Acts 19:9 in Limbu 9 कुभारे़ सुनाइङ्ङिन्नसाःन् मे़जोगु, कर कुभाग खुनिॽ निङ्वाॽ के़धुङ्बा मे़वये़आङ् नसाःन् चोःक्मा मे़न्दे़न्दे़न्नाङ् दाङ्बारे़ कुलाम्मिल्ले़ कुदक्ले़ङ्ङो मनाहाॽरे़ खुनिॽ तगिए ताप्फे़ःम्बा मे़बाःत्तु॥ हे़क्केःल्ले़ पावलरे़ खे़ङ्हाॽ पक्थसिआङ् कुहुॽसाम्बाहाॽ वेॽस्मा ते़न्नो तेॽरुसि॥ हे़क्क्याङ् तिरानस मे़प्मनाबा मनाःल्ले़ कुनिसाम्हिम्मो थिक्याःन्धक् तङ्बे ने़त्छि थारिक् मनाहाॽनु पाःन्धङ् चोगु॥ अक्खेलॽरिक् एसिया ते़ङ्गप्पोबा काक् यहुदिहाॽ नु थिम्मे़न्दङ् सुवाङ्हाॽरे़ दाङ्बाल्ले़ कुयाःम्बेओ कुबाःन्जाक्किन् मे़घे़प्सुरो॥
Other Translations King James Version (KJV) But when divers were hardened, and believed not, but spake evil of that way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, disputing daily in the school of one Tyrannus.
American Standard Version (ASV) But when some were hardened and disobedient, speaking evil of the Way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, reasoning daily in the school of Tyrannus.
Bible in Basic English (BBE) But because some of the people were hard-hearted and would not give hearing, saying evil words about the Way before the people, he went away from them, and kept the disciples separate, reasoning every day in the school of Tyrannus.
Darby English Bible (DBY) But when some were hardened and disbelieved, speaking evil of the way before the multitude, he left them and separated the disciples, reasoning daily in the school of Tyrannus.
World English Bible (WEB) But when some were hardened and disobedient, speaking evil of the Way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, reasoning daily in the school of Tyrannus.
Young's Literal Translation (YLT) and when certain were hardened and were disbelieving, speaking evil of the way before the multitude, having departed from them, he did separate the disciples, every day reasoning in the school of a certain Tyrannus.
Cross Reference Matthew 15:14 in Limbu 14 हे़क्केःल्ले़ खे़ङ्हाॽरे़ खुनिॽ पाःन्निन् मे़घे़प्से़म्मिन्ने़ॽओ॥ खे़ङ्हाॽग मिक्फःम्बा लाम्लोःबासिरो॥ मिक्फःम्बाल्ले़ मिक्फःम्बे़न् लाम्लोसुने़ फाॽग्र ने़प्माङ् लुम्बाःत्तो के़ङ्सि लाःत्छिॽरो॥”
Matthew 16:4 in Limbu 4 कन्ये़म्मोबा कुइगे़भे़ॽबा नु लायोबा मनाहाॽरे़ निङ्वाॽ के़माबा मिक्सेःन्हाॽ ओमे़प्मा मे़गोःत्तुॽ, कर खे़ङ्हाॽरे़ग माङ्निङ्वाॽपाःन् के़बाःप्पा योनारे़ कुमिक्सेःन्नाङ्धो वेॽ मिक्सेःन् थेआङ् मे़ङ्घोःसुन्लो॥” हे़क्क्याङ् ये़सुरे़ खे़ङ्हाॽ पक्थसिआङ् खे़प्मोलाम् थासिङ्लो॥
Matthew 26:55 in Limbu 55 हे़क्क्याङ् ये़सुरे़ कुदे़म्से़ के़दाःबा मनाहाॽ मे़त्तुसि, “इङ्गाॽ हाङ्बिफ्युङ् के़जोःक्पाआबि? थेआङ् इङ्गाॽ आदे़म्से़ ताभेनु तक्काःत्नु के़द्ये़ॽइबे? इङ्गाॽग थिक्याःन्धक्सा माङ्हिम् लक्खुम्मो निसाम् हुॽइसे़ वयाङ्बा हे़क्केसाङ् याप्मि के़न्दे़म्सिन्॥
Luke 12:51 in Limbu 51 इङ्गाॽ इक्सादिङ् खाम्बेःक्मो सनारुङ् ताःत्छे़ त्याङ्बा फाॽआङ् के़इःत्तुबि? मे़ःन्लो! इङ्गाॽग मनाहाॽ से़म्मासि फाॽआङ् त्याङ्बारो॥
John 12:40 in Limbu 40 “यहवे दाङ्बाल्ले़ खे़ङ्हाॽ मिक्फःम्बा चोगुसि हे़क्क्याङ् खुनिॽ निङ्वाॽइन्के़धुङ्बा चोगु पिरुसि, खे़ल्ले़ चोगुल्ले़ खे़ङ्हाॽरे़ खानिःमा मे़न्छुक्तुन्, कुसिङ्निःप्मा मे़न्छुक्तुन्॥ मे़ःन्ने़ फाॽग्र खे़ङ्हाॽ यहवे दाङ्बाल्लो मे़नुःक्खे़आङ् खुने़ॽ वेःन्दुसिबामे़न्॥”
Acts 7:51 in Limbu 51 खिनिॽग साॽरिक् कुनिङ्वाॽ के़धुङ्बा थिङ्गानि के़जोगिरो! निङ्वाॽफुमाङ्ङिल्ले़ कुइङ्घङ्ङिन् खे़म्मा खिनिॽ ने़क्खोॽ थुङ्लो॥ खिनिॽ सुधे़बाहाॽ हे़क्केए के़लॽरिआङ् सदादिङ् सेसेमाङ्ङिन् के़अत्तुम्लो॥
Acts 11:26 in Limbu 26 खे़प्मो खुने़ॽ तुमुआङ् एन्तिओक्को तारु॥ हे़क्क्याङ् तङ्बे खाराक् खे़ङ्हाॽरे़ सेसेहुप्लक्को मनाहाॽ तुमे़त्छुर यरिक् मनाहाॽ हुॽरे़त्छुरो॥ (हुॽसाम्बाहाॽ एन्तिओक्कोए काक्नु तगि ख्रिस्तानिसि फाॽआङ् मे़मे़त्तुसिरो॥)
Acts 13:45 in Limbu 45 कर यहुदि लाम्लोःबाहाॽरे़ खे़न् मनाहाॽ मे़निःसुसिआङ् साॽरिक् नामे़हे़त्तुसि, हे़क्क्याङ् पावलरे़ पाःत्तुबा पाःन्हाॽरे़ कुदक्ले़ङ्वाओ मे़बारे़र मे़दरुरो॥
Acts 14:4 in Limbu 4 खे़न् ये़क्यक्कोबा मनाहाॽ कुभा सेःक्युक्मिबाहाॽ ले़प्माङ् नु कुभा नसाःन् मे़न्जोःक्मनाबा यहुदिहाॽ ले़प्माङ् मे़से़न्छिङ्लो॥
Acts 17:4 in Limbu 4 खे़प्मो के़वाॽबा कुभा यहुदिहाॽ कन् पाःन्निल्ले़ खुनिॽ निङ्वाॽ त्ये़आङ् हुॽसाम्बा मे़बोःक्खे़रो॥ खे़प्मोआङ् निङ्वाॽफुमाङ्ङिन् सेवा के़जोःक्पा यरिक् ग्रिक्हाॽ नु मिङ्सोदाङ्मा मे़न्छुमाहाॽरे़आङ् नसाःन् मे़जोगुरो॥
Acts 18:6 in Limbu 6 कर यहुदिहाॽरे़ खुने़ॽ मे़अत्तुर कुना मे़धासुल्ले़ निङ्वाॽफुमाङ्ङिन् खे़ङ्हाॽनु सित्छिङ्ङाङ् वाॽ लॽरिक् ओसेःन्धाक्मासि फाॽआङ् पावलरे़ खुनिॽ तक्ले़ङ्वाओ कुदेःत्तिन् साक्खुर अक्खे मे़त्तुसि, “खिनिॽ साम्दिङ् पिमा आयाःम्बक्किन् चुरे़रो॥ खिनिॽ के़स्ये़ॽइ के़मे़गिसाङ्इङ्गाॽ थेआङ्आप्तिक्मे़घोआन्लो॥ आल्लआङ्धोग इङ्गाॽ थिम्मे़न्दङ् सुवाङ्हाॽरो सुनाइङ् इङ्भोःसे़ पेगाङ्लो॥”
Acts 19:23 in Limbu 23 बा खे़न् ये़म्मो एफिससओ दाङ्बाल्ले़ कुलाम्मिल्ले़ कुदक्ले़ङ्ङो यम्बा हयङ्किल्लिङ् पोःक्खे़रो॥
Acts 19:30 in Limbu 30 पावलरे़आङ् खे़प्मो पेःक्माआङ् पाःप्मा निङ्वाॽ चोगु, कर नसानिबाहाॽरे़ खुने़ॽ खे़प्मो पेःक्मा मे़म्बाङ्घुन्लो॥
Acts 20:31 in Limbu 31 हे़क्केःल्ले़ हे़क्तङ्बाहाॽनु सिङ्सिङ् लॽरे़म्मे़ॽओ! थेआङ्भे़ल्ले़ तङ्बे सुम्सि थारिक् ले़न्दिक् से़न्दिक् इङ्गाॽ मिक्वारे़ कुधिम् पोःक्खाङ्ल खे़ङ्हाॽरे़ मे़बाःत्तुबा पाःन्निन् मे़घे़प्से़म्मिन्ने़ॽ फाॽआङ् साम्दिङ् पिनिङ्ल वयाङ्लो॥
Acts 22:4 in Limbu 4 खे़ल्ले़ चोगुल्ले़ खे़न् दाङ्बाल्ले़ कुलाम् के़दिम्बाहाॽ सिःमे़न् थारिक् तुक्खे चाःत्तुङ्सिङ्, हे़क्क्याङ् मे़न्छुमाॽ ये़म्बित्छाॽहाॽ ते़म्सुङ्सिङ्ङाङ् पुङ्ला हिम्मो साक्तुङ्सिङ्लो॥
Acts 24:21 in Limbu 21 कर इङ्गाॽग खुनिॽ तगाङ् अक्खेलॽरिक्लक् अःक्ताङ्ल ये़बाङ्लो, ‘इङ्गाॽग के़सिःबा के़बेःक्पाहाॽ मे़हिङ् के़लॽबा पाःन्निन् नसाःन् चोगुङ्बाल्ले़ चोगुल्ले़ आइन् आघासे़न् के़लोःन्दिर के़बत्छिरो॥’”
Acts 28:22 in Limbu 22 कर कन् के़नाःत्तु के़इःत्तुआङ् के़वाॽबा निसाम्मिल्ले़ कुदक्ले़ङ्वाओ मे़बाःत्तुबा आत्तिसाङ् खे़प्सुम्बे़र वयिगे़॥ कल्ले़ कुयाःम्बेओ खे़ने़ॽ के़निङ्वाॽ थे़मा वाॽबे फाॽआङ् खे़म्मा सिराॽ थाङे़आङ् वाॽरो॥”
Romans 9:18 in Limbu 18 खे़ल्ले़ चोगुल्ले़ निङ्वाॽफुमाङ्ङिल्ले़ आत्तिन् नुःरिक् मे़प्मा निङ्वाॽ चोगुॽ खे़न् नुःरिक् मे़त्तुॽ, हे़क्क्याङ् आत्तिन् कुनिङ्वाॽ नुःङ्मा के़साक्पा चोःक्मा निङ्वाॽ चोगुॽ, खे़न्निन् कुनिङ्वाॽ नुःङ्मा के़साक्पा चोगुॽरो॥
Romans 11:7 in Limbu 7 खे़न् फाॽइङ्ग थे़माबे? इस्राइलिहाॽरे़ निङ्वाॽ मे़बिरुआङ् मे़गोःत्तुबान् मे़ङ्घोःसुन्लो, कर कुभा मे़सेगे़बाहाॽरे़ने़ मे़घोःसुरो॥ वेॽहाॽग निङ्वाॽफुमाङ्ङिल्ले़ खुनिॽ निङ्वाॽ के़धुङ्बा चोगु पिरुसिरो॥
1 Timothy 6:5 in Limbu 5 खे़ल्ले़ फे़न् निङ्वाॽ के़गप्पाहाॽ नु से़क्खा पाःन्नो मे़म्बप्मनाबाहाॽरे़ खुनिॽ लुम्मो खे़माॽ फोःक्खुॽरो॥ खे़ङ्हाॽरे़ग साम्यो इःप्मा नाःप्मा फाॽइन् याङ्साकुन्धे थक्मा लाम् फाॽआङ् मे़इःत्तुॽरो॥
2 Timothy 1:15 in Limbu 15 एसियास्मा थुम्मोलाम् के़दाःबा काक् नसानिबाहाॽरे़ इङ्गाॽ मे़ले़राङ् मे़देःसाङ्बा पाःन्हाॽग खे़ने़ॽ के़निःसुरो॥ खे़ङ्हाॽओ फुगेलस नु हर्मोजेनसे़न्नाङ्लो॥
2 Timothy 3:5 in Limbu 5 खे़ङ्हाॽग साम्योबा मे़ले़ङ्सिङ् कर मुक्साम्मिन् मे़न्हे़प्तुन्लो॥ अक्तङ्बा मनाहाॽनु खे़ने़ॽग एःक् वये़ॽओ॥
2 Timothy 4:2 in Limbu 2 सुनाइङ् इङ्भोःसे़ॽ॥ आप्फाल्ले़साङ् सुनाइङ् से़ःमा खे़ने़ॽग यारिप् पोःक्खे़आङ् वये़ॽओ॥ निङ्वाॽ हाङ्गे़म्सिङ्ल निसाम्नु मनाहाॽ नुःरिक्काङ् खाहुन् पिरे़से़ॽ, फे़ःक्ते़से़ॽ, हे़क्क्याङ् हाङ्हाङ् मे़त्ते़से़ॽओ॥
Hebrews 3:13 in Limbu 13 “आइन्” वाॽर थारिक् खिनिॽग थिक्याःन्धक् हाङ्हाङ् मे़त्छिङ्ङे़म्मे़ॽ हे़क्केलॽरिक् लायोःल्ले़ कुइङ्ले़क्को के़न्ध्ये़ॽइन्ल हे़क्क्याङ् खिनिॽ निङ्वाॽइन्मे़धःप्सुन्लरो॥
2 Peter 2:2 in Limbu 2 हे़क्क्याङ् खे़ङ्हाॽरे़ खुनिॽ ताप्फे़ःम्बा लाम्मिन् यरिक्ले़ मे़दिम्दु मे़नाःत्तुबाल्ले़ चोगुल्ले़ से़क्खाबा लाम्मिल्ले़न्नाङ् कुजाःत्थि पेःक्लो॥
2 Peter 2:12 in Limbu 12 कर कन् मनाहाॽरे़ग कुसिङ्मे़न्निःत्तेबा पाःन्हाॽरे़ तक्ले़ङ्वाओ माङ्चे़ॽया पाःन् मे़बाःत्तुॽरो॥ खे़ङ्हाॽ ते़म्मासिआङ् से़प्मासि फाॽआङ् सिक्कुम् निङ्वाॽ मे़ःन्ने के़धाप्पा थक्साहाॽ कुइसिःक् मे़जोःक्लो॥ कन् इङ्ले़क्के सिक्साम्बाहाॽ खे़न् थक्साहाॽ कुइसिःक्के मे़मे़क्लो॥
Jude 1:10 in Limbu 10 कर कन् मनाहाॽग कुसिङ् मे़न्निःत्तुम्बा पाःन्हाॽरे़ कुदक्ले़ङ्वाओ चे़ॽया पाःन् मे़बाःत्लो॥ हे़क्क्याङ् सिक्कुम् निङ्वाॽ के़होःप्पा थक्सा कुइसिःक्लक् पाःन् कुसिङ् मे़निःत्तुॽआङ् हे़क्तङ्बा पाःन्हाॽरे़ए मे़क्खुसिॽरो॥