1 Corinthians 10:29 in Limbu

29 के़निङ्‌वाॽरे़ मे़ये़ःक्‍खुन्‍छाङ् खे़न् के़बाःप्‍पा मनाःल्‍ले़ कुनिङ्‌वाॽरे़ ये़ःक्‍खुबिला फाॽआङ् पाःत्तुङ्‌बारो॥ आल्‍ल खिनिॽ कुभारे़ अक्‍खे के़बाःत्तुम्‍बिला, “थेआङ् वेॽ मनाःल्‍ले़ कुघासिङ्‌ङिल्‍ले़ आजोःक्‌युम्‍भोःन् साक्‍तुबाबे?

Other Translations

King James Version (KJV)

Conscience, I say, not thine own, but of the other: for why is my liberty judged of another man's conscience?

American Standard Version (ASV)

conscience, I say, not thine own, but the other's; for why is my liberty judged by another conscience?

Bible in Basic English (BBE)

Right and wrong, I say, not for you, but for the other man; for the fact that I am free is not dependent on another man's sense of right or wrong.

Darby English Bible (DBY)

but conscience, I mean, not thine own, but that of the other: for why is my liberty judged by another conscience?

World English Bible (WEB)

Conscience, I say, not your own, but the other's conscience. For why is my liberty judged by another conscience?

Young's Literal Translation (YLT)

and conscience, I say, not of thyself, but of the other, for why `is it' that my liberty is judged by another's conscience?