Galatians 3:22 in Kouya 22 We 'nɩ 'sa -mɩ, nɩɩ, -Lagɔsɛbhɛ nɛɛ, dʋdʋgʋli weee mɩ gbʋnyuuu 'tɩtɛ zɔ. 'Ɩn -lu -we -Lagɔ gbaa ɔ 'ka wla, nyɩma -wa ŋwnua -Zezuu gbʋ -yɔ, -maa 'ka we 'yɩ, wa dlɩzʋzʋe -Zezu Klisɩ -gʋʋ 'gbʋ.
Other Translations King James Version (KJV) But the scripture hath concluded all under sin, that the promise by faith of Jesus Christ might be given to them that believe.
American Standard Version (ASV) But the scriptures shut up all things under sin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to them that believe.
Bible in Basic English (BBE) However, the holy Writings have put all things under sin, so that that for which God gave the undertaking, based on faith in Jesus Christ, might be given to those who have such faith.
Darby English Bible (DBY) but the scripture has shut up all things under sin, that the promise, on the principle of faith of Jesus Christ, should be given to those that believe.
World English Bible (WEB) But the Scriptures shut up all things under sin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe.
Young's Literal Translation (YLT) but the Writing did shut up the whole under sin, that the promise by faith of Jesus Christ may be given to those believing.
Cross Reference Mark 16:16 in Kouya 16 Nyɩmɛ, -ɔ -ka 'mɩ dlɩ -gʋ zʋ, 'ɩn wa -ka ɔ batizee, -Lagɔ yia ɔ gbʋ 'wʋsaa. Nɩɩ nyɩmɛ, -ɔ 'nɩ 'mɩ dlɩ -gʋ zʋ, -Lagɔ yia ɔ gbʋ dɩlɩa.
John 3:15 in Kouya 15 'ɩn -wa weee -ka ɔ dlɩ -gʋ zʋ, wa 'ka 'yliyɔgagɩe -we 'nɩa bhloluda -ka 'yɩ.
John 3:36 in Kouya 36 -Ɔ -ka ɔ 'Yu dlɩ -gʋ zʋ, ɔ ka 'yliyɔgagɩe -we 'nɩa bhloluda -ka. Nɩɩ, -ɔ'ɔ zʋa ɔ 'Yu 'nʋŋwɛ, ɔ 'na 'ka 'yliyɔgagɩe 'yɩ. -Lagɔɔ 'cɛ zɔ ɔ tʋa.»
John 5:24 in Kouya 24 «Ɩn nɛɛ aɩn -yla gbʋzɔnʋ saɛ: -ɔ -ka na wɛlɩ yukwli pʋlʋ, 'ɩn -ɔ tiea 'mɩ, ɔ 'ka ɔ dlɩ -gʋ zʋ, ɔ ka 'yliyɔgagɩe -we 'nɩa -bhloluda -ka. Gbʋdɩlɩe 'na 'ka ɔ -nʋ nya -mɩ. Nɩɩ, ɔ ka tlɩtlɩe 'wʋbhʋ, 'ɩn ɔ yia 'yliyɔgagɩe 'wʋplɩlɩ.
John 6:40 in Kouya 40 Cɩɩn, na Didee dʋmagbʋ nɩ: -wa -ka 'Yu 'yɩ, 'ɩn wa -ka ɔ dlɩ -gʋ zʋ, 'yliyɔgagɩe -we 'nɩa bhloluda -ka, 'mʋ wa yɩa, 'ɩn dʋdʋʋ bhɩa zlɩ, ɩn -sɔlʋ wa 'wʋ tlɩtlɩnya glaa.»
John 11:25 in Kouya 25 -Zezu nɛɛ ɔ -yla: «Tlɩtlɩnyaa 'wʋsɔlʋnyɔ mɩa, -amɩ -wa, 'ɩn -ɔ nyɛa nyɩma 'yliyɔgagɩe, -amɩ -wa. Nyɩmɛ -ɔ -ka 'mɩ dlɩ -gʋ zʋ, ɔ 'dɛ yi tlɩoo, 'yliyɔ ɔ yia -gaa.
John 12:46 in Kouya 46 Nɩɩ, zlɩ ɩn -mɩa, ɩn ka dʋdʋ -gʋ yi, 'ɩn nyɩmɛ -ɔ -ka 'mɩ dlɩ -gʋ zʋ, ɔ 'na 'ka nikpise 'wʋtʋ.
John 20:31 in Kouya 31 Nɩɩ, -we -nya mɩa da cɛlɩda nɩ, -bha we mɩa a 'ka dlɩ zʋ nɩɩ, -Zezu -wa -Lagɔɔ -Bhasanyɔ -yɔ -Lagɔɔ Yu. 'Ɩn, a -ka ɔ dlɩ -gʋ zʋ, a 'ka 'yliyɔgagɩe 'yɩ ɔ 'ŋnɩ nya.
Acts 16:31 in Kouya 31 'Ɩn Pɔlʋ -yɔ Silasɩ yia we 'bɩgʋpalɩ ɔ -ylaɛ: «-Ɩn zʋ Nyɩmaa -Kanyɔ -Zezuu dlɩ -gʋ, 'ɩn -ɩn -yɔ -na zʋaylinyɩma 'sɔ 'ka gbʋ 'wʋbhʋ.»
Romans 3:9 in Kouya 9 Saa nya? 'Lee, -amɩa Zuifʋ 'ylia, -amɩa -zia nyɩma tɔlʋa yɩ? -Ɩnnya, we 'nɩ 'sa -mɩ. Ɩn ka 'cɩn we -slolu nɩɩ, Zuifʋ -yɔ nyɩma -putu, gbʋnyuu ka 'tɩtɛ wa 'dɛ weee -gʋ.
Romans 3:23 in Kouya 23 nɩɩ, nyɩma weee ka gbʋnyuu lɛnʋ. Nyɩmɛ yabhlogbɔɔ 'nɩ -Lagɔɔ 'ŋnɩmnɩe -yɔcɩpa.
Romans 4:11 in Kouya 11 Nɩɩ, da wa 'nɩa -slɔ ɔ knɩ 'wʋpa nɩ, Ablaamʋ mɩ nyɩmɛ tɩklɩɩ nya -Lagɔ 'yu, ɔ ka -Lagɔ dlɩ -gʋ zʋʋ 'gbʋ. -Mʋʋ 'bɩgʋ, 'ɩn ɔ yia knɩ 'wʋpapɩe 'yɩ -luu -slolulu nya. Wee knɩɩ bɩ -slolua nɩɩ, -Lagɔ ka ɔ 'yɩ nyɩmɛ tɩklɩɩ nya. Nyɩma weee -wa zʋa -Lagɔ dlɩ -gʋ, -bha Ablaamʋ -zɛa wa dide: wa 'dɛ 'nɩ knɩ 'wʋ -mɩoo, ɔ mɩ wa dide nya.
Romans 5:12 in Kouya 12 Gbʋnyuu yia la dʋdʋ -gʋ nyɩmɛ yabhlogbɔɔɔ 'gbʋ, mɔ -wa *-Adan. 'Ɩn wee gbʋnyuu yia tlɩtlɩe lala, tɔʋn, 'ɩn tlɩtlɩe yia lamneni nyɩma weee -gʋ, -we ka gbʋ -wa, dʋdʋgʋ -nyɩma weee ka gbʋnyuu lɛnʋ.
Romans 5:20 in Kouya 20 Tite ka yi, 'ɩn gbʋnyuu yia 'wʋzumanɩ tenyii. 'Ɩn gbʋnyuu -ka 'wʋzumanɩ tenyii nɩ, -Lagɔɔ 'nanɩdlɩ ka -gʋwʋlaylimanɩ, 'ɩn we yia we ŋwɛlazili.
Romans 10:9 in Kouya 9 -Ɩn -ka nyɩma weee 'yibadɩ we ŋwɛɛ wleli nɩɩ, -Zezu -wa Nyɩmaa -Kanyɔ, 'ɩn -ɩn -ka we dlɩ -gʋ zʋ nɩɩ, -Lagɔ ka ɔ tlɩtlɩnya glaa 'wʋsɔlʋ, -Lagɔ yia -mɩ gbʋ 'wʋsaa.
Romans 11:32 in Kouya 32 Nɩɩ, sa nyɩma 'na 'kaa -Lagɔ 'nʋŋwɛ zʋ, ɔ ka we wa kwɛɛ tɩ, 'ɩn ɔ 'ka wa 'dɛ weee ɔ nyazɩdlɩ -slolu.
Galatians 3:8 in Kouya 8 -Lagɔsɛbhɛ ka we gba, nɩɩ, nyɩma -wa 'nɩa Zuifʋ, wa dlɩzʋzʋee 'gbʋ -Lagɔ yia wa yibhelia nyɩma tɩklɩɩ nya, ɔ 'dɛ 'yu. We 'gbʋ, -Lagɔ yia Ablaamʋ -yla wee gbʋzɔnʋ -mɩnɩ gba pepe nɩɩ: «'Nyu wa yia dʋdʋgʋ -nyɩma weee laŋwnaa -na 'gbʋ.»
Galatians 3:14 in Kouya 14 Nɩɩ, sanɛɛ 'sa we nʋa, 'ɩn 'nyulaŋwna -wɛlɩ -Lagɔ gbaa Ablaamʋ -yla, nyɩma -wa 'nɩa Zuifʋ, wa 'ka we 'yɩ -Zezu Klisɩɩ 'gbʋ. 'Ɩn Zuzu -Lagɔ gbaa ɔ 'ka wla, -a 'ka we 'yɩ dlɩzʋzʋee 'gbʋ.
Galatians 3:17 in Kouya 17 -We ɩn 'yɩbhaa ɩn 'ka gba mʋ nɩ: -Lagɔ ka wɛlɩ tɩ Ablaamʋ -yla, 'ɩn ɔ nɛɛ, -gʋ ɔ yia we 'yligbea -kli. -Zʋʋ 'wlu 'sɔ -zʋ glʋ -bhlo 'ya kugbua (430) 'plɩa, 'bhie, Moizɩɩ tite yia yi. -Mʋʋ 'nɩ mneni -mʋʋ 'ka wɛlɩ -Lagɔ tɩa -bhalasalɩ, 'ɩn -lu -Lagɔ gbaa ɔ 'ka wla, we 'nɩ mneni we 'ka we lasa.
Galatians 3:23 in Kouya 23 Da -Zezu Klisɩɩ dlɩgʋzʋ bhla 'nɩa -slɔ nyni, -zugba -a mɩ -kaslʋcɩan nya tite kwɛɛ, wee dlɩzʋzʋe -Lagɔ 'kaa -aɩn 'klʋslolu we wʋwʋe nya.
Galatians 3:29 in Kouya 29 A mɩ Klisɩɩ -nʋ nyaa 'gbʋ, a mɩ Ablaamʋʋ 'yuoyua nya. 'Bɩ -Lagɔ gbaa ɔ 'ka wla, 'yɩa a yia we.
2 Timothy 1:1 in Kouya 1 -Amɩ *Pɔlʋ cɛlɩa 'sɛbhɛ nɩ, -Lagɔ ka we 'wʋŋwnu, 'ɩn ɩn yia -Zezu *Klisɩɩ *tietienyɔ -zɛ. -Lagɔ nɛɛ gbʋzɔnʋ nya nɩɩ, 'yliyɔgagɩe ɔ yia wlaa, wee 'yliyɔgagɩe mɩa, -wa -yɔ -Zezu 'sɔ -ka -mɩ, ma yɩa we. 'Ɩn ɔ yia 'mɩ tie, ɩn 'ka we gbʋgbanyɔ -zɛ.
Hebrews 6:13 in Kouya 13 Da -Lagɔ wlaa Ablaamʋ -yla ɔ wɛlɩ, ɔ ka ɔ 'dɛɛ 'ŋnɩ nya bi. Nɩɩ, -ɔ 'ylia ɔ -zia -Lagɔ, ɔ -kanyɔ 'nɩ -mɩ, we 'gbʋ, ɔ 'dɛɛ 'ŋnɩ nya ɔ bia.
Hebrews 9:15 in Kouya 15 We 'dɛɛ 'gbʋ, Klisɩ mɩa -Lagɔ -yɔ nyɩma 'sɔ nyɩdɩɩ 'wʋsuslolue loluu 'kɔlʋ nya. Nɩɩ, nyɩma -wa -Lagɔ laa, 'ɩn -wa -yla ɔ wlaa ɔ wɛlɩ zʋzɔnʋ -we mɩa 'ylɩ weee -nʋ nyaa daa, -maa 'ka we 'yɩ Klisɩɩ tlɩtlɩee 'gbʋ. 'Ɩn ɔ 'ka wa 'wʋzɩtɩ gbʋnyuu -we wa nʋa lɛ 'wʋsusloluee tɩanʋʋ bhla, we gbɛgbɛɩn.
2 Peter 1:4 in Kouya 4 Sanɛɛ 'sa -Lagɔ gbaa ɔ 'ka -aɩn -li -zɔnʋ -yɔ -li 'kadɩ 'nyɛ. -Li -Lagɔ gbaa ɔ 'ka -aɩn 'nyɛ, -a 'yɩa, mʋ saa aɩn 'wieyliylie -yɔ dʋdʋgʋʋ -lii dlɩwʋnyinyie 'nyii 'bɩ. 'Ɩn we nyɛa aɩn we se, 'ɩn amɩaa dlɩ 'ka -Lagɔɔ dlɩ 'bhisa -mɩ.
2 Peter 3:13 in Kouya 13 'Ɩn -Lagɔ nɛɛ: yalɩ lolu -yɔ dʋdʋ -lolu -we -gʋ tɩklɩmɩmɩe mɩa, 'mʋ ɔ yia wlaa, 'ɩn 'mʋ -amɩa mɩa wʋda.
1 John 2:25 in Kouya 25 -We ka wɛlɩ -Zezu wlaa, mʋ -wa nɩɩ, 'yliyɔgagɩe -we 'nɩa bhloluda -ka, 'mʋ ɔ yia -aɩn 'nyɛa.
1 John 3:23 in Kouya 23 Ɔ tite nɩ: -a zʋ ɔ 'Yu -Zezu Klisɩ dlɩ -gʋ, 'ɩn -a kɩkalɩ zɛ, sa Klisɩ gbaa, we sɔlʋ.
1 John 5:11 in Kouya 11 -Lagɔɔ gbʋdayɩwɛlɩ nɩ: ɔ ka -aɩn 'yliyɔgagɩe -we 'nɩa bhloluda -ka 'nyɛ, 'ɩn ɔ Yu -wa wee 'yliyɔgagɩee 'bhʋlʋda.