1 Chronicles 11:26 in Maale

26 ዬንሢ ዖሎና ዔርቴ ሃይሢታሞንሢዳፓ ሜሌ ዖሎና ዔርቴ ዓሶኮ ሱንፃ ሃይካፓ ዴማ ፓይዲንታዞንሢኬ፦ ዒዮዓቤ ጌርሲ ዓሳሄሌ፥ ቤኤቴሌሄሜ ካታሞ ዓሢ ዶዶ ናኣዚ ዔልሃናኔ፥ ሃሮዴ ዓጮ ዓሢ ሻሞቴ፥ ፔሌፄ ዓጮ ዓሢ ሄሌፄ፥ ቴቆዓ ካታሞ ዓሢ ዒቄሼ ናኣዚ ዒራ፥ ዓናቶቴ ካታሞ ዓሢ ዓቢዔዜሬ፥ ሁሻ ዓጮ ዓሢ ሲቤካዬ፥ ዓሆሄ ዓጮ ዓሢ ዒላዬ፥ ኔፆፓ ዓጮ ዓሢ ማሂራዬ፥ ሃሣ ኔፃፓ ዓጮ ዓሢ ባዕና ናኣዚ ሄሌዴ፥ ቢኢኒያሜ ዓጮይዳ ዓኣ ጊቢዓ ካታሞ ዓሢ ሪባዬ ናኣዚ ዒታዬ፥ ፒርዓቶኔ ዓጮ ዓሢ ቤናያ፥ ጋዓሼ ዓጮ ኮይላ ዓኣ ዶኦጮይዳ ሾይንቴ ሁራዬ፥ ዓሬባ ዓጮ ዓሢ ዓቢዔኤሌ፥ ባሁሩሜ ዓጮ ዓሢ ዓዝማዌቴ፥ ሻዓልቦኔ ዓጮ ዓሢ ዔልያህባ፥ ጊዞኔ ዓጮ ዓሢ ሃሼሜ፥ ሃራሬ ዓጮ ዓሢ ሻጌ ናኣዚ ዮናታኣኔ፥ ሃሣ ሃራሬ ዓጮ ዓሢ ሳኮሬ ናኣዚ ዓሂዓሜ፥ ዑሬ ናኣዚ ዔልፓሌ፥ ሜኬሬ ዓጮ ዓሢ ሄፔሬ፥ ፔሎኔ ዓጮ ዓሢ ዓሂያ፥ ቄርሜሎሴ ዓጮ ዓሢ ሄፅሮ፥ ዔዝባዬ ናኣዚ ናዕራዬ፥ ናኣታኣኔ ጌርሲ ዮዔሌ፥ ሃግሪ ናኣዚ ሚብሃሬ፥ ዓሞኦኔ ዓጮ ዓሢ ፄሌቄ፥ ቤዔሮቴ ዓጮ ዓሢ ዒዮዓቤኮ ዖሎ ዓንጋሞ ዔኪ ሃንታ ናህራዬ፥ ያቲሬ ዓጮ ዓሶንሢ ዒራና ጋሬቤና፥ ሂታ ዓሢ ዖሪዮኔ፥ ዓህላዬ ናኣዚ ዛባዴ፥ ሺዛ ናኣዚ ዓዲና፤ ዬይ ዓሢ ዒዛና ዎላ ሃይሢታሚ ፖኦሊሴ ዓኣያ ማዒ ሮኦቤኤሌ ፃጳፓ ዔርቴ ዓሲኬ፤ ማዕካ ናኣዚ ሃናኔ፥ ሚታኔ ዓጮ ዓሢ ዒዮሳፒፄ፥ ዓሽቴራ ዓጮ ዓሢ ዑዚያ፥ ዓሮዔኤሬ ዓጮ ዓሢ ሆታሜ ናኣቶ ሻማዕና ዪዒዔኤሌና፥ ቲፂ ዓጮ ዓሢ ሺምሪ ናኣቶ ዪዲዕዔኤሌና ዮሃና፥ ማሃዋ ዓጮ ዓሢ ዔሊዔኤሌ፥ ዔልናዓሜ ናኣቶ ዪሪባሄና ዮሻውያና፥ ሞዓኣቤ ዓጮ ዓሢ ዩትማ፥ ፆባ ዓጮ ዓሶንሢ፦ ዔሌዔሌ፥ ዖቤዴንታ ያዕሲዔሌንታኬ።

Other Translations

King James Version (KJV)

Also the valiant men of the armies were, Asahel the brother of Joab, Elhanan the son of Dodo of Bethlehem,

American Standard Version (ASV)

Also the mighty men of the armies: Asahel the brother of Joab, Elhanan the son of Dodo of Beth-lehem,

Bible in Basic English (BBE)

And these were the great men of war: Asahel, the brother of Joab, Elhanan, the son of Dodo of Beth-lehem,

Darby English Bible (DBY)

And the valiant men of the forces were: Asahel the brother of Joab, Elhanan the son of Dodo of Bethlehem,

Webster's Bible (WBT)

Also the valiant men of the armies were, Asahel the brother of Joab, Elhanan the son of Dodo of Beth-lehem,

World English Bible (WEB)

Also the mighty men of the armies: Asahel the brother of Joab, Elhanan the son of Dodo of Bethlehem,

Young's Literal Translation (YLT)

And the mighty ones of the forces `are' Asahel brother of Joab, Elhanan son of Dodo of Beth-Lehem,