Matthew 23:13 in Limbu 13 खिनिॽ कुनिङ्वाॽ के़जिःप्पा साम्योथिम्साम्बाहाॽ नु फरिसिसे, के़जिःत्ति के़स्ये़ॽइरो! साङ्ग्राम्पेदाङ्बा हाङ्जुम्मिल्ले़ कुलाम्मिन् वेॽ मनाहाॽरे़ लागि के़साक्तुम्माङ् के़वयिॽरो, हे़क्क्याङ् आबाङेआङ् खे़प्मो खिनिॽ के़न्लासिन् हे़क्क्याङ् लाःप्मा के़गोःप्पा वेॽ मनाहाॽआङ् लाःप्मा के़म्बाङ्घुम्सिम्मिन्लो॥
Other Translations King James Version (KJV) But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye shut up the kingdom of heaven against men: for ye neither go in yourselves, neither suffer ye them that are entering to go in.
American Standard Version (ASV) But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye shut the kingdom of heaven against men: for ye enter not in yourselves, neither suffer ye them that are entering in to enter.
Bible in Basic English (BBE) But a curse is on you, scribes and Pharisees, false ones! because you are shutting the kingdom of heaven against men: for you do not go in yourselves, and those who are going in, you keep back.
Darby English Bible (DBY) But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye shut up the kingdom of the heavens before men; for *ye* do not enter, nor do ye suffer those that are entering to go in.
World English Bible (WEB) "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows' houses, and as a pretense you make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation.
Young's Literal Translation (YLT) `Wo to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! because ye shut up the reign of the heavens before men, for ye do not go in, nor those going in do ye suffer to enter.
Cross Reference Matthew 21:31 in Limbu 31 आल्ल खे़न् ने़प्फुओ आत्तिल्ले़ खुन्छिॽ पाःल्ले़ कुनिङ्वाॽ हे़क्के चोगे़त्छुबे?” खे़ङ्हाॽरे़ नोगप् मे़बिरु, “तुम्बाल्ले़रो॥” ये़सुरे़ खे़ङ्हाॽ मे़त्तुसि, “इङ्गाॽ से़क्खाए मे़त्निङ्, निङ्वाॽफुहाङ्जुम्मो एःङ्याङ् के़भोःङ्बाहाॽ नु के़त्निमाहाॽ खिनिॽनुःल्ले़आङ् तगि मे़लाःत्लो॥
Matthew 23:13 in Limbu 13 खिनिॽ कुनिङ्वाॽ के़जिःप्पा साम्योथिम्साम्बाहाॽ नु फरिसिसे, के़जिःत्ति के़स्ये़ॽइरो! साङ्ग्राम्पेदाङ्बा हाङ्जुम्मिल्ले़ कुलाम्मिन् वेॽ मनाहाॽरे़ लागि के़साक्तुम्माङ् के़वयिॽरो, हे़क्क्याङ् आबाङेआङ् खे़प्मो खिनिॽ के़न्लासिन् हे़क्क्याङ् लाःप्मा के़गोःप्पा वेॽ मनाहाॽआङ् लाःप्मा के़म्बाङ्घुम्सिम्मिन्लो॥
Matthew 23:23 in Limbu 23 खिनिॽ कुनिङ्वाॽ के़जिःप्पा साम्योथिम्साम्बाहाॽ नु फरिसिसे, के़जिःत्ति के़स्ये़ॽइरो! खिनिॽ इक्ताप्पोलाम् नाम्सुना, सःप्फा नु हिम्चे़म्भे़न् हे़क्तङ्बा मारुक्हाॽरे़न्नाङ् थिबोःङ्लक् निङ्वाॽफुमाङ्ङिन् के़बिरुम्, कर नुःरिक्काङ् खासे़न् के़न्जोगुम्सिम्मिन्, वेॽ मनाहाॽ लुङ्माॽ के़न्दुक्तुम्सिम्मिन्, हे़क्क्याङ् नसाःन् के़न्जोगुम्मिन्लो॥ कन् नाःप्माए के़बोःङ्बा साम्योथिम्बा पाःन्हाॽ के़न्नाःत्तुम्मिन्लो॥ खिनिॽग थिबोःङ्लक् निङ्वाॽफुमाङ्ङिन् के़बिरुम्मिल्ले़ कन् नुःरिक्काङ् खासे़न् चोःक्मा, वेॽ मनाहाॽ लुङ्माॽ तुक्मासि नु नसाःन् चोःक्मा के़लॽबा साम्योथिम्मोबा नाःप्माए के़बोःङ्बा पाःन्हाॽआङ् चोगे़म्मे़ॽओ॥
Matthew 23:25 in Limbu 25 खिनिॽ कुनिङ्वाॽ के़जिःप्पा साम्योथिम्साम्बाहाॽ नु फरिसिसे, के़जिःत्ति के़स्ये़ॽइरो! खिनिॽग खोर्याःन् नु चे़त्थ्याःन्लाःक्कात्लक् वागे़हप्तुम्, कर सिगाङ्ग इङ्गाॽरक् चाङ् थुङुङ् के़लॽबा निङ्वाॽ चोःक्मान्नु मनाहाॽ के़नाप्तुम् के़दाःरुम्सिबा पाःन्हाॽरे़ के़दिम्सिआङ्के़वयिॽरो॥
Matthew 23:27 in Limbu 27 खिनिॽ कुनिङ्वाॽ के़जिःप्पा साम्योथिम्साम्बाहाॽ नु फरिसिसे, के़जिःत्ति के़स्ये़ॽइरो! खिनिॽग चुनि खाम्मिल्ले़ ले़ङ्मनाबा इःप्पुङ् कुइसिःक् के़जोगिॽरो, थेआङ्भे़ल्ले़ खे़न् ओमे़प्माल्ले़ लाःक्कात्लाम् नुःबा थाःप्साङ् सिगाङ्ग के़सिःबा मनाःल्ले़ कुये़प् नु के़जिःम्बा पाःन्निल्ले़ कुधिम् चोःक्लो॥
Matthew 23:29 in Limbu 29 खिनिॽ कुनिङ्वाॽ के़जिःप्पा साम्योथिम्साम्बाहाॽ नु फरिसिसे, के़जिःत्ति के़स्ये़ॽइरो! खिनिॽ सुधे़बा ताक्थे़बाहाॽरे़ मे़से़रुसिबा माङ्निङ्वाॽपाःन् के़बाःप्पाहाॽरे़ खुनिॽ इप्पुङ्ङिन् के़जोगुम्, हे़क्क्याङ् खे़ङ्हाॽरे़ मे़लुःन्दुसिबा साम्योनिबा मनाहाॽरे़ खुनिॽ इप्पुङ्ङिन् के़साःक्तुम् के़जोगुम्लो॥
Luke 11:43 in Limbu 43 फरिसिसे, के़जिःत्ति के़स्ये़ॽइरो! खिनिॽग यहुदि चुम्लुङ्हिम्मो तुम्म्याङ्हाङ् युक्नाहाॽओ युङ्मा खिनिॽ सिराॽ थाङ्लो, हे़क्क्याङ् पाङ्जुम्हाःत्ति मनाहाॽरे़ सेवा मे़मे़त्तिगे़र के़लॽरिॽरो॥
Luke 11:52 in Limbu 52 खिनिॽ साम्योथिम्साम्बासे, खिनिॽ के़जिःत्ति के़स्ये़ॽइरो, थेआङ्भे़ल्ले़ निङ्वाॽफुमाङ्ङिन् कुसिङ् निःप्मा ने़हिनिङ्वाॽ हम्मा तिमिक्किन् के़देॽरुम्साङ्खिनिॽ आबाङेग के़न्लासिन्लो॥ हे़क्क्याङ् निङ्वाॽफुहाङ्जुम्मो लाःप्मा के़गोःप्पा वेॽ मनाहाॽआङ् लाःप्मा के़म्बाङ्घुम्सिम्मिन्लो॥”
John 7:46 in Limbu 46 खे़ङ्हाॽरे़ नोगप् मे़बिरुसि, “आत्तिन्नाङ् खे़न् मनाःन् हे़क्के पारे़बाग मे़ङ्घे़म्मे वाॽरो॥”
John 9:22 in Limbu 22 खे़ल्ले़ कुम्मा कुम्बासिरे़ थेआङ् हे़क्के पाःत्ते़त्छुभे़ल्ले़ यहुदि लाम्लोःबाहाॽनु खुन्छिॽ किःसे़त्छिआङ् वये़त्छिरो॥ थेआङ्भे़ल्ले़ यहुदि लाम्लोःबाहाॽरे़ आत्तिल्ले़ ये़सुःन् निङ्वाॽफुमाङ्ङिल्ले़ सेःन्दुबा ख्रिस्त फाॽआङ् नसाःन् चोगुॽ खे़न् मनाःन् यहुदि चुम्लुङ्हिम्मोलाम् लःप्मादेःमा पोःङ् फाॽआङ् मुरा मे़दङ्घुआङ् मे़वये़रो॥
John 9:24 in Limbu 24 खे़ल्ले़ चोगुल्ले़ खे़ङ्हाॽरे़ खे़न् खानिःमा के़सुक्पा के़बोःङ्बा मिक्फःम्बान् याम्मो मे़उःत्तुआङ् मे़मे़त्तु, “खे़ने़ॽ से़क्खा पाःन् पाःत्ता फाॽआङ् निङ्वाॽफुमाङ्ङो माङ्हे़क्सिङ्ङे़ॽओ॥ खे़न् ये़सु मे़प्मनाबा मनाःङ्ग से़क्खासाङ् लायोबाएरो फाॽआङ् आनिगे़ निःसुम्बे़रो॥”
John 9:34 in Limbu 34 खे़ङ्हाॽरे़ खे़न् मे़मे़त्तु, “खे़ने़ॽग सागे़वाःन्छिङ्ङाङ्धो लायोओए के़वाॽरो! खे़ने़ॽ आनिगे़ हुॽमा याप्मि के़गोःप्पि?” हे़क्के मे़मे़त्तुर खे़न् यहुदि चुम्लुङ्हिम्मोनु लाःक्कात् मे़जन्दु मे़लःत्तुरो॥
Acts 4:17 in Limbu 17 कर कन् पाःन्निन् मनाहाॽओ मे़से़ने़न्ल फाॽआङ् खे़ङ्हाॽ आल्लआङ्धो ये़सुरे़ कुयाःम्बेओ हुॽमा ले़रे़छे़ॽ फाॽआङ् साम्दिङ् पिमासि पोःङ्लो॥”
Acts 5:28 in Limbu 28 “आनिगे़ग ये़सुरे़ कुयाःम्बेओ मनाहाॽ थेआङ् मे़हुॽरे़म्सिम्मे़न्ने़ॽ फाॽआङ् इङ्जाःङ् पिआसिगे़आङ् वये़, कर खिनिॽग यरुसले़म्मो खिनिॽ निसाम्मिल्ले़ के़धिम्सुम्माङ् कन् मनाःल्ले़ कुसिःमे़ल्ले़ आप्तिक्किन् याप्मि कुःप्मा के़गोःत्तिआङ्के़वयिॽरो!”
Acts 5:40 in Limbu 40 खुने़ॽ कुबाःन्निन् ये़जुम्भोबा मनाहाॽ खे़म्मा मे़दे़न्दे़रो॥ हे़क्क्याङ् खे़ङ्हाॽरे़ सेःक्युक्मिबाहाॽ मे़उःत्तुसिआङ् ते़ःम्भुक् मे़याक्तुसिर आल्ल कन् ये़सुरे़ कुयाःम्बेओ पाःप्मा हुॽमा के़ङ्घोःसुम्मिन्लो फाॽआङ् इङ्जाःङ् मे़बिरुसिआङ् मे़ले़रुसिरो॥
Acts 8:1 in Limbu 1 खे़प्मो सावलरे़आङ् स्तिफनसरे़ कुसिःमे़न्नो ते़न्दिङ् पिरुसिआङ् वये़रो॥ हे़क्क्याङ् मिङ्सोदाङ्बा साम्योसाबा मनाहाॽरे़ स्तिफनसे़न् मे़हुम्सु मे़सुरुआङ् साॽरिक् मेरिङ् मे़धक्ते़रो॥ खे़न् ये़न्नाङ्धो यरुसले़म्मोबा सेसेहुप्लक्को साॽरिक् तुक्खे चाःप्मा मे़हेःक्तुसिरो॥ हे़क्क्याङ् सेःक्युक्मिबाहाॽनु वेॽ काक् नसानिबाहाॽ यहुदिया नु सामरिया ते़ङ्गप् ले़प्साङ् मे़से़ःरे़ मे़बेरो॥
Acts 13:8 in Limbu 8 कर खे़न् कित्चाक् इलुमासे़न् (ग्रिक पाःन्दाङ्ङो खे़ल्ले़ कुमिङ्ङिल्ले़ कुबेःन् कित्चाक् पोःङ्लो) खुन्छिॽ तक्ले़ङ्वाओ पोगे़आङ् सुहाङ्गे़म्बा सर्गियस पौलुसे़न् ये़सुःन्नसाःन् चोःक् मे़म्बाङ्मा तम्सिन् चोगुआङ् खे़ङ्हाॽ अत्तुसिरो॥
1 Thessalonians 2:15 in Limbu 15 यहुदिहाॽरे़ग उनाहुरिबा माङ्निङ्वाॽपाःन् के़बाःप्पाहाॽ मे़से़रुसि, हे़क्क्याङ् दाङ्बा ये़सुःन्नाङ् मे़से़रुरो॥ हे़क्क्याङ् आनिगे़आङ् निङ्घुम् मे़मे़त्तिगे़आङ् मे़नाःत्तिगे़ मे़लःत्तिगे़रो॥ खे़ङ्हाॽरे़ निङ्वाॽफुमाङ्ङिल्ले़ कुनिङ्वाॽ मे़न्दाःसुन् हे़क्क्याङ् के़रे़क् मे़न्छाम् याप्मिहाॽ मे़अत्तुसिरो॥
2 Timothy 3:8 in Limbu 8 जेन्नस नु जेम्ब्रससिरे़ मोसाःन् मे़अत्तुबा कुइसिःक् खे़न् मनाहाॽरे़ से़क्खाःन् मे़अत्तुरो॥ खे़न् मनाहाॽ फे़न्निङ्वाॽबासिरो, हे़क्क्याङ् खुनिॽ नसाःन्निन् से़क्खाबा मे़जोःक्ने़न्॥
2 Timothy 4:15 in Limbu 15 खे़ने़ॽआङ् खे़न्नु सिङ्सिङ् ये़क्ये़क् वये़ॽ, थेआङ्भे़ल्ले़ खे़ल्ले़ आनिगे़ निसाम्मिन् साॽरिक् अत्तुरो॥