2 Chronicles 4:11 in Maale

11 ሁራሜ ቃሲ ሃሣ ዖቲ፥ ታሚ ካኣሾ ኩንዔንታ ዔቶ ሳኣኖንታ ኮሼኔ፤ ዬያይዲ ሁራሜ ካኣቲ ሴሎሞኔም ኮሻኒ ጫኣቄ ጎይፆ ጌኤዦ ማኣሮ ማዾም ማዓ ሜሆ ቢያ ኮሺ ጋፒሴኔ፤ ዬይ ዒ ኮሼ ባካ ሃካፓ ዴማ ፔቴ ፔቴ ፓይዲንታዞንሢኬ፦ ላምዖ ቱርቱሮ፥ ቱርቱሮንሢኮ ቶኦካ ዓኣ ሳኣኖ ማላ ላምዖ ሙስኩሎ፥ ላምዖ ሙስኩሎንሢ ማይሊ ሚዛጲሳኒ ሮኦጮ ማሊሲ ኮሺንቴ ላምዖ ካኖ ቢራቶ፥ ሙስኩሎንሢ ማይሊ ኮሻኒ ፔቴ ፔቴ ሙስኩሎ ዑፃ ላሚ ጳንጪ ሞኦኖ ዓንጎና ኮሺንቴ ዖይዶ ፄኤታ ሮኦማኣኔ ዓኣፖ ማላ ባኮ፥ ሺራ ቶኪ ዓኣ ሜሆ ጌሦ ታጶ ባኮ ዋኣፆ ማስቶ ታጶ ዶኦላ፥ ዼኤፒ ዶኦላ፥ ዶኦላሢ ዶዑዋጉዲ ዓርቄ ጌማቶ ማላ ታጶ ላምዖ ባኮ፥ ዖታ፥ ታሞ ካኣሾ ኩንዓ፥ ቃጳሢንታ ሜሌ ዬያጉዲ ሜሆዋ ፔ ሃኣማቶና ዒ ኮሼኔ። ሃኣማቶና ዔርቴያ ማዔ ሁራሜ ካኣቲ፥ ሴሎሞኔ ዒዛ ዓይሤ ጎይፆና ፆኦሲኮ ጌኤዦ ማኣሮ ማዾም ማዓንዳጉዲ ዬያ ሜሆ ቢያ ኮሼሢ ዑጪ ጊኢጊሺ ጌሦና ሞኦኖ ዓንጎናኬ።

Other Translations

King James Version (KJV)

And Huram made the pots, and the shovels, and the basins. And Huram finished the work that he was to make for king Solomon for the house of God;

American Standard Version (ASV)

And Huram made the pots, and the shovels, and the basins. So Huram made an end of doing the work that he wrought for king Solomon in the house of God:

Bible in Basic English (BBE)

And Huram made all the pots and the spades and the basins. So he came to the end of all the work he did for King Solomon in the house of God:

Darby English Bible (DBY)

And Huram made the pots and the shovels and the bowls. So Huram ended doing the work that he made for king Solomon in the house of God:

Webster's Bible (WBT)

And Huram made the pots, and the shovels, and the basins. And Huram finished the work that he was to make for king Solomon for the house of God;

World English Bible (WEB)

Huram made the pots, and the shovels, and the basins. So Huram made an end of doing the work that he did for king Solomon in the house of God:

Young's Literal Translation (YLT)

And Huram maketh the pots, and the shovels, and the bowls, and Huram finisheth to make the work that he made for king Solomon in the house of God;