1 Timothy 6:1 in Maale 1 ፆኦሲ ሱንፆና ኑ ዔርዛ ዔርዚፆና ጫሽኪንቱዋጉዲ ዓሶም ዓይሌ ማዒ ማዻ ዓሳ ቢያ ዔያቶ ዎይሣ ዓሳ ቦንቺንታኒ ኮይሳሢ ዔሮንጎ።
Other Translations King James Version (KJV) Let as many servants as are under the yoke count their own masters worthy of all honour, that the name of God and his doctrine be not blasphemed.
American Standard Version (ASV) Let as many as are servants under the yoke count their own masters worthy of all honor, that the name of God and the doctrine be not blasphemed.
Bible in Basic English (BBE) Let all who are servants under the yoke give all honour to their masters, so that no evil may be said against the name of God and his teaching.
Darby English Bible (DBY) Let as many bondmen as are under yoke count their own masters worthy of all honour, that the name of God and the teaching be not blasphemed.
World English Bible (WEB) Let as many as are bondservants under the yoke count their own masters worthy of all honor, that the name of God and the doctrine not be blasphemed.
Young's Literal Translation (YLT) As many as are servants under a yoke, their own masters worthy of all honour let them reckon, that the name of God and the teaching may not be evil spoken of;
Cross Reference Genesis 16:9 in Maale 9 ናንጊና ናንጋ ጎዳኮ ኪኢታንቻሢ፦ «ኔ ዒንዶ ኮራ ማዒ ዴንዲጋፓ ዒዞም ማዼ» ጌዔኔ።
Genesis 24:2 in Maale 2 ዓብራሃሜ ዒዛኮ ማኣራ ዓኣ ባኮ ቢያ ዎሣያ ማዒ ሚርጌ ሌዔ ናንጌ፥ ዒዛም ማዾ ማዻ ዓሲስኬያ ዔኤላዖ፦ «ኔኤኮ ኩጮ ታ ጉባዞ ባኣካ ጌሢጋፓ
Genesis 24:12 in Maale 12 ማዾ ማዻ ዓሢ ዒማና ሂዚ ጌዒ ሺኢቄኔ፦ «ታ ጎዳሢ ዓብራሃሜኮ ጎዳ ማዔ ፆኦዛሢዮ! ታኣኮ ማሊፆ ኩንሢ ታ ጎዳ ዓብራሃሜም ኔኤኮ ናንጊና ናንጋ ናሹሞ ፔጋሲ ዔርዜ።
Genesis 24:27 in Maale 27 «ታ ጎዳሢም ጫኣቄ ጫኣቁሞና ናንጊና ናንጋ ናሹሞና ካፔ ታ ጎዳሢ ዓብራሃሜኮ ጎዳ ማዔ ፆኦዛሢ ጋላቲንቶንጎ፤ ሴካ ሃንጋ ጌይሲ ዻቢሱዋዖ ታ ጎዳሢኮ ዒሾንሢ ባንሢ ታና ዔኪ ሙኬሢ ዒዛኬ» ጌዔኔ።
Genesis 24:35 in Maale 35 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሚርጌ ታ ጎዳሢ ዓብራሃሜ ዓንጄኔ፤ ዖርጎቺ ዓሲያ ዒዛ ማሄኔ፤ ሚርጌ ማራይ፥ ዋኣሪንታ ባይንታ፥ ቢራንታ ዎርቄንታ፥ ማዾ ማዻ ዓቲንቄንታ ላኣሊንታ፥ ጋኣሎንታ ሃሬያ ሚርጌ ዒዛም ዒንጌኔ።
Deuteronomy 28:48 in Maale 48 ዬያሮ ሃካፓ ሴካ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዒንሢዳ ዳካ ሞርኮኮ ዒንሢ ዓይሌ ማዓንዳኔ፤ ቢያ ባኣዚና ሜታዺ ዒንሢ ናይዺንታዳኔ፤ ዼኤቢንታንዳኔ፤ ሃሣ ካላዻንዳኔ። ጋፒ ዒንሢ ባይቃንዳያ ሄላንዳኣና ዴኤፃ ዓንጊ ቃምባራ ባቃናይዳ ዓጎናጉዲ ዒንሢኮ ሞርካ ዒንሢ ዎይሣ ዎይሢፆና ሄርቂ ዒንሢ ዎይሣንዳጉዲ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዒንሢ ሃሻንዳኔ።
2 Samuel 12:14 in Maale 14 ጋዓንቴ ዬያ ጎሞ ኔ ማዺ፥ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ቦሄሢሮ ናዓሢ ኔኤኮ ሃይቃንዳኔ» ጌዔኔ።
2 Kings 5:2 in Maale 2 ሶኦሪያ ዓሳ ዒስራዔኤሌ ዓሶ ዖሌ ዎዶና ዲዒ ዔኬ፥ ፔቴ ዻካ ዉዱሮ ናይስኬና ዓኣኔ፤ ዬና ናዔላ ኒዒማኔ ማቾም ማዾ ማዺቤቃ፥
2 Kings 5:13 in Maale 13 ዒማና ኒዒማኔኮ ዓይላ ዒዛ ኮይላ ሙካዖ፦ «ኑ ጎዳሢዮ! ፆኦሲ ማሊፆ ኬኤዛ ዓሢ ሜሌ ዼኤፒ ባኣዚ ኔ ማዻንዳጉዲ ዓይሤቴ ኔ ማዻዓዳ? ሂዳዎ ሃሢ ፆኦሲ ማሊፆ ኬኤዛሢ ዓይሤ ጎይፆ ማስቲ ዶርዓስካፓ ጌኤሽኪ ዻቂፃ ዎይቲ ኔኤም ዴኤፄይ?» ጌዔኔ።
Nehemiah 9:5 in Maale 5 ሃሣ ዒያሱ፥ ቃድሚዔኤሌ፥ ባኒ፥ ሃሻቤኒያ፥ ሼሬቢያ፥ ሆዲያ፥ ሼባኒያንታ ፔታህያ ጌይንታ ሌዊ ዓሶንሢ፦ «ዒንሢ ዔቂጋፓ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዒንሢኮ ፆኦዛሢ ጋላቱዋቴ፤ ጋላታና ዓንጆናኮ ቢያ ዑሣ ዒ ዼግ ዼጊ ጎዖንጎ! ጎውዋቴ» ጌዔኔ።
Isaiah 47:6 in Maale 6 ታኣኒ ታኣኮ ዴሮ ዑፃ ዻጋዼኔ፤ ዔያቶዋ ታኣኒ ዓዳ ዒኢቴ ባኣዚጉዲ ፓይዲ ኔኤም ዓኣሢ ታ ዒንጌኔ፤ ኔኤኒ ጋዓንቴ ዔያቶ ሚጪንቲባኣሴ፤ ጋርቼ ዓሶ ዑፃታዖ ኔኤኮ ሄርቂ ዎይሢፆ ቃንባሮ ኔ ዴኤፂሴኔ።
Isaiah 52:5 in Maale 5 ታኣኮ ዴራ ዔኤቢ ጪጉዎዖ ዔውታንቴ ታ ዛጌኔ፤ ሃሢ ታኣኒ ዓይጎ ማዻንዳ ባኣዚ ዓኣይ? ዔያቶ ዎይሣ ዓሳ ቦሂ ዔያቶና ዓማላኔ፥ ሱንፆዋ ታኣኮ ዬና ዓሳ ጫሽኬ ጎይሣ ፔኤቃኔ።
Isaiah 58:6 in Maale 6 «ታኣኒ ዎዛዻ ሙዖ ሃሺፆ ዳምባ ሄርቂ ዎይሦ ካኖ ቢራቶ ዒንሢ ዱኡዛንዳጉዲ፥ ዋኣፆ ሱዞ ዒንሢ ቡላንዳጉዲ፥ ሄርቂንቲ ዎርቃ ዓሶ ዒንሢ ቱኡዛፓ ኬሳንዳጉዲ፥ ቃንባሮዋ ቢያ ዒንሢ ሜንሣንዳጉዲቱዋዓዳ?
Ezekiel 36:20 in Maale 20 ‹ሃኣታ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዴሬ ማዔያታቴያ ዒዚ ዔያቶም ዒንጌ ዓጫፓ ዔያታ ኬስኬኔ› ጌዒ ዔያታ ዜሪንቲ ዴንዲ ዓኣ ዓጮ ዴራ ጌስታሢሮ ታ ዴራ ታኣኮ ዱማዼ ሱንፆ ጫሽኪሴኔ።
Ezekiel 36:23 in Maale 23 ሜሌ ዴሮና ጫሽኪንቴ፥ ጌይፃ፦ ዒንሢ ጫሽኪሴ ታኣኮ ዼኤፖ ሱንፆኮ ዱማዺፆ ታኣኒ ቤኤዛንዳኔ፤ ዬካፓ ዒንሢ ዛሎና ዬያ ዓሶ ቤርታ ታኣኮ ዱማዺፆ ታኣኒ ፔጋሲ ዻዋ ዎዶና ሜሌ ዴራ ቢያ ታኣኒ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔሢ ዔራንዳኔ።
Malachi 1:6 in Maale 6 ቢያ ባኮ ዎይሣ ጎዳ ቄኤሶም ሂዚ ጋዓኔ፦ «ናይ ፔኤኮ ዓዶ፥ ዓይሌ ፔኤኮ ጎዳ ቦቦንቻኔ፤ ዓካሪ፥ ታኣኒ ዒንሢኮ ዓዶ ማዓያታቴ ዓይጎሮ ዒንሢ ታና ቦንቹዋይ? ታ ዒንሢኮ ጎዳ ማዔያታቴ ዓይጋ ዒንሢ ታና ዒጊጩዋይ? ዒንሢ ታኣኮ ሱንፆ ቶኦቼኔ፤ ጋዓንቴ ዒንሢ፦ ‹ሱንፆ ኔኤኮ ኑ ቶኦቼሢ ዎይቲዳይ?› ጌይ ዖኦጫኔ።
Matthew 11:9 in Maale 9 ሂዳዖ ዒንሢ ዓይጎሮ ሙኬይ? ፆኦሲ ማሊሢ ኬኤዛ ዓሲ ዛጋኒዳ? ሂዮ! ዬያ ፆኦሲ ማሊፆ ኬኤዛሢዳፓ ባሼሢ ዛጋኒኬ።
Matthew 11:30 in Maale 30 ታ ቃንባራ ባቃኖ ዔኩዋያ፤ ኬዳኣ ሃሣ ታኣኮ ሼሌዔኬ» ጌዔኔ።
Luke 17:1 in Maale 1 ዬሱሴ ፔኤኮ ጊንፆ ሃንታ ናኣቶም፦ «ዓሲ ዻቢሲ ጎሜይዳ ጌልዛ ባኣዚ ሙኩዋዖ ፔቴታዖ ዓታዓኬ፤ ጋዓንቴ ጎሜ ማዒ ዻቢሳ ባኣዚ ዔኪ ሙካ ዓሢም ባዴዔ!
Acts 10:7 in Maale 7 ዬያ ዒዛም ኬኤዜ ኪኢታንቻሢ ዒዛይዳፓ ዱማዺ ዓኣዻዛ ቆርኔሌዎሴ ዒዛም ላምዖ ማዾ ማዻስኬንሢና ጉሙርቂንቲ ማዻ ፔቴ ፆኦሲ ጉሙርቃ ፖኦሊሴስኬያ ዔኤሊ፥
Acts 10:22 in Maale 22 ዔያታ፦ «ኑኡኒ ሙኬሢ ፄኤቶ ፖኦሊሶኮ ሱኡጋሢ፥ ቆርኔሌዎሴ ኮራፓኬ፤ ዒዚያ ዓይሁዶ ዓሳ ቢያ ዒዛ ቦንቻያ ሃሣ ፆኦሲ ካኣሽካያ ኮሺ ዓሲኬ። ኔና ዒዚ ፔ ማኣሪ ዔኤሊሲ ኔ ጋዓ ባኮ ዋይዛንዳጉዲ ፆኦሲ ኪኢታንቻ ዒዛም ኬኤዜኔ» ጌዔኔ።
Acts 15:10 in Maale 10 ዓካሪ ኑ ዓዶንሢታዖ ሃሣ ኑኡኒያ ኬዳኒ ዳንዳዒባኣ ቃምባሮ ኪሪስቶሴ ጉሙርቃ ዓሶ ባቃኖይዳ ጌሢ ‹ፆኦሲ ዎይታቴያ ኑ ዛጋንዳኔ› ዒንሢ ሃሢ ዓይጎሮ ጋዓይ?
Romans 2:24 in Maale 24 ዬይ ያዺ ማዔሢ፦ «ዒንሢ፥ ዓይሁዶ ዓሶ ዛሎና ፆኦሲኮ ሱንፃ ዓይሁዴ ማዒባኣ ዓሶና ጫሽኪንታኔ» ጌይንቲ ፃኣፒንቴ ጎይፆናኬ።
1 Corinthians 7:21 in Maale 21 ፆኦሲ ኔና ዔኤላኣና ኔ ዓሲኮ ዓይሌዳ? ያዺ ኔ ማዔቴያ ዔኤቢባኣሴ፤ ማሊ ሜታዺፖ፤ ዓይሉማፓ ኬስካኒ ካራ ኔኤም ጴዼቴ ኬዞ ሃሺፖ።
1 Corinthians 10:32 in Maale 32 ዓይሁዶ ዓሶም ማዔቴያ ዓይሁዶ ማዒባኣ፥ ጊሪኮ ዓሶም ሃሣ ኪሪስቶሴ ጉሙርቃ ዓሶማኣ ዹቆ ማዒፖቴ።
Galatians 5:1 in Maale 1 ዓይሉሞፓ ኑ ኬስኪ፥ ሜታ ባኣያ ናንጋንዳጉዲ ኪሪስቶሴ ኑና ሙሴ ዔርዜ ዎጎ ዓይሉሞፓ ኬሴኔ። ዬያሮ ዶዲ ዔቁዋቴ፤ ላሚ ዬያ ዓይሉሞይዳ ጌሊፖቴ።
Ephesians 6:5 in Maale 5 ዓሲም ዓይሌ ማዒ ማዻዞንሢዮቴ! ዒንሢ ማዺሻያ ማዔ ዓሶም ዒጊቹሞና ቦንቺ ዓይሢንቱዋቴ፤ ኪሪስቶሴም ዒንሢ ማዻ ጎይፆ ፒዜ ዒናና ዓይሢንቱዋቴ።
Colossians 3:22 in Maale 22 ዒንሢ ዓሶም ዓይሌ ማዒ ማዻ ዓሳ! ሳዖይዳ ዒንሢ ዎይሣ ዓሶም ቢያ ባኣዚና ዓይሢንቱዋቴ፤ ዬያ ዒንሢ ዓይሢንታሢ ዓሲ ዎዛሳኒና ዓሲ ቤርቲም ጴዺሢሮ ማዒባኣንቴ ጎዳ ዬሱሴ ዒጊጪሢና ጌኤሺ ዒናፓ ማዖንጎ።
1 Timothy 5:14 in Maale 14 ዬያሮ ጋርቺባኣ ዜኤሪንዶ ማዔ ዶዶ ላኣላ፦ ሎዓንዳጉዲ፥ ናይ ሾዓንዳጉዲ፥ ማኣሮዋ ፔኤኮ ኮይሳ ጎይሢና ዎይሣያ ማዓንዳጉዲ ታ ዞራኔ፤ ያዺዴቴ፦ ሞርካሢ ኑና ጫሽኮንዶ ባኣዚ ባይዛንዳኔ።
Titus 2:5 in Maale 5 ዔኤቢ ዔሪ ማዻያና ዒኔ ጌኤሺ፥ ማኣሪ ማዾ ማዻያ፥ ኮሺ ማዔያ፥ ፔኤኮ ዓኒንሢም ዓይሢንታያ ማዓንዳጉዲ ዔያታ ዔርዞንጎ፤ ዼጌ ላኣላ ያዺዴቴ ፆኦሲ ቃኣሎ ቦሃንዳ ዓሲ ባኣሴ።
Titus 2:8 in Maale 8 ዾንኪንቱዋ ኮሺ ጌኤሲ ዔያቶም ዻዌ፤ ዬያይዲፆና ኑና ዒፂ ማካ ዓሳ ኑጊዳ ጌስቶንዶ ፑርታ ባኣዚ ዴንቂባኣ ዎዶና ቦርሲንታንዳኔ።
1 Peter 2:12 in Maale 12 ጎዖንቴ «ዔያታ ፑርታ ማዻ ዓሲኬ» ጌይ ዒንሢ ዾንኮቶዋ ፆኦሲ ኑና ሺሪ ዛጋኒ ሙካ ኬሎ ሜሌ ዴራ ዒንሢኮ ኮዦ ማዾ ዛጊ ፆኦዛሢ ጋላታንዳጉዲ፥ ዔያቶ ባኣኮይዳ ዒንሢ ናንጋኣና ኮሺ ዒና ዒንሢኮ ዓኣያ ማዖንጎ።
1 Peter 2:17 in Maale 17 ዓሲ ቢያ ቦንቹዋቴ፤ ዬሱሴ ጉሙርቂ ጎናሲ ዔኬ ዓሶዋ ናሽኩዋቴ፤ ፆኦሲ ዒጊጩዋቴ፤ ካኣቶዋ ቦንቹዋቴ።
1 Peter 3:16 in Maale 16 ጋዓንቴ ዒንሢኮ ማሂፃ ሼሌዑሞና ቦንቾና ማዖንጎ፤ ዒንሢ ኪሪስቶሴሮ ማዒፆና ዒንሢኮ ዓኣ ኮዦ ማሊፆይዳ ፑርታ ጌስታ ዓሳ ፔኤኮ ፑርቶ ጌኤዞና ቦርሲንታንዳጉዲ ዒንሢኮ ኮሺ ዒና ዓኣያ ማዖንጎ።