Matthew 25:1 in Kouya 1 «Nɩɩ, -we -yɔ -Lagɔɔ nyɩmaa 'wlulapɩlɩe 'kaa 'wʋwlʋ, mʋ nɩ: mʋ -wa 'yiesia kugbua. 'Ŋwnɔkwafɛtɩɩ zlɩ, ma 'tlaa, wa 'ka 'ŋwnɔɔ 'lowli yoo mnɩ.
Other Translations King James Version (KJV) Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.
American Standard Version (ASV) Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, who took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.
Bible in Basic English (BBE) Then the kingdom of heaven will be like ten virgins, the friends of the bride, who took their lights, and went out with the purpose of meeting the husband.
Darby English Bible (DBY) Then shall the kingdom of the heavens be made like to ten virgins that having taken their torches, went forth to meet the bridegroom.
World English Bible (WEB) "Then the Kingdom of Heaven will be like ten virgins, who took their lamps, and went out to meet the bridegroom.
Young's Literal Translation (YLT) `Then shall the reign of the heavens be likened to ten virgins, who, having taken their lamps, went forth to meet the bridegroom;
Cross Reference Matthew 3:2 in Kouya 2 ɔ nɛɛ: «A 'bhiti amɩaa dlɩ, nɩɩ, -Lagɔɔ nyɩmaa 'wlulapɩlɩe ka cɩpa.»
Matthew 5:16 in Kouya 16 'Sa -bhlokpadɛ, amɩaa zlɩ 'kaa nyɩma 'yu lɩ, 'ɩn wa 'ka amɩaa lɛnʋgbʋ -zɔnʋ -yɔyɩ, 'ɩn wa 'ka amɩaa Dide -ɔ mɩa yalɩɩ 'ŋnɩ -mnɩnɩ.
Matthew 9:15 in Kouya 15 'Ɩn -Zezu nɛɛ wa -ylaɛ: «Nɩɩ, 'ŋwnɔ kwa zlɩ, ɔ 'lowlii 'talea mɩa, wa dlɩ 'nɩ mɛnɩ, gbʋzɔnʋ -wa yɩ? -Ɩnnya, yo -wa yo. Nɩɩ, 'ylɩ yabhlo yia nynia, 'ɩn wa saa wa 'ŋwnɔɔ 'lowli glaa. Nɩɩ, -mʋʋ zlɩ wa plaa 'sun.
Matthew 13:24 in Kouya 24 -Zezu 'pa 'yaa wa -yla gbʋʋ nine yabhlo, ɔ nɛɛ: «-We -yɔ -Lagɔɔ nyɩmaa 'wlulapɩlɩe 'wʋwlʋa, 'mʋ na yia da aɩn -yla gbaa. Nɩɩ, nyɩmɛ yabhlo 'paa ɔ kpaa 'mnɔ -zɔnʋ.
Matthew 13:31 in Kouya 31 -Zezu 'pa 'yaa wa -yla gbʋʋ nine yabhlo, ɔ nɛɛ: «-Lagɔɔ nyɩmaa 'wlulapɩlɩe 'wlʋ su -we wa laa *mutadɩ, we 'ya. 'Mʋ nyɩmɛ yabhlo 'bhua 'wʋ, 'ɩn ɔ yia we glʋ ɔ kpaa.
Matthew 13:38 in Kouya 38 'Ɩn kpaa mɩa, mʋ -wa dʋdʋ -gʋ, 'ɩn 'mnɔya -zɔnʋ mɩa, mʋ -wa nyɩma -wa -Lagɔ pɩlɩa 'wlu la. -Petu mɩa, mʋ -wa nyɩma -wa gbʋnyuuu dide pɩlɩa 'wlu la.
Matthew 13:44 in Kouya 44 «-We -yɔ -Lagɔɔ nyɩmaa 'wlulapɩlɩe 'wʋwlʋa mʋ -wa 'ŋnɩmnɩlu yabhlo -we mɩa zizeda kpaa. 'Mʋ nyɩmɛ yabhlo 'yɩa, 'ɩn ɔ yia we zize lʋ. Ɔ plɛ mɛnɩ, 'ɩn ɔ mnɩa, ɔ yia ɔ -lu weee pɛlʋ 'pa ɔ 'ka wee kpaa zɔ.
Matthew 13:47 in Kouya 47 «-We -yɔ -Lagɔɔ nyɩmaa 'wlulapɩlɩe 'wʋwlua, mʋ -wa 'ya, 'sowli -we wa viteli 'nyu lʋ, 'ɩn we yi zibhii 'yli -bhlo -bhlo kpa.
Matthew 20:1 in Kouya 1 «-We -yɔ -Lagɔɔ nyɩmaa 'wlulapɩlɩe 'wʋwlʋa, mʋ nɩ: nɩɩ, kpaapanyɔ yabhlo -wa, zlɩgʋ ɔ mnɩa 'ylɩwʋ -lubhonʋnyaa datalɩa, wa 'ka ɔ *-dlɔkpaaa lubho nʋ.
Matthew 22:2 in Kouya 2 «-We -yɔ *-Lagɔɔ nyɩmaa 'wlulapɩlɩe 'wʋwlʋa mʋ nɩ: dʋdʋʋ 'wlulapɩlɩnyɔ yabhlo mɩa, ɔ yu kwaa 'ŋwnɔ. 'Ɩn ɔ 'yɩbha ɔ 'ka we 'fɛtɩ -sa.
Matthew 24:42 in Kouya 42 We 'dɛɛ 'gbʋ, a -tʋ 'yliyɔgada. 'Ylɩ -we nya amɩaa -Kanyɔ 'kaa yi, a 'nɩ we -yi.
Mark 2:19 in Kouya 19 -Zezu yia we 'bɩgʋpalɩɛ: «'Ŋwnɔɔ kwa zlɩ, ɔ 'lowlii -lima mneni wa 'ka lililu tɩ ɔ 'lowlii 'yibadɩɩ? -Ɩnnya, we 'nɩ 'sa -mɩ. Ɔ 'lowli -ka -bha -mɩ, wa 'nɩ mneni wa 'ka 'sun pla.
Luke 5:34 in Kouya 34 -Zezu yia we 'bɩgʋpalɩ wa -ylaɛ: «Nyɩmɛ -ka ɔ 'ŋwnɔ -kwa -fɛtɩ -sada -mɩ, ɔ -ka ɔ 'talea la, a mneni a 'ka gba wa -yla wa pla 'sun, -zugba ɔɔ 'ŋwnɔɔ 'lowli mɩ wa glaa?
Luke 12:35 in Kouya 35 «A mnazɩ amɩaa 'dɛ la, a jɩ -jlaa, amɩaa 'napɛ -tʋ -nyumada.
Luke 21:34 in Kouya 34 «A zʋ amɩaa 'dɛ 'yliyɔ! A 'na yeli amɩaa dibhe 'fɛtɩnya -yɔ nʋ bhabhaa mamɩe -nɩ, 'ɩn a 'na lʋlʋdlɩ dʋdʋ -gʋʋ -lii 'gbʋ -nɩ. We 'nɩ -mʋʋʋ, 'ɩn Nyɩmɛɛ 'Yuu yiyiylɩ tlalɩa aɩn.
John 3:29 in Kouya 29 -We ka gbʋ -wa, we -ka nanʋʋ gbʋ, nɩɩ, nyɩmɛ -ɔ mɩa 'ŋwnɔ kwada, ɔ 'tale -ɔ mnazɩa -lu weee, 'ɩn 'fɛtɩ 'ka nna, 'mɔ ɩn -mɩa. 'Ɩn da ɔɔ 'ŋwnɔkwanyɔ -ka wee fɛtɩ 'wʋ yi nɩ, ɔ 'tale -ka ɔ yiyi dɩ 'nʋ nɩ, 'ɩn 'mʋna bhaa ɔ. -Amɩ mɩa, ɩn mɩ 'mʋna lida sa duun, 'sa nanʋʋ gbʋ mɩa.
Acts 20:8 in Kouya 8 -Buduu yu mɩa yalɩ, -we zɔ -a gbelia 'wlu, 'napɛɛ -zlo mɩ -mɔ -nyumada.
1 Corinthians 11:2 in Kouya 2 Nɩɩ, -lu weee 'wʋ, a'a dlʋ 'mɩ 'wʋ, 'ɩn -we weee ɩn -slolua aɩn, -gʋ a nɔa we, we 'gbʋ na kwalɩa aɩn 'ŋnɩ.
2 Corinthians 11:2 in Kouya 2 Ɩn -kalɩ amɩaa zɛ zenyidlɩ nya, 'ɩn wee zenyidlɩ nyaa zɛkalɩe -mɩnɩ mɩa, -Lagɔɔ -gbɛ we bhʋa. Nɩɩ, ɩn ka amɩaa sɔ kpa nʋkpasu -bhlogbɔɔɔ -nʋ nya: mɔ -wa Klisɩ. Cɩɩn, mɔ 'yu na kpaa aɩn, nɛɛ 'ŋwnɔyu -ɔ -yɔ nʋkpasu 'nɩ -slɔ -budu 'wʋdɩ mɔ.
Ephesians 5:25 in Kouya 25 'Ŋwnɩɩ 'lowlia, a -kalɩ amɩaa 'ŋwnɩɩ zɛ, sa Klisɩ -kalɩa Leglizɩɩ zɛ, 'ɩn ɔ yia ɔ 'dɛ wla we 'gbʋ.
Philippians 2:15 in Kouya 15 'Ɩn gbʋnyuu 'na -mɩ -nɩ aɩn kwɛyli -nɩ, 'ɩn a -tʋ -mɔwlʋda, a 'ka -Lagɔɔ 'yua tɩklɩɩ -zɛ, gbʋnyuu -lɛnʋnya -yɔ -dawlicɩan nyɩdɩ. A -nyuma wa nyɩdɩ dʋdʋ -gʋ ylɔ 'bhisa, nikpise 'wʋ.
2 Timothy 4:8 in Kouya 8 -Slɛɛn, -ɔ nynia -gwagwɩe nya tɩa, ɔ -tnʋʋ mɩa, -Lagɔ ka we la mnazɩ 'mɩ -yla, mʋ -wa nɩɩ, mɔ bhua nyɩmaa -yɔgbʋ 'wʋ tɩklɩɩ. We 'nɩ na 'dɛ -bhlo -yla, nɩɩ, -wa weee mɩa ɔ yiyie wʋda zɛkalɩdlɩ nya, ma yia wee -tnʋʋ 'yɩa.
Titus 2:13 in Kouya 13 Nɩɩ, 'mʋna -ylɩ -we -a dɩa dlɩ 'wʋ, 'sa -a 'kaa we wʋ. -Zezu Klisɩ -ɔ -wa -amɩaa -Lagɔ 'kadʋ, we -yɔ -amɩaa Gbʋwʋsanyɔ, we zlɩ ɔ 'ŋnɩmnɩe 'kaa bhlewlʋ.
2 Peter 1:13 in Kouya 13 'Ɩn, ɩn 'yɩbha tɛnyɩɩ, ɩn 'ka amɩaa dlɩ glusa, amɩa ligbeligbɩe nya, da ɩn -gaa -slɔ da 'yliyɔ na ku -mɩnɩ 'wʋ.
2 Peter 3:12 in Kouya 12 A wʋ -Lagɔɔ yiyiylɩ, 'ɩn a gʋ la sɔ weee lʋ, 'ɩn wee 'ylɩ 'ka nyni daylɩ. Wee 'ylɩ nya -kosu yia yalɩ lasaa, 'ɩn yalɩ -li weee 'ka nyanɔ -kosuu slo kwɛɛ.
Revelation 4:5 in Kouya 5 'Nyuu 'yɩka -papɩe klaa, wɛlɩnya klaa, we -yɔ -dɛɛ -gangɩe, mʋ bhʋa wee 'ŋnɩmnɩkpe 'wʋ. We 'yu, ylɔ gbesɔ mɩ -nyumada sa 'tɩtɛɛ, mʋ -wa zuzu gbesɔ -we mɩa -Lagɔ 'yu.
Revelation 14:4 in Kouya 4 -Maa mɩa, -maa 'nɩ -maa 'dɛ pʋɩn -plalɩ 'ŋwnɩ duun nya. Cɩɩn, 'sa -maa -tʋa 'wʋ sa 'paɩnpaɩn. Da Bhlabhlɛyu -ka 'plɩlɩ, -maa mɩ ɔ 'bɩ. -Lagɔ ka -maa 'wʋzɩtɩ dʋdʋgʋ -nyɩma glaa -maa 'ka ɔ -yɔ Bhlabhlɛyuu tɩa -nyɩma -zɛ.
Revelation 19:7 in Kouya 7 -A li 'mʋna, -a 'ylimanɩ -Lagɔɔ 'ŋnɩ 'mʋna nya. Nɩɩ, -slɛɛn mɩa, Bhlabhlɛyuu 'ŋwnɔkwakwɩe -wa. 'Ŋwnɔ -ɔ ɔ -saa -bha ɔ -nʋ nya, -mɔɔ ka -mɔɔ 'dɛ 'ylinamanɩ.
Revelation 21:2 in Kouya 2 'Ɩn -Lagɔɔ 'gbe -we -wa -Zeluzalɛmʋ -lolu, 'ɩn ɩn yia we -yɔyɩ yalɩ -bhʋda. We yia we 'dɛ 'ylinamanɩ nɛɛ 'ŋwnɔyu -ɔ mɩ ɔ 'lowli wʋda.
Revelation 21:9 in Kouya 9 Nɩɩ, 'anzɩ gbesɔ, -we kaa 'kɔpʋ -we mɩa yeda 'wʋbhlolu -sɩasɩe gbesɔ nya kwɛɛ, we 'yabhlo bɛa 'mɩ -yɔ, 'ɩn we nɛɛ: «Yi, ɩn 'ka -mɩ 'ŋwnɔyu 'klʋslolu, -ɔ Bhlabhlɛyu -saa -bha ɔ 'ka ɔ 'ŋwnɔ -zɛ.»