Ephesians 2:12 in Kouya 12 We bhla a 'nɩ Klisɩ -yi, a mɩ 'lakpanya nya, 'ɩn -Lagɔɔ nyɩma ɔ -saa -bha, a 'nɩ wa glaa -mɩ. Wɛlɩnya -we -Lagɔ -yɔ ɔ nyɩma bhlɩa, -lu ɔ 'kaa wa 'nyɛ -gʋ, amɩaa -nʋ 'nɩ we lʋ -mɩ. A 'nɩ dlɩ 'wʋdɩ -lu -ka, 'ɩn a 'nɩ -Lagɔ -yi dʋdʋgʋ.
Other Translations King James Version (KJV) That at that time ye were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world:
American Standard Version (ASV) that ye were at that time separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of the promise, having no hope and without God in the world.
Bible in Basic English (BBE) That you were at that time without Christ, being cut off from any part in Israel's rights as a nation, having no part in God's agreement, having no hope, and without God in the world.
Darby English Bible (DBY) that ye were at that time without Christ, aliens from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope, and without God in the world:
World English Bible (WEB) that you were at that time separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of the promise, having no hope and without God in the world.
Young's Literal Translation (YLT) that ye were at that time apart from Christ, having been alienated from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of the promise, having no hope, and without God, in the world;
Cross Reference Luke 1:72 in Kouya 72 'Sa -Lagɔ -slolua sa ɔ nyazɩdlɩ -amɩaa dʋkpasɩ 'klʋ. 'Ɩn ɔ ligbea ɔ -yɔ ɔ nyɩma 'sɔɔ -mɔwlʋ *'wʋsuslolugbʋ.
John 4:22 in Kouya 22 Nɩɩ, amɩa *Samalii -nyɩma, -we a bʋbɔa, a 'nɩ we -yi. 'Ɩn -we -amɩa Zuifʋ bʋbɔa, -a -yi we. -We ka gbʋ -wa, Gbʋwʋsanyɔ mɩa, Zuifʋʋ -gbɛ ɔ bhʋa.
John 10:16 in Kouya 16 Bhlabhlɛ tɔlʋa ɩn kaa, -mʋmʋnya mɩa da suo nɩ 'wʋ, we 'nɩ -slɔ -mʋʋ glaa -mɩ. We mɩ nɩɩ, ɩn gʋgwlalɩ we 'wlu. Na wɛlɩ we yia 'nʋa, 'ɩn we 'dɛ weee 'ka -zlo -bhlo -we kaa 'yliyɔzʋnyɔ -bhlo -zɛ.
John 15:5 in Kouya 5 «Nɩɩ, -amɩ -wa -dlɔsu, 'ɩn amɩa -wa we 'klɩya. Nyɩmɛ -ɔ -ka 'mɩ 'wʋladɩlɩ, sa -amɩ -dɩlɩa ɔ 'wʋla 'bhisa nɩ, ɔɔ nyɩmɛ, tnʋa ɔ yia duun. -We ka gbʋ -wa, ɩn 'nɩ aɩn -yɔbɛ, a 'nɩ mneni a 'ka -lu yabhlogbɔɔ lɛnʋ.
Acts 3:25 in Kouya 25 -Lu -we -Lagɔ 'kaa wla, ɔ gbaa ɔ gbʋʋ -falɩpanyaa ŋwɛ nya, we mɩ amɩaa -nʋ nya. 'Ɩn *'wʋsuslolue -we ka wɛlɩ -Lagɔ -yɔ amɩaa dʋkpasɩ bhlɩa, -mʋʋ mɩ 'ya amɩaa -nʋ nya. Da ɔ gbaa Ablaamʋ -ylaɛ: ‹-Na 'yuoyuaa 'gbʋ na yia dʋdʋgʋ -nyɩma weee 'nyulaŋwnaa.›
Acts 14:15 in Kouya 15 «'Oo! Bheliaɩn, lɛɛ -lu ka 'gbʋ a nʋ 'sa? Nɩɩ, nyɩma -amɩa -mɩa 'ya amɩa 'bhisa. -Lagɔgbʋ -a yia aɩn -yla gbaa. Nɩɩ, a 'bhʋ -sini -kpʋanya -mɩnɩ 'bɩ, a 'bhiti 'yliyɔga -Lagɔɔ gbɛgbɛɩn! Mɔ nʋa yalɩ klaa, dʋdʋ klaa, gumunyu -yɔ we lʋ -lu weee lɛ.
Acts 28:20 in Kouya 20 -We ka 'gbʋ, ɩn yia aɩn la, 'ɩn ɩn 'ka aɩn -yla gbʋ gba, mʋ nɩ. Nɩɩ, nyɩmɛ -ɔ Izlaɛlɩnyɩma mɩa wʋda, ɔ 'gbʋ ɩn mɩa da gbʋan -llukpe -mɩnɩ 'wʋ.»
Romans 1:28 in Kouya 28 Nɩɩ, wa 'nɩ ŋwnu wa 'ka -Lagɔ yibhelii 'gbʋ, ɔ yia wa kwɛbɩsa wa 'ka wa 'dɛɛ 'wʋkanɔ gbʋ lɛnʋ. 'Ɩn -we nyɩmɛ 'na 'kaa lɛnʋ, 'ɩn wa nʋa we lɛ.
Romans 9:4 in Kouya 4 *Izlaɛlɩnyɩma wa -mɩa. -Lagɔ ka wa ɔ 'yua -zɛlɩ, ɔ ka wa ɔ 'ŋnɩ 'kadʋ 'klʋslolu, ɔ -yɔ wa 'sɔ ka 'wʋsuslolu, ɔ ka wa -yla ɔ tite palɩ, ɔ yia wa ɔ bʋbʋe -slolu, 'ɩn -li 'kadɩ ɔ 'kaa wa 'nyɛ, ɔ yia we wa -yla gba.
Romans 9:8 in Kouya 8 Wee wɛlɩ 'ji -wa nɩɩ, -wa mɩa -Lagɔɔ 'yuaa 'zayli nya, we 'nɩ 'yua -wa wa gwalɩ nyɩmaa sɔlʋ -bhlogbɔɔ, ma: 'yua -wa -Lagɔ gbaa ɔ 'yua wa yia -zɛa, ma -wa.
1 Corinthians 8:4 in Kouya 4 'Lee -a mneni -a 'ka -zila -bʋbɔnɩmɛ lii? -A -yi we 'ji nɩɩ, yoyolagɔnya 'nɩ -lu yabhlogbɔɔ nya -mɩ dʋdʋgʋ, 'ɩn -Lagɔ -bhlogbɔɔ.
1 Corinthians 10:19 in Kouya 19 'Lee, 'sa ɩn 'yɩbhaa ɩn 'ka gba nɩɩ, -zila -bʋbɔnɩmɛ mɩ -lu -zɔnʋ yabhlo nya yɩ? Yaayɩɩ, yoyolagɔ mɩ -lu -zɔnʋ yabhlo nya yɩ?
Galatians 3:16 in Kouya 16 Cɩɩn, -li -we -Lagɔ 'kaa wla, ɔ ka we gba Ablaamʋ -yɔ ɔ 'yuoyu -yla. 'Ɩn -Lagɔsɛbhɛ 'nɩ -gbaɛ: «Ablaamʋ -yɔ ɔ 'yuoyua,» 'ɩn -mʋʋ 'ka 'wlʋ nɛɛ nyɩma duuun gbʋ wa gba, nɩɩ, -Lagɔsɛbhɛ nɛɛ saɛ: «-Ɩn -yɔ -na 'yuoyu,» nyɩmɛ yabhlogbɔɔ we saa 'ŋnɩ, mɔ -wa Klisɩ.
Galatians 4:8 in Kouya 8 Zlɩmɛ a -yɔ -Lagɔ 'nɩ wɛlɩ -ka, -zugba a mɩ bʋbɔlii galɩ nya, 'ɩn -mʋʋnya 'nɩ -Lagɔ -zɔnʋ nya -mɩ.
Ephesians 4:18 in Kouya 18 'Ɩn wa 'ylimnee mɩ nikpise 'wʋ. 'Yliyɔgagɩe -we -Lagɔ wlaa, wa 'nɩ we -ka. -We ka gbʋ -wa, wa 'nɩ gbʋ -yi, 'ɩn wa dlɩ -gʋ 'tɛa la.
Colossians 1:5 in Kouya 5 Nɩɩ, -li -zɔnʋ -we mɩa aɩn wʋda yalɩ, -we ka 'dɩ a 'nʋa we gwedɩlɩda nɩ, mʋ -wa -Lagɔwɛlɩ -zɔnʋ. We 'gbʋ a zʋa -Lagɔ dlɩ 'wʋ, 'ɩn a -kalɩa nyɩma weee zɛ.
Colossians 1:21 in Kouya 21 Amɩa -wa mɩ bhaa 'lakpanya nya, 'ɩn a mɩa -Lagɔɔ tʋnyɩma nya amɩaa 'wlukʋʋn lapʋpalɩe 'nyuu -yɔ amɩaa gbʋnyuu lɛnʋee 'gbʋ nɩ,
Colossians 1:27 in Kouya 27 Nɩɩ, 'ma -Lagɔ 'yɩbhaa ɔ 'ka wa ɔ 'ŋnɩmnɩ -zizelu 'kadʋ 'klʋslolu. Nyɩma -wa 'nɩa *Zuifʋʋ 'gbʋ, ɔ yia ɔ zizelu 'bhlesa. Wee zizeluu ji nɩ: Klisɩ mɩ aɩn 'wʋ, 'ɩn a -yi sa we 'ji nɩɩ, a ka 'bɩ -Lagɔɔ 'ŋnɩmnɩe 'kadʋ 'wʋ.
1 Thessalonians 4:5 in Kouya 5 Amɩaa 'ŋwnɩ latalɩ dlɩ 'na -zili aɩn ŋwɛ la -nɩ, 'lakpanya -wa 'nɩa -Lagɔ -yi 'bhisa.
1 Thessalonians 4:13 in Kouya 13 -Slɛɛn, bhelia -wa 'mua 'yli, -a 'yɩbha nɩɩ, a yibheli wa -gʋgbʋ, amɩaa dlɩ yi sumanɩ, -wa 'nɩa -Lagɔ dlɩ -gʋ zʋ 'bhisa.
2 Thessalonians 2:16 in Kouya 16 -Amɩaa Dide -Lagɔ, -ɔ -kalɩa -amɩaa zɛ, mɔ 'palɩa -amɩaa dlɩ bɛlʋ -yɔ 'ylɩ weee -nʋ nya, 'ɩn ɔ yia -aɩn dlɩwʋdɩdɩe -zɔnʋ 'nyɛ ɔ 'nanɩdlɩ nya. Ɔ -yɔ -amɩaa -Kanyɔ -Zezu Klisɩɩ 'dɛbhie
1 Timothy 1:1 in Kouya 1 -Amɩ *Pɔlʋ cɛlɩa 'sɛbhɛ nɩ. -Zezu *Klisɩɩ *tietienyɔ ɩn -mɩa. Nɩɩ, -Lagɔ -ɔ -saa -aɩn gbʋ 'wʋ, ɔ -yɔ -Zezu Klisɩ -a mɩa wʋda, ma -zɛlɩa 'mɩ wa tietienyɔ.
Hebrews 6:18 in Kouya 18 Nɩɩ, gbʋ 'sɔ -we'e 'bhitia, mʋ -wa ɔ wɛlɩ -wlawlɩe -yɔ bibie. -We mɩa dɛ -gʋ, -Lagɔ 'nɩ mneni ɔ 'ka yo 'tʋbhʋ. We 'dɛɛ 'gbʋ, -amɩa -wa 'yɩa zizeda -Lagɔ zɔ dlɩwʋdɩdɩe -we ɔ dɩa -aɩn 'yu la we 'kninie nya, we ka -aɩn 'kʋayli 'pa bhabha.
Hebrews 11:34 in Kouya 34 'ɩn -maa yia -kosu 'tɩtɛ nyumonu, 'ɩn -lu 'nɩa -maa ylɩ tʋgʋgblɛ 'yu. Nɩɩ, wa 'nɩ bha latɛ, 'ɩn wa yia latɛmanɩ. Tʋ 'wʋ, wa ka latɛmanɩ, 'ɩn wa yia wa tʋnyɩma -gʋgalɩ.
1 Peter 1:3 in Kouya 3 -A -mnɩnɩ -amɩaa -Kanyɔ -Zezu Klisɩɩ Dide -Lagɔɔ 'ŋnɩ! Ɔ nyazɩdlɩ 'kadʋ nya ɔ 'nyɛa -aɩn 'yliyɔgagɩe lolu, -Zezu Klisɩɩ 'wʋbhubhue nya tlɩtlɩnya glaa. We 'dɛɛ 'gbʋ -amɩaa dlɩ 'tɛa 'wʋ 'kɔmʋʋ.
1 Peter 1:21 in Kouya 21 -Lagɔ -ɔ 'bhua Klisɩ 'wʋ tlɩtlɩnya glaa, 'ɩn ɔ yia ɔ 'ŋnɩmnɩe 'nyɛ, Klisɩɩ 'gbʋ a ŋwnua ɔ gbʋ -yɔ. We 'gbʋ a zʋa dlɩ, 'ɩn a dɩa -Lagɔ dlɩ 'wʋ.
1 Peter 3:15 in Kouya 15 Nɩɩ, a 'ylimanɩ Klisɩ -mɔ dibhe 'wʋ, amɩaa -Kanyɔ nya. 'Ɩn a mnazɩ la 'kɔmʋʋ, -we -gʋ amɩaa dlɩ 'tɛa 'wʋ, nyɔɔo nyɔɔ -ka aɩn layɩbha, a 'ka we 'ji gba ɔ -yla.
1 John 3:3 in Kouya 3 Nyɩmɛ -ɔ ka dlɩ 'tɛ 'saa Klisɩ -gʋ 'wʋ, sa Klisɩ mɩa -mɔwlʋda, 'sa ɔ yia -mɔwlʋda -tʋa.