Galatians 5:13 in Kouya 13 Na bhelia, amɩaa 'dɛ -yla -tʋtʋee 'gbʋ -Lagɔ yia aɩn la. A 'na 'yligbeli we -gʋ, 'ɩn a 'ka amɩaa yɩcɛɛ lɛnʋgbʋ lɛnʋ -nɩ. Nɩɩ, a nʋnnʋ lubho -yla zɛkalɩdlɩ nya.
Other Translations King James Version (KJV) For, brethren, ye have been called unto liberty; only use not liberty for an occasion to the flesh, but by love serve one another.
American Standard Version (ASV) For ye, brethren, were called for freedom; only `use' not your freedom for an occasion to the flesh, but through love be servants one to another.
Bible in Basic English (BBE) Because you, brothers, were marked out to be free; only do not make use of your free condition to give the flesh its chance, but through love be servants one to another.
Darby English Bible (DBY) For *ye* have been called to liberty, brethren; only [do] not [turn] liberty into an opportunity to the flesh, but by love serve one another.
World English Bible (WEB) For you, brothers, were called for freedom. Only don't use your freedom for gain to the flesh, but through love be servants to one another.
Young's Literal Translation (YLT) For ye -- to freedom ye were called, brethren, only not the freedom for an occasion to the flesh, but through the love serve ye one another,
Cross Reference Mark 10:43 in Kouya 43 Aɩn glaa, we 'na -mɩnɩ 'sa -nɩ. -Ɔ -ka gba ɔ 'ka nyɩmɛ 'kadʋ -zɛ, ɔ -zɛ ɔ -limaa zɔlubhonʋnyɔ.
Luke 4:18 in Kouya 18 «Jejitapɛɛ Zuzu mɩ 'mɩ -gʋ. Ɔ ka -bha 'mɩ -sa, ɩn 'ka nyazɩnya -yla -Lagɔgbʋ gba. Ɔ ka 'mɩ tie, ɩn 'ka -kaslʋnyɩma -yla gba nɩɩ: ‹Amɩaa -kaslʋ ka -zɛɛn bhɩa.› ‹Lɔlɔnya, amɩaa 'yli ka -zɛɛn -blo.› ‹Amɩa wa nyɛa 'wʋ, a ka -zɛɛn gbʋ 'wʋbhʋ.›
John 8:32 in Kouya 32 'Ɩn a yibhelia gbʋzɔnʋ, 'ɩn wee gbʋzɔnʋ saa aɩn gaylo 'wʋ.»
John 13:14 in Kouya 14 Nɩɩ, -amɩ -wa amɩaa -Kanyɔ, we -yɔ amɩaa -Slolunyɔ, 'ɩn ɩn ka amɩaa bhʋ -yɔ -wɔlʋ, we 'dɛɛ 'gbʋ a 'dɛkpʋa 'kaa bhʋ -yɔ wʋwɔlʋ.
Acts 20:35 in Kouya 35 Sa a 'kaa lubho nʋ, 'ɩn a 'ka bobabhanya 'wʋyi, ɩn ka we aɩn -slolu. 'Ɩn -a 'ka wɛlɩ -we Nyɩmaa -Kanyɔ -Zezuu 'dɛ gbaa ligbe: ‹Nyɩmɛ -lu -nyɛnyɩɛ ka 'mʋna, we -zi -lu 'yɩyɩe nyɩmɛ kwɛɛ.› »
Romans 6:18 in Kouya 18 Nɩɩ, -Lagɔ ka aɩn gbʋnyuuu 'tɩtɛ kwɛɛ -sa, 'ɩn, -we mɩa tɩklɩɩ, a yia we galɩ -zɛ.
Romans 15:1 in Kouya 1 Nɩɩ, -amɩa 'tɛa da 'wʋ nɩ, -wa 'nɩa 'wʋtɛ, -a -sa wa 'wʋ wa 'wʋyɔlʋe 'wʋ. -A 'na nʋnʋ -we nanɩa -aɩn dʋdʋʋ 'dɛkpʋa lɛ -nɩ.
1 Corinthians 8:9 in Kouya 9 Nɩɩ, a zʋ amɩaa 'dɛ 'yliyɔ, amɩaa 'dɛ -yla -tʋtʋee lɛnʋgbʋ yi -wa ka dlɩ 'nɩa 'wʋtɛ labhlɩ.
1 Corinthians 9:19 in Kouya 19 Ɩn mɩ na 'dɛ -yla, ɩn 'nɩ nyɩmɛ yabhlogbɔɔɔ gaylo. 'Ɩn ɩn yia na 'dɛ nyɩma weee gaylo 'wʋnʋ, ɩn 'ka nyɩma duun 'yɩ Klisɩɩ -nʋ nya.
1 Corinthians 13:4 in Kouya 4 -Ɔ -ka zɛkalɩdlɩ -ka, ɔ dlɩtie, zʋzɔnʋ ɔ nʋa lɛ, ɔ dlɩɩ nyni nyɩmaa -lu 'wʋ zenyi sa, ɔ'ɔ -slolu ɔ 'dɛ, 'ɩn ɔ'ɔ 'ylimanɩ ɔ 'dɛ.
2 Corinthians 4:5 in Kouya 5 Nɩɩ, -a -ka -Lagɔgbʋ gbada -mɩ, -a'a gba -amɩaa 'dɛɛ gbʋ, Nyɩmaa -Kanyɔ -Zezu Klisɩɩ gbʋ -a gbaa. 'Ɩn we -ka -amɩa, -a mɩ amɩaa lubhonʋnya nya -Zezuu 'gbʋ.
2 Corinthians 12:15 in Kouya 15 We -ka -amɩ, na -lu weee ɩn kaa, 'nyɛ na nyɛa we aɩn, 'ɩn na wlaa na 'dɛɛ -kpabhie amɩaa 'wʋsasɩee 'gbʋ. 'Lee, amɩaa zɛ ɩn -kalɩa bhabhaa 'gbʋ, amɩaa na zɛkalɩe mɩa zɔbɛda yɩ?
Galatians 4:5 in Kouya 5 'Ɩn -wa mɩa tite zɔ, ɔ 'ka wa 'wʋzɩtɩ. Sanɛɛ 'sa ɔ 'kaa -aɩn -Lagɔɔ 'yua -zɛlɩ.
Galatians 4:22 in Kouya 22 Nɩɩ, we mɩ cɛlɩda we 'wʋɛ, Ablaamʋ 'yɩ nʋkpasuyua 'sɔ. 'Yabhlo ɔ -yɔ gayloŋwnɔ *Agaa gwalɩa, 'ɩn -gʋdʋ ɔ -yɔ nyɩmɛzɔnʋŋwnɔ *Sala gwalɩa.
Galatians 5:14 in Kouya 14 Nɩɩ, wɛlɩɩ gɔ -bhlo nɩ nʋkplɛ tite weee 'bhaa 'wlu: «-Ɩn -kalɩ -na -libheyii zɛ -na 'dɛ 'bhisa.»
Galatians 5:22 in Kouya 22 Nɩɩ, zʋzɔnʋgbʋ bhʋa -Lagɔɔ Zuzuu -gbɛ, mʋ nɩ: zɛkalɩdlɩ, 'mʋnadlɩ, 'wʋtʋtʋe -dlɔɔ, dlɩtie, gbʋ -zɔnʋʋ lɛnʋe, dlɩ -zɔnʋ -kakɩe -yɔ wɛlɩ -gʋtʋtʋe,
Galatians 6:2 in Kouya 2 A sɩsalɩ 'wʋ amɩaa -yɔgbʋʋ 'gba nya. A -ka 'sa nʋ, -zugba Klisɩɩ tite a bhlelia 'yli.
Ephesians 5:21 in Kouya 21 Klisɩɩ sɔsɔdlɩ a kaa 'wʋʋ 'gbʋ, a zʋzlʋ -bha.
James 2:15 in Kouya 15 Sabhisa, -de amɩaa bheli yabhloo, -de amɩaa bhɔlɔ yabhloo, wa 'nɩ 'naa -ka, 'ɩn ŋwɔ -ka wa 'bhada -mɩ 'ylɩ weee nya,
1 Peter 2:16 in Kouya 16 A mɩ amɩaa 'dɛ -yla, 'ɩn a 'na -tɔlʋ -mʋʋ dlɩ, a 'ka gbʋnyuu lɛnʋ -nɩ. Nɩɩ, a nɔ -Lagɔɔ lubhonʋnya 'bhisa.
2 Peter 2:19 in Kouya 19 Wa nɛɛ -maa -ylaɛ: «Amɩaa 'dɛ -yla a yia -tʋa.» -Zugba wa 'dɛ mɩ lɛnʋgbʋ cɩn saa wa la, we galɩ nya. Nɩɩ, nyɩmɛɛ lɛnʋgbʋ -zilia ɔ ŋwɛ la, we gaylo ɔ -mɩa.
1 John 3:16 in Kouya 16 Sa -a 'kaa nyɩmaa zɛkalɩ, -a ka -slɛɛn we yibheli. -Zezu Klisɩ ka ɔ 'yliyɔgagɩe wla -amɩaa 'gbʋ. We 'dɛɛ 'gbʋ, -a wla -amɩaa 'yliyɔgagɩe -amɩaa bheliaa 'gbʋ.
Jude 1:4 in Kouya 4 Nɩɩ, gbʋnyuuu lɛnʋnya tɔlʋa ka aɩn nyɩdɩ pla 'wiemɩ, -wa'a sɔa -Lagɔ. Wɛlɩ -we gbaa -amɩaa -Lagɔɔ 'nanɩɩ gbʋ, ma kamanɩa we 'wʋ, 'ɩn wa nʋa wa pʋɩnplagbʋ, gbʋ tɩklɩɩ 'bhisa. -Zezu Klisɩ -ɔ -wa -amɩaa 'wlulapɩlɩnyɔ -yɔ Nyɩmaa -Kanyɔ -bhlogbɔɔ, 'ɩn wa kpɛlɩa ɔ gbʋ. Nɩɩ, wa -kaslʋ 'wʋ -pa -gbʋ -we mɩa wa wʋda, *-Lagɔsɛbhɛ ka we gbʋ gba, -mʋʋ 'bɩ ka 'wʋgwlɛ.
Jude 1:10 in Kouya 10 Nɩɩ, waa nyɩma -manɩ, -lu wa 'nɩa -yi 'mʋ wa vɛlɩa, 'ɩn -lu wa -yia dʋdʋ -gʋ -luyilo ŋwɛɛ, -fliinɩmaa -luyilo 'bhisa, -mʋʋ mnɔnʋa wa.