Mark 14:61 in Limbu 61 कर ये़सुरे़ थेआङ् नोगप् मे़म्बिसिङ्ङे स्वाःत् ये़बे़॥ याम्मो मानिङ्वाॽफुसाम्बाल्ले़ सेःन्दोसु, “खे़ने़ॽ मुॽइसाम्दाङ्बा निङ्वाॽफुसाः ख्रिस्तने़बि?”
Other Translations King James Version (KJV) But he held his peace, and answered nothing. Again the high priest asked him, and said unto him, Art thou the Christ, the Son of the Blessed?
American Standard Version (ASV) But he held his peace, and answered nothing. Again the high priest asked him, and saith unto him, Art thou the Christ, the Son of the Blessed?
Bible in Basic English (BBE) But he kept quiet and said nothing. Again the high priest questioning him said, Are you the Christ, the son of the Holy One?
Darby English Bible (DBY) But he was silent, and answered nothing. Again the high priest asked him, and says to him, *Thou* art the Christ, the Son of the Blessed?
World English Bible (WEB) But he stayed quiet, and answered nothing. Again the high priest asked him, "Are you the Christ, the Son of the Blessed?"
Young's Literal Translation (YLT) and he was keeping silent, and did not answer anything. Again the chief priest was questioning him, and saith to him, `Art thou the Christ -- the Son of the Blessed?'
Cross Reference Matthew 3:17 in Limbu 17 हे़क्क्याङ् साङ्ग्राम्पेदाङ्लाम् अक्खेलॽरिक् इक्लाधिक् त्ये़, “कन् आमिःम् आस्साःरो, इङ्गाॽ खुने़ॽनु साॽरिक् सःत्ताङ्ङाङ् वाॽआरो॥”
Matthew 8:29 in Limbu 29 खे़ङ्हाॽ अक्खेलॽरिक् अःक्ते़त्छि, “निङ्वाॽफुसाःए, खे़ने़ॽ आन्छिगे़नु थे के़गोःत्तुबाबे? खासे़न् ये़म्मिन्ने मे़न्दाए आन्छिगे़ तुक्खे चाःत्छे़ कप्मो के़द्ये़बाबि?”
Matthew 11:3 in Limbu 3 खे़ङ्हाॽ मे़बेआङ् ये़सुःन् सेःन्मे़दोसु, “के़दाःबार के़बप्पा ख्रिस्ते़न्बा खे़ने़ॽएने़बि, इ वेॽस्मान् हाङ्घुम्बे़बाबि?”
Matthew 16:16 in Limbu 16 सिमोन पत्रुसरे़ नोगप् पिरु, “खे़ने़ॽग निङ्वाॽफुमाङ्ङिल्ले़ सेःन्दुबा ख्रिस्त, आजुनि निङ्वाॽफुमाङ्ङिल्ले़ कुस्साःने़रो॥”
Matthew 26:63 in Limbu 63 कर ये़सुःन् मे़म्बाःत्ते ये़बे़॥ हे़क्केःल्ले़ मानिङ्वाॽफुसाम्बाल्ले़ मे़त्तु, “आजुनि निङ्वाॽफुमाङ्ङिल्ले़ कुमिङ्ङो खे़ने़ॽ इङ्जाःङ् पिने़, से़क्खाए आमे़त्ते़ॽ, खे़ने़ॽ निङ्वाॽफुमाङ्ङिल्ले़ सेःन्दुबा निङ्वाॽफुसाःने़बि?”
Matthew 27:12 in Limbu 12 कर ये़सुरे़ कुदक्ले़ङ्वाओ तुम्निङ्वाॽफुसाम्बाहाॽ नु यहुदि तुम्लाम्लोःबाहाॽरे़ आप्तिक् मे़गुःत्तुल्ले़ खुने़ॽ मे़म्बाःत्ते ये़बे़रो॥
Mark 14:61 in Limbu 61 कर ये़सुरे़ थेआङ् नोगप् मे़म्बिसिङ्ङे स्वाःत् ये़बे़॥ याम्मो मानिङ्वाॽफुसाम्बाल्ले़ सेःन्दोसु, “खे़ने़ॽ मुॽइसाम्दाङ्बा निङ्वाॽफुसाः ख्रिस्तने़बि?”
Mark 15:2 in Limbu 2 पिलातसरे़ ये़सुःन् अक्खे मे़त्तुर सेःन्दोसु, “से़क्खा खे़ने़ॽ यहुदि हाङ्ने़बि?” ये़सुरे़ नोगप् पिरु, “खे़ङ्ग खे़ने़ॽए के़बाःत्तुर के़बत्लो॥”
Mark 15:4 in Limbu 4 हे़क्केःल्ले़ पिलातसरे़ याम्मो सेःन्दोसु, “ओमे़त्ते़ॽ, कम्म्याक् यरिक् आप्तिक् के़म्गुःत्ते़आङ् वाॽरो॥ खे़ने़ॽ थेआङ् के़म्बाःत्ने़न्बाबे?”
Luke 22:67 in Limbu 67 खे़ङ्हाॽरे़ मे़मे़त्तु, “खे़ने़ॽ निङ्वाॽफुमाङ्ङिल्ले़ सेःन्दुबा ख्रिस्तने़न्बि? याप्मि आमे़त्ते़ॽ॥ कर ये़सुरे़ खे़ङ्हाॽ मे़त्तुसि, ‘इङ्गाॽ पाःत्तुङ्साङ् याप्मि नसाःन् के़न्जोगिन्लो॥
John 1:34 in Limbu 34 हे़क्क्याङ् कन् पाःन्हाॽ ये़सुओ पोःक्खे़बा निःसुङ्ङाङ् खुने़ॽए निङ्वाॽफुमाङ्ङिल्ले कुस्साः फाॽआङ् कुसिङ् निःत्तुङ्ङाङ् मनाहाॽ तोःन्दि पिरुङ्सिङ्लो॥”
John 1:49 in Limbu 49 नाथाने़लरे़ नोगप् पिरु, “सिक्साम्बे, खे़ने़ॽग निङ्वाॽफुसाःने़रो, खे़ने़ॽग इस्राइलबा हाङ्ने़रो॥”
John 5:18 in Limbu 18 खुने़ॽग नाःम्सिङ्ये़न्नो याःम्बक् चोःक्मा मे़न्नुॽमना साम्योथिम्मिन्लक् मे़नाॽरुन् कर निङ्वाॽफुमाङ्ङिन्ने “आम्बारो” पाःत्तुआङ् खुने़ॽ निङ्वाॽफुमाङ्ङिन्नु कुदङ्बा चोःक्सिङ् हे़क्केःल्ले़ यहुदि लाम्लोःबाहाॽरे़ आक्खेलॽरिक्साङ् खुने़ॽ से़प्मा पोःङ् लॽरिक् तम्सिन् मे़जोगु॥
John 10:24 in Limbu 24 खुने़ॽ कुघिरि यहुदिहाॽ मे़जुप्से़आङ् मे़मे़त्तु, “खे़ने़ॽ आप्फाल्ले़ थारिक् पिर्बेःम्बो याप्मि के़गप्पाबे? खे़ने़ॽ निङ्वाॽफुमाङ्ङिल्ले़ के़सेःन्दे़बा ख्रिस्तने़ फाॽग्र कुदोःप्माङ् पाःत्ते़ॽओ!”
John 10:30 in Limbu 30 पानुदिङ् आम्बा नु इङ्गाॽ लत्छासिगे़रो॥”
John 10:36 in Limbu 36 हे़क्केःल्ले़ पानुदिङ् पाःल्ले़ सेसे चोगुआङ् इक्सादिङ् खाम्बेःक्मो पाङ्घुबा मनाःल्ले़ इङ्गाॽ निङ्वाॽफुसाःआ लॽरिक् पाःत्तुल्ले़ आक्खेलॽरिक् निङ्वाॽफुमाङ्ङिल्ले़ कुदक्ले़ङ्वाओ माङ्चे़ॽया पाःन् के़बाःत्तु फाॽआङ् याप्मि के़धिक्तिबाबे?
John 18:37 in Limbu 37 पिलातसरे़ मे़त्तु, “हे़क्केने़ फाॽग्र खे़ने़ॽ हाङ्ने़बि?” ये़सुरे़ नोगप् पिरु, “इङ्गाॽ हाङ्आ फाॽआङ् खे़ने़ॽए के़बाःत्तुॽरो॥ कन्इक्सादिङ् खाम्बेःक्मो से़क्खाःल्ले़न् तोःन्दि पिसे़ इङ्गाॽ सावाःन्छिङाङ्बारो॥ से़क्खाओ के़बप्पाहाॽरे़ इङ्गाॽ आबाःन्निन् मे़घे़प्सुॽरो॥”
John 19:7 in Limbu 7 कर खे़ङ्हाॽरे़ नोगप् मे़बिरु, “आनिगे़ कत्तुम्बे़बा साम्योथिम् कुइसिःक्ग खे़न् सिःमाए पोःङ्लो, थेआङ्भे़ल्ले़ खे़ल्ले़ आबाङे निङ्वाॽफुसाःआ फाॽआङ् मे़त्छिङ्ङाङ् वाॽरो॥”
John 19:9 in Limbu 9 खुने़ॽ याम्मो हाङ्हिम् सिगाङ् लाःसे़आङ् ये़सुःन् सेःन्दोसु, “खे़ने़ॽ आत्तोलाम् के़द्ये़बाबे?” कर ये़सुरे़ थेआङ् नोगप् मे़बिरुन्लो॥
Acts 8:32 in Limbu 32 खे़ल्ले़ निःरुबा साम्योसाप्ला लक्किन् कन् वये़रो– “खुने़ॽग से़त्छे़ तेॽमनाबा मे़ल्लुक् हे़क्के चोगे़ हे़क्क्याङ् खुने़ॽ कुमुरिक् के़नःङ्बाहाॽरे़ खुनिॽ तगिआङ् स्वाःत् के़ये़प्पा मे़ल्लुक्साः हे़क्केए थेआङ् मे़बाःत्तुन्लो॥
1 Timothy 1:11 in Limbu 11 कन् निसाम्हाॽग मुॽइसाम् दाङ्बा निङ्वाॽफुमाङ्ङिल्ले़ कुमिमिदिङ्गे़न् सुनाइङ्ङो खोःदे़त्लो॥ हे़क्क्याङ् खे़न् सुनाइङ्ङिन् निङ्वाॽफुमाङ्ङिल्ले़ इङ्गाॽ इङ्भोःमा लक्पे़न्पिराङ्ङाङ् वाॽआरो॥
1 Timothy 6:15 in Limbu 15 खुने़ॽए मुॽइसाम् दाङ्बा नु हाङ्युक् दाङ्बा हे़क्क्याङ् हाङ्हाॽरे़ खुनिॽ पयम् हाङ् नु दाङ्बाहाॽरे़आङ् खुनिॽ पयम् दाङ्बाल्ले़ए सुये़म्मो ये़सु ख्रिस्तरे़ कुओसेःन्धाक्सिङ्मान् तारुॽरो॥
1 Peter 2:23 in Limbu 23 खुने़ॽ मनाहाॽरे़ कुजाःत्थि मे़देःसुल्ले़ खे़ङ्हाॽओ याङ्ना पाःन् मे़नुःक्तुन्लो॥ खुने़ॽ तुक्खे चे़ःल्ले़ मना मे़भे़ःक्तुन्छिन्लो॥ कर नुःबा खासे़न्दाङ्बा निङ्वाॽफुमाङ्ङोए आबाङे हुक्सुप्सिङ्लो॥