASV)

I am become foolish: ye compelled me; for I ought to have been commended of you: for in nothing was I behind the very chiefest apostles, though I am nothing.

Bible in Basic English (BBE)

I have been forced by you to become foolish, though it was right for my praise to have come from you: for in no way was I less than the chief of the Apostles, though I am nothing.

Darby English Bible (DBY)

I have become a fool; *ye* have compelled me; for *I* ought to have been commended by you; for I have been nothing behind those who were in surpassing degree apostles, if also I am nothing.

World English Bible (WEB)

I have become foolish in boasting. You compelled me, for I ought to have been commended by you, for in nothing was I inferior to the very best apostles, though I am nothing.

Young's Literal Translation (YLT)

I have become a fool -- boasting; ye -- ye did compel me; for I ought by you to have been commended, for in nothing was I behind the very chiefest apostles -- even if I am nothing.