1 Samuel 14:41 in Maale

41 ሳኣዖኦሌ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ ዒስራዔኤሌኮ ፆኦዛሢ፦ «ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ሃኖ ኔ ታኣም ዓይጎሮ ኬኤዞ ዒፄይ? ዒስራዔኤሌ ፆኦዛሢዮ! ሃንሢ፥ ኔኤም ዱማዼ ሹጮንሢ ዛሎና ማሂ ታኣም ኬኤዜ፤ ሃያ ዻቢንቶ ማዼሢ ዮናታኣኔታቶ፥ ሃንጎ ታናታቶ ኔ ማሊፆ ዱማሲ ዔርዛ ባኮ ዛሎና ዱማሲ ዔርዜ፤ ሃያ ጎሞ ማዼሢ ኔ ዴሮ፥ ዒስራዔኤሌ ማዔቴ ኔ ማሊፆ ዱማሲ ዔርዛ ባኮ ዛሎና ዱማሲ ታኣም ኬኤዜ» ጌይ ሺኢቄም ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዮናታኣኔና ሳኣዖኦሌና ባንሢ ዻዌሢሮ ዴራ ጌኤሺ ማዔኔ፤

Other Translations

King James Version (KJV)

Therefore Saul said unto the LORD God of Israel, Give a perfect lot. And Saul and Jonathan were taken: but the people escaped.

American Standard Version (ASV)

Therefore Saul said unto Jehovah, the God of Israel, Show the right. And Jonathan and Saul were taken `by lot'; but the people escaped.

Bible in Basic English (BBE)

Then Saul said to the Lord, the God of Israel, Why have you not given me an answer today? If the sin is in me or in Jonathan my son, O Lord God of Israel, give Urim, and if it is in your people Israel, give Thummim. And by the decision of the Lord, Saul and Jonathan were marked out, and the people went free.

Darby English Bible (DBY)

And Saul said to Jehovah the God of Israel, Give a perfect [testimony]! And Jonathan and Saul were taken, and the people escaped.

Webster's Bible (WBT)

Therefore Saul said to the LORD God of Israel, Give a perfect lot. And Saul and Jonathan were taken: but the people escaped.

World English Bible (WEB)

Therefore Saul said to Yahweh, the God of Israel, Show the right. Jonathan and Saul were taken [by lot]; but the people escaped.

Young's Literal Translation (YLT)

And Saul saith unto Jehovah, God of Israel, `Give perfection;' and Jonathan and Saul are captured, and the people went out.