Mark 5:7 in Limbu 7 खे़ल्ले़ यम्बा इक्लाओ अःक्ते़र ये़सुःन् मे़त्तु, “के़रे़क्नुःल्ले़ पयम् यम्बा निङ्वाॽफुमाङ्ङिल्ले़ कुस्साः ये़सुए, खे़ने़ॽ इङ्गाॽनु थे के़गोःत्तुबाबे? इङ्गाॽ तुक्खे मे़जाःत्ताङ्ङिन्ने़ॽ फाॽआङ् निङ्वाॽफुमाङ्ङिल्ले़ कुमिङ्ङो पेलि फाक्ने़ॽरो॥”
Other Translations King James Version (KJV) And cried with a loud voice, and said, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of the most high God? I adjure thee by God, that thou torment me not.
American Standard Version (ASV) and crying out with a loud voice, he saith, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of the Most High God? I adjure thee by God, torment me not.
Bible in Basic English (BBE) And crying out with a loud voice he said, What have I to do with you, Jesus, Son of the Most High God? In God's name, do not be cruel to me.
Darby English Bible (DBY) and crying with a loud voice he says, What have I to do with thee, Jesus, Son of the Most High God? I adjure thee by God, torment me not.
World English Bible (WEB) and crying out with a loud voice, he said, "What have I to do with you, Jesus, you Son of the Most High God? I adjure you by God, don't torment me."
Young's Literal Translation (YLT) and having called with a loud voice, he said, `What -- to me and to thee, Jesus, Son of God the Most High? I adjure thee by God, mayest thou not afflict me!'
Cross Reference Matthew 4:3 in Limbu 3 हे़क्क्याङ् माफे़न्साम्मिन् खे़प्मो त्ये़आङ् खुने़ॽ अक्खे मे़त्तुर कुनिङ्वाॽ साॽरु, “खे़ने़ॽ निङ्वाॽफुसाःने़ फाॽग्र कन् लुङ्हाॽ खरे़ःङ् पोःक्खे़ॽ फाॽआङ् मे़त्ते़ॽ॥”
Matthew 8:29 in Limbu 29 खे़ङ्हाॽ अक्खेलॽरिक् अःक्ते़त्छि, “निङ्वाॽफुसाःए, खे़ने़ॽ आन्छिगे़नु थे के़गोःत्तुबाबे? खासे़न् ये़म्मिन्ने मे़न्दाए आन्छिगे़ तुक्खे चाःत्छे़ कप्मो के़द्ये़बाबि?”
Matthew 16:16 in Limbu 16 सिमोन पत्रुसरे़ नोगप् पिरु, “खे़ने़ॽग निङ्वाॽफुमाङ्ङिल्ले़ सेःन्दुबा ख्रिस्त, आजुनि निङ्वाॽफुमाङ्ङिल्ले़ कुस्साःने़रो॥”
Matthew 26:63 in Limbu 63 कर ये़सुःन् मे़म्बाःत्ते ये़बे़॥ हे़क्केःल्ले़ मानिङ्वाॽफुसाम्बाल्ले़ मे़त्तु, “आजुनि निङ्वाॽफुमाङ्ङिल्ले़ कुमिङ्ङो खे़ने़ॽ इङ्जाःङ् पिने़, से़क्खाए आमे़त्ते़ॽ, खे़ने़ॽ निङ्वाॽफुमाङ्ङिल्ले़ सेःन्दुबा निङ्वाॽफुसाःने़बि?”
Mark 1:24 in Limbu 24 “नासरतबा ये़सुए, खे़ने़ॽ आनिगे़नु थे के़गोःत्तुबाबे? खे़ने़ॽ आनिगे़ मे़ङ्से़ के़द्ये़बाबि? खे़ने़ॽ हाःत्ने़बे फाॽआङ् निःसुम्बे़रो–खे़ने़ॽ निङ्वाॽफुमाङ्ङिल्ले़ के़बाङ्घे़बा सेसे कुमनाने़रो॥”
Mark 3:11 in Limbu 11 हे़क्क्याङ् फे़न्साम्हाॽरे़ याङ्घुसिबा मनाहाॽरे़ खुने़ॽ मे़निःसुल्ले़ खे़ङ्हाॽ मे़धाम्सिङ्ल मे़भिःक्ते़र अक्खेलॽरिक् मे़बारे़, “खे़ने़ॽग निङ्वाॽफुसाःने़रो!”
Mark 14:61 in Limbu 61 कर ये़सुरे़ थेआङ् नोगप् मे़म्बिसिङ्ङे स्वाःत् ये़बे़॥ याम्मो मानिङ्वाॽफुसाम्बाल्ले़ सेःन्दोसु, “खे़ने़ॽ मुॽइसाम्दाङ्बा निङ्वाॽफुसाः ख्रिस्तने़बि?”
Luke 1:32 in Limbu 32 खुने़ॽ पयम् यम्बा पोःङ्ङाङ् के़रे़क्नुःल्ले़ पयम् यम्बा निङ्वाॽफुमाङ्ङिल्ले़ कुस्साः फाॽआङ् मे़मे़त्तुॽरो॥ दाङ्बा निङ्वाॽफुमाङ्ङिल्ले़ खुने़ॽ कुधाःक्थे़बा दाउदरे़ हाङ् चोगुबा हे़क्के हाङ् चोगुॽरो॥
Luke 4:34 in Limbu 34 “नासरतबा ये़सुए, खे़ने़ॽ आनिगे़नु थे के़गोःत्तुबाबे? खे़ने़ॽ आनिगे़ मे़ङ्से़ के़द्ये़बाबि? खे़ने़ॽ हाःत्ने़बे फाॽआङ् निःसुम्बे़रो–खे़ने़ॽ निङ्वाॽफुमाङ्ङिल्ले़ के़बाङ्घे़बा सेसे कुमनाने़रो॥”
Luke 6:35 in Limbu 35 कर खिनिॽ निङ्मिहाॽ लुङ्माॽ तुक्ते़म्सिम्मे़ॽ, खे़ङ्हाॽ नुःरिक् मे़त्ते़म्सिम्मे़ॽ, हे़क्क्याङ् मे़नुःक्तुर फाॽआङ् मे़न्इःत्ते थे़ॽला पिरे़म्सिम्मे़ॽ, हे़क्केःल्ले़ खिनिॽ थुम्घोःन् यरिक् पोःङ्लो॥ हे़क्क्याङ् खिनिॽ के़रे़क्नुःल्ले़ पयम् यम्बा निङ्वाॽफुमाङ्ङिल्ले़ कुस्साः के़बोःक्खिॽरो, थेआङ्भे़ल्ले़ खुने़ॽग ताप्फे़ःम्बा मनाहाॽ नु फोत्याबा मनाहाॽआङ् लुङ्माॽ तुक्तुसिॽरो॥
Luke 8:28 in Limbu 28 खे़ल्ले़ ये़सुःन् निःसुआङ् ये़सुरे़ कुलाङ्जक्को पिर्धाप् थाम्सिङ्ल यम्बा इक्लाओ अःक्ते़र अक्खे मे़त्तु, “के़रे़क्नुःल्ले़ पयम् यम्बा निङ्वाॽफुमाङ्ङिल्ले़ कुस्साः ये़सुए, खे़ने़ॽ इङ्गाॽनु थे के़गोःत्तुबाबे? इङ्गाॽ तुक्खे मे़जाःत्ताङ्ङिन्ने़ॽ फाॽआङ् पेलि फाक्ने़ॽरो॥”
John 20:31 in Limbu 31 कर कप्मोग ये़सुःन्ने निङ्वाॽफुसाः, निङ्वाॽफुमाङ्ङिल्ले़ सेःन्दुबा ख्रिस्तरो लॽरिक् नसाःन् के़जोगुम्ल फाॽआङ् साप्ते़आङ् पप्पारो॥ हे़क्केलॽरिक् नसाःन् के़जोःक्पाहाॽरे़ मे़न्नुप्मनाबा हिङ्मन् मे़घोःसुॽरो॥
Acts 8:36 in Limbu 36 हे़क्क्याङ् खे़ङ्हाॽ खे़न् लाम्मो लाम्दिःक् चोगे़त्छिर पत्छे़त्छिल्ले़ च्वाःत् के़ने़बा ते़न्नो के़रे़त्छि॥ हे़क्क्याङ् खे़न् से़भक्पे़ल्ले़ सेःन्दोसु, “ओमे़त्ते़ॽ, कप्मो च्वाःत् ने़रो॥ इङ्गाॽ बप्तिस्मा पोःङ्मा मे़सुक्कान्बि?” ((फिलिपरे़ मे़त्तु, “खे़ने़ॽ काक् के़निङ्वाॽरे़ नसाःन् के़जोगुने़ फाॽग्र के़सुक्तुरो” खे़न् से़भक्पे़ल्ले़ नोगप् पिरु, “ये़सु ख्रिस्ते़न्निङ्वाॽफुसाः फाॽआङ् नसाःन् चोगुङ्लो॥”))
Acts 16:17 in Limbu 17 खे़ल्ले़ पावल नु आनिगे़ अक्खेलॽरिक् अःक्ते़र याप्मि तिम्दे़रो, “कन् मनाहाॽ पयम् यम्बा निङ्वाॽफुमाङ्ङिल्ले़ कुसेवारोबासिरो॥ कङ्हाॽरे़ आक्खेलॽरिक् से़न्लप् के़घोःसुम् खे़न् खिनिॽ के़म्मे़त्तिरो॥”
Acts 19:13 in Limbu 13 खे़प्मो ताक्कन्नु फे़न्साम् के़लःप्पा कुभा यहुदिहाॽआङ् मे़वये़॥ खे़ङ्हाॽरे़ दाङ्बा ये़सुरे़ कुमिङ्ङिन् ओगप् चोःक्मा तम्सिन् मे़जोगुर खे़ङ्हाॽरे़ फे़न्साम्मिन् अक्खे मे़मे़त्तु, “पावलरे़ इङ्भोःसुबा ये़सुरे़ कुमिङ्ङो लःन्दे़ पेगे़ॽ फाॽआङ् इङ्गाॽ इङ्जाःङ् पिने़रो॥”
Romans 16:20 in Limbu 20 सनारुङ् याप्मि के़बिबा निङ्वाॽफुमाङ्ङिल्ले़ हाराए माफे़न्साम्मिन् खिनिॽ लाङ्भो सिगाङ् थाःसुआङ् तोॽरुॽरो॥ आल्ल आनिॽ दाङ्बा ये़सु ख्रिस्तरे़ कुलुङ्गुम्मिन् खिनिॽनु वाॽर॥
Hebrews 2:14 in Limbu 14 खे़न् मनाहाॽरे़ग नासिङ्गे़न् थक् मे़गत्तुबाल्ले़ चोगुल्ले़ ये़सुःन्नाङ् खे़ङ्हाॽ हे़क्केए पोःक्खे़रो॥ हे़क्केलॽरिक् आबाङे कुसिःमे़न्लाम्बा सिःमे़ल्ले़न् मुक्साम् के़गप्पा माफे़न्साम्मिन् मे़म्भै चोगु॥
Hebrews 7:1 in Limbu 1 कन् मल्किसे़दे़क्किङ्ग साले़म् ये़क्यक्पा हाङ् नु के़रे़क्नुःल्ले़ पयम् यम्बा निङ्वाॽफुमाङ्ङिल्ले़न् निङ्वाॽफुसाम्बा वये़रो॥ अब्राहाम्मिल्ले़ हाङ्हाॽ थङ् थक्मा नाःन्दुसिआङ् नुःक्खे़र पत्छे़ल्ले़ मल्किसे़दे़क्किल्ले़ खुने़ॽ तुमुआङ् मुॽइसाम् पिरु॥
2 Peter 2:4 in Limbu 4 थेआङ्भे़ल्ले़ निङ्वाॽफुमाङ्ङिल्ले़ लायो के़जोःक्पा माङ्लाइङ्बाहाॽआङ् खासे़न्लाम् मे़दाङ्घुन्छिन्लो, कर खे़ङ्हाॽ इघेःक्खुसिआङ् खे़मायङ्सङ्ङो केःत्तुसिआङ् खासे़न् ये़न् थारिक् खे़न् खामाक्लुम्बाःत्तो मे़याक्लो॥
1 John 3:8 in Limbu 8 लायो के़जोःक्पार के़वाॽबा मनाःङ्ग माफे़न्साम्मिल्ले़ कुमनारो, थेआङ्भे़ल्ले़ माफे़न्साम्मिल्ले़ तोलिङ्सोमुआङ्धोए लायो चोगुर वाॽरो॥ खे़ल्ले़ चोगुल्ले़ निङ्वाॽफुसाःन् माफे़न्साम्मिल्ले़ कुयाःम्बक्किन् मे़ङ्से़ ये़बारो॥
Jude 1:6 in Limbu 6 हे़क्क्याङ् आबाङे खुनिॽ वाॽमा ते़न् नु निङ्वाॽफुमाङ्ङिल्ले़ पिरुसिबा युक्को मे़न्वाॽमनाबा माङ्लाइङ्बाहाॽ यम्बा खासे़न् ये़न् थारिक् निङ्वाॽफुमाङ्ङिल्ले़ खामाक्लुम्बाःत्तो इघेःक्खु युक्खुसिआङ्मे़युङ्लो॥
Revelation 12:12 in Limbu 12 खे़ल्ले़ चोगुल्ले़ साङ्ग्राम्पेदाङ् नु खे़प्मो के़वाॽबासे, सःत्ते़म्मे़ॽओ! कर इक्सादिङ् खाम्बेःक्मो नु वाहङ्ङो के़वाॽबासे, खिनिॽग के़जिःत्ति के़स्ये़ॽइरो, थेआङ्भे़ल्ले़ माफे़न्साम्मिङ्ग खिनिॽओ थ्ये़आङ् वाॽरो॥ खे़ल्ले़ साॽरिक् कुसिक्के़न् पोगे़, थेआङ्भे़ल्ले़ खे़ल्ले़ कुये़म्मिन् सुःल्लिक्लक् वाॽ फाॽआङ् निङ्वाॽ खोःसुआङ् वाॽ॥”
Revelation 20:1 in Limbu 1 हे़क्क्याङ् इङ्गाॽ साङ्ग्राम्पेदाङ्लाम् माङ्लाइङ्बाधिक् ये़ःर पत्छे़बा निःसुङ्॥ खे़ल्ले़ कुहुक्को खे़न् कुद्रोःम् मे़ःन्नेबा लुम्बाःत्तोबा तिमिक्किन् नु पयम् यम्बा फे़न्थक्क्रङ्ङिन् कत्तुरो॥