2 Corinthians 5:15 in Kouya 15 Nɩɩ, ɔ ka tlɩ nyɩma weee 'gbʋ, 'ɩn -wa -gaa 'yliyɔ, -maa 'nɩ 'maslɛɛn 'yliyɔga -maa 'dɛ -yla, nɩɩ, Klisɩ -ɔ tlɩa, 'ɩn ɔ yia 'wʋsɔ tlɩtlɩnya lʋ wa 'gbʋ, mɔ -yla wa -gaa 'yliyɔ.
Other Translations King James Version (KJV) And that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again.
American Standard Version (ASV) and he died for all, that they that live should no longer live unto themselves, but unto him who for their sakes died and rose again.
Bible in Basic English (BBE) And that he underwent death for all, so that the living might no longer be living to themselves, but to him who underwent death for them and came back from the dead.
Darby English Bible (DBY) and he died for all, that they who live should no longer live to themselves, but to him who died for them and has been raised.
World English Bible (WEB) He died for all, that those who live should no longer live to themselves, but to him who for their sakes died and rose again.
Young's Literal Translation (YLT) and for all he died, that those living, no more to themselves may live, but to him who died for them, and was raised again.
Cross Reference Luke 1:74 in Kouya 74 -amɩaa tʋnyɩma kwɛɛ ɔ yia -aɩn -saa, 'ɩn ɔ 'ka -aɩn nyanɔ dlɩɩ -sa, -a 'ka ɔ lubho nʋ,
John 3:15 in Kouya 15 'ɩn -wa weee -ka ɔ dlɩ -gʋ zʋ, wa 'ka 'yliyɔgagɩe -we 'nɩa bhloluda -ka 'yɩ.
John 5:24 in Kouya 24 «Ɩn nɛɛ aɩn -yla gbʋzɔnʋ saɛ: -ɔ -ka na wɛlɩ yukwli pʋlʋ, 'ɩn -ɔ tiea 'mɩ, ɔ 'ka ɔ dlɩ -gʋ zʋ, ɔ ka 'yliyɔgagɩe -we 'nɩa -bhloluda -ka. Gbʋdɩlɩe 'na 'ka ɔ -nʋ nya -mɩ. Nɩɩ, ɔ ka tlɩtlɩe 'wʋbhʋ, 'ɩn ɔ yia 'yliyɔgagɩe 'wʋplɩlɩ.
John 6:57 in Kouya 57 Sa Dide -ɔ tiea 'mɩ, ɔ -gaa 'yliyɔ, 'ɩn ɩn yia 'yliyɔgagɩe 'yɩ ɔ 'gbʋ, 'sa -bhlokpadɛ -ɔ -ka 'mɩ lida -tʋ, 'ɩn -mɔɔ yɩa 'yliyɔgagɩe na 'gbʋ.
Romans 6:2 in Kouya 2 -Ɩnnya, we 'nɩ 'sa -mɩ. Tlɩtlɩe yabhlo -we 'wʋ -a 'plɩlɩa, we ka -a -yɔ gbʋnyuu 'sɔ -yɔsɩsalɩ. We -ka 'sa -mɩ, -a 'nɩ mneni -a 'ka gbʋnyuu lɛnʋda -tʋ.
Romans 6:6 in Kouya 6 -A yibheli we 'ji nɩɩ, -amɩaa -mɩmɩsɔ 'cɩn -yɔ Klisɩ mɩ *su -gʋ lakʋlʋda. -Slɛɛn, gbʋnyuuu -kpabhiee 'tɩtɛ ka labhʋ, -a yi 'maslɛɛn gbʋnyuuu galɩ nya -mɩ.
Romans 6:11 in Kouya 11 'Sa -bhlokpadɛ, amɩa 'ya, a yla amɩaa 'dɛ tlɩtlɩnya 'bhisa. We ji -wa nɩɩ, a -yɔ gbʋnyuu ka -yɔbhʋbhlʋ, 'ɩn a -ga 'yliyɔ -Lagɔɔ -nʋ nya, -Zezu Klisɩ 'wʋ.
Romans 8:2 in Kouya 2 Nɩɩ, -Lagɔɔ Zuzuu tite, -we nyɛa nyɩmɛ 'yliyɔgagɩe -Zezu Klisɩ 'wʋ, -mʋʋ ka 'mɩ gbʋnyuuu tite -yɔ tlɩtlɩe kwɛɛ -sa.
Romans 8:6 in Kouya 6 Nyɩma -wa ka dlɩ tʋa wa dlɩwʋnynili 'bɩ, tlɩtlɩee 'yoo -gʋ wa mɩa. Nyɩma -wa ka dlɩ tʋa -Lagɔɔ Zuzu -gʋ, 'yliyɔgagɩe -yɔ 'wʋtʋtʋe -dlɔɔɔ 'yoo -gʋ wa mɩa.
Romans 8:10 in Kouya 10 Nɩɩ, Klisɩ -ka aɩn 'wʋ -mɩ, amɩaa kuu 'dɛ yi tlɩtlɩee -nʋ nya -mɩ gbʋnyuuu 'gbʋ, -slɛɛn -Lagɔɔ Zuzu yia aɩn 'yliyɔgagɩe 'nyɛa, -we ka gbʋ -wa, -Lagɔ nɛɛ nɩɩ, a mɩ nyɩma tɩklɩɩ nya.
Romans 12:1 in Kouya 1 Na bheliaɩn, -Lagɔ mɩ yeda 'nanɩ nya -amɩaa -nʋ nya. We 'dɛɛ 'gbʋ, -we ɩn 'yɩbha a nʋ lɛ, mʋ -wa nɩɩ, a wla amɩaa ku 'yliyɔga -slaka nya. Mʋ -wa -mɔwlʋ -slaka -we nanɩa -Lagɔ dʋdʋ. -We mɩa da, mʋ -wa amɩaa -Lagɔbʋbʋe tɩklɩɩ.
Romans 14:7 in Kouya 7 We 'dɛɛ 'gbʋ, -amɩa -gaa da 'yliyɔ, -Kanyɔɔ 'ŋnɩ nya -wa: we 'nɩ -amɩaa 'dɛ tɛɩɩn gbʋ. Nyɩmɛ yabhlogbɔɔ'ɔ tlɩ ɔ 'dɛɛ 'ŋnɩ nya.
1 Corinthians 6:19 in Kouya 19 Zuzu 'Pʋpa -Lagɔ 'nyɛa aɩn, -we mɩa aɩn 'wʋ, a 'nɩ we 'ji -yi nɩɩ, amɩaa ku mɩ we -budu nyaa? 'Ɩn a 'nɩ amɩaa 'dɛɛ -nʋ nya -mɩɩ?
1 Corinthians 10:33 in Kouya 33 A nʋ 'mɩ 'bhisa: la na gʋa, gbʋ weee na nʋa lɛ 'wʋ, 'ɩn ɩn 'ka nyɩma weee dʋdʋnamanɩ. Ɩ'ɩn -talɩ na 'dɛɛ zʋzɔnʋ -bhloo da. Nyɩma duuun zʋzɔnʋʋ da na talɩa, 'ɩn wa 'ka gbʋ 'wʋbhʋ.
2 Corinthians 3:6 in Kouya 6 Nɩɩ, mɔ -zɛlɩa -aɩn *'wʋsuslolue loluu lubhonʋnya -zɔnʋ. We 'nɩa titee 'sɛbhɛɛ -gbɛ 'bhʋ, nɩɩ, -Lagɔɔ Zuzuu -gbɛ we bhʋa. Titee 'sɛbhɛ mɩa, 'bha we bhaa, 'ɩn -Lagɔɔ Zuzu wlaa 'yliyɔgagɩe.
2 Corinthians 5:16 in Kouya 16 We 'gbʋ -a'a 'bhu 'maslɛɛn nyɩmɛ yabhlogbɔɔ 'wʋ dʋdʋgʋ -nyɩmaa sɔlʋ. 'Ɩn zlɩmɛ -a ka Klisɩ 'wʋbhu dʋdʋgʋ -nyɩmaa sɔlʋ, -slɛɛn -a 'na 'ka ɔ 'wʋbhu -mʋʋ sɔlʋ.
Galatians 2:19 in Kouya 19 Nɩɩ, we -ka tite -bhlo, mʋ -laa 'mɩ tlɩtlɩe, 'ɩn we -ka -amɩ, ɩn ka tlɩ titee gbɛgbɛɩn, 'ɩn ɩn 'ka 'yliyɔgada -tʋ -Lagɔɔ gbɛgbɛɩn. 'Ɩn ɩn yia *su -gʋ tlɩlɩ Klisɩ nya.
Galatians 5:25 in Kouya 25 -Lagɔɔ Zuzu ka -aɩn 'yliyɔgagɩe 'nyɛɛ 'gbʋ, -a nɔ 'ya ɔɔ Zuzuu sɔlʋ.
Ephesians 4:17 in Kouya 17 Nɩɩ, gbʋ na gbaa aɩn -yla, 'ɩn na kpalɩa ŋwɛ Nyɩmaa -Kanyɔɔ 'ŋnɩ nya, mʋ nɩ: nyɩma -wa 'nɩa -Lagɔ 'wʋ -mɩ, 'ɩn wa 'wlukʋʋn lapʋpalɩ gbʋ'ʋ bhlia 'yoo -zɔnʋ, a 'na nɔnʋ wa 'bhisa -nɩ.
Ephesians 5:14 in Kouya 14 'Ɩn -we weee mɩa 'bhlewlʋda, zlɩ we zɛa. We 'gbʋ wa nɛɛ: «-Mɩ mɩa 'ylaa 'wʋ, -ɩn ganɔ, -ɩn -sɔ 'wʋ tlɩtlɩnya lʋ, 'ɩn Klisɩ 'ka ɔ zlɩ -mɩ -gʋ zlɩlɩ.»
Philippians 1:20 in Kouya 20 Nɩɩ, -we ɩn 'yɩbhaa tenyi tenyii, 'ɩn ɩn dɩa dlɩ 'wʋ, mʋ -wa zʋ yabhlogbɔɔ 'na 'ka 'mɩ 'bha. We yi dɛslɛɛn -zɛ, we yi 'kɔmʋʋ -zɛ, na 'dɛ yi 'yliyɔgaoo, ɩn yi tlɩoo, ɩn 'yɩbha Klisɩɩ 'ŋnɩ 'ylimanɩ 'mɩ 'wʋ, we 'gbʋ na dlɩ 'tɛa 'wʋ.
Colossians 2:12 in Kouya 12 Sa a -yɔ Klisɩ 'sɔ tlɩa amɩaa batizee batizee lʋ, 'sa wa 'bhlua aɩn ɔ nya. 'Ɩn -Lagɔ yia a -yɔ ɔ 'sɔ 'wʋbhu tlɩtlɩnya glaa, dlɩ -we a zʋa -Lagɔɔ 'tɩtɛ -gʋʋ 'gbʋ. Wee 'tɩtɛ nya -Lagɔ 'bhua Klisɩ 'wʋ tlɩtlɩnya glaa.
Colossians 3:1 in Kouya 1 A ka tlɩtlɩe lʋ 'wʋsɔ, 'ɩn a yia 'yliyɔgagɩe lʋyi Klisɩ nya, we 'gbʋ, a tɩtalɩ yalɩ -lii da, mɔ Klisɩ -dɩa -Lagɔɔ lilisɔlʋ la.
Colossians 3:17 in Kouya 17 -We weee a nʋa lɛ, 'ɩn -we weee a gbaa, we -mɩ Nyɩmaa -Kanyɔ -Zezuu 'ŋnɩ nya. A 'plɩlɩ ɔ gbɛgbɛɩn, 'ɩn a 'ka Dide -Lagɔ fuo 'pa.
Colossians 3:23 in Kouya 23 We yi lɛɛ -lubho -zɛ, a nʋ we dlɩ weee nya, nɛɛ Nyɩmaa -Kanyɔɔ lubho a mɩ nʋda, a 'na 'yɩlɩ we nyɩmaa -nʋ 'bhisa -nɩ.
1 Thessalonians 5:10 in Kouya 10 -Zezu mɩa, -amɩaa 'gbʋ ɔ yia tlɩ, -a -ka 'yliyɔgaoo, -a -ka 'yli 'muoo, -a -yɔ ɔ 'sɔ 'ka -mɩ.
Titus 2:14 in Kouya 14 Ɔɔ -Zezu ka ɔ 'dɛ wla -amɩaa 'gbʋ, ɔ 'ka -aɩn 'wʋzɩtɩ gbʋnyuu weee kwɛɛ, 'ɩn ɔ 'ka -aɩn -mɔwlʋlʋ -a 'ka nyɩma -wa mɩa ɔ 'dɛbhlogbɔɔɔ -nʋ nya -zɛ, 'ɩn -a 'ka -gʋladoluda -mɩ -lu -zɔnʋ lɛnʋda.
Hebrews 13:20 in Kouya 20 -Lagɔ, -ɔ nyɛa -aɩn 'wʋtʋtʋe -dlɔɔ, mɔ 'bhua bhlabhlɛɛ 'yliyɔzʋnyɔ 'kadʋ, -amɩaa -Kanyɔ -Zezu 'wʋ tlɩtlɩnya glaa, 'wʋsuslolue -we 'nɩa bhloluda -kaa 'pɩɔn nya.
1 Peter 1:14 in Kouya 14 Sa 'yua zʋa wa didea 'nʋŋwɛ, a zʋ 'sa -Lagɔ 'nʋŋwɛ. Amɩaa dlɩwʋnynili a nʋ bhaa lɛ, -zugba a 'nɩ -slɔ -Lagɔ -yi, a 'na mnɩnɩ 'maslɛɛn we 'bɩ -nɩ.
1 Peter 4:2 in Kouya 2 -Slɛɛn da, ɔ dʋdʋ -gʋʋ pnɩɩ -tʋa 'wʋ, ɔ 'na nʋnʋ nyɩmaa dlɩwʋnyni -gbʋnyuu lɛ -nɩ, ɔ nʋ -Lagɔɔ dʋmagbʋ lɛ.
1 Peter 4:6 in Kouya 6 We 'gbʋ, wa yia -Lagɔgbʋ gba 'dɛbhie tlɩtlɩnya -yla. Gbʋ -we wa nʋa lɛ, da wa mɩa dʋdʋ -gʋ, 'ɩn wa yia wa -yɔgbʋ 'wʋbhu we 'gbʋ, nyɩma weee 'bhisa. -Slɛɛn, sa -Lagɔ -gaa 'yliyɔ, wa 'ka 'sa 'yliyɔga ɔ Zuzu 'Pʋpaa sɔlʋ.
1 John 4:9 in Kouya 9 Sa -Lagɔ -slolua -aɩn nɩɩ, ɔ -kalɩ -amɩaa zɛ, mʋ nɩ: ɔ ka ɔ 'Yu yabhlogbɔɔ tie dʋdʋ -gʋ -a 'ka 'yliyɔgagɩe 'yɩ -mɔɔɔ gbɛgbɛɩn.
Revelation 1:18 in Kouya 18 -Amɩ -wa 'yliyɔganyɔ. Ɩn ka bha tlɩ, -slɛɛn ɩn -ga 'yliyɔ 'ylɩ weee nya. Tlɩtlɩe mɩ 'mɩ kwɛɛ, 'ɩn ɩn pɩlɩa tlɩtlɩnyaa 'gbe 'wlu la.