2 Corinthians 13:7 in Kouya 7 -Lagɔ -a bhubhoea nɩɩ, a 'na nʋnʋ gbʋnyuu yabhlogbɔɔ lɛ -nɩ. We 'nɩ nɩɩ, -a 'ka we aɩn 'klʋslolu nɩɩ, -a ka zukpa we gbʋ. -Ɩnnya, -a 'yɩbha nɩɩ, a nʋ gbʋzɔnʋʋ 'dɛbhlogbɔɔ lɛ. -Amɩa 'nɩ zukpa -kaoo, -mʋʋ 'nɩ gbʋ yabhlogbɔɔ.
Other Translations King James Version (KJV) Now I pray to God that ye do no evil; not that we should appear approved, but that ye should do that which is honest, though we be as reprobates.
American Standard Version (ASV) Now we pray to God that ye do no evil; not that we may appear approved, but that ye may do that which is honorable, though we be as reprobate.
Bible in Basic English (BBE) Now our prayer to God is that you may do no evil; not in order that it may be put to our credit, but so that you may do what is right, whatever we may seem.
Darby English Bible (DBY) But we pray to God that ye may do nothing evil; not that *we* may appear approved, but that *ye* may do what is right, and *we* be as reprobates.
World English Bible (WEB) Now I pray to God that you do no evil; not that we may appear approved, but that you may do that which is honorable, though we are as reprobate.
Young's Literal Translation (YLT) and I pray before God that ye do no evil, not that we may appear approved, but that ye may do that which is right, and we may be as disapproved;
Cross Reference Matthew 6:13 in Kouya 13 -Ɩn 'na kwalɩ -aɩn laylagbʋ lʋ -nɩ. -Ɩn -sa -aɩn gbʋnyuuu dide kwɛɛ.› Nɩɩ, nyɩmaa 'wlulapɩlɩe klaa, 'tɩtɛ klaa, we -yɔ 'ŋnɩmnɩe, we -mɩ -na -nʋ nya, bhla weee nya. *-Amɛnɩ.
John 17:15 in Kouya 15 Ɩn 'nɩ -mɩ bhubhoeda -mɩ nɩɩ, -ɩn 'ka wa dʋdʋ -gʋ -sa. -Ɩnnya, nɩɩ, bhubhoe na bhubhoea -mɩ -ɩn 'ka wa 'yliyɔzʋ gbʋnyuuu dide kwɛɛ.
Romans 12:17 in Kouya 17 Nyɩmɛ -ɔ -ka aɩn gbʋnyuu -yla lɛnʋ, a 'na nʋnʋ we 'lɛɛji lɛ -nɩ. Nɩɩ, a 'yɩ 'klɩ a 'ka gbʋzɔnʋ gbʋ lɛnʋ nyɩma weee 'yliya 'wʋ.
Romans 13:13 in Kouya 13 -A zʋ -amɩaa 'dɛɛ 'yliyɔ sa 'nanʋʋ, zlɩ 'wʋ -nɔnʋe 'bhisa. Nʋ 'na 'bhalɩ -aɩn -nɩ. -A -yɔ nyɩma weee 'na -dɩlɩ -budu 'wʋ -nɩ. -A bhʋ mʋtnɩ -nʋnʋe 'bɩ. -We weee nanɩa -aɩn dʋdʋ, -a 'na nʋnʋ 'sa we lɛ -nɩ. -A 'bhʋ -zlɛ -yɔ zenyi 'bɩ.
Romans 16:10 in Kouya 10 A -sa Apelɛsɩ fʋ. Mɔ -slolua ɔ 'dɛ -Lagɔnyɩmɛ tɩklɩɩ nya. A -sa Alistobulɩɩ -buduŋwɛɛ -nyɩma fʋ.
1 Corinthians 4:9 in Kouya 9 Nɩɩ, we 'wlʋ sa 'mɩ dlɩɩ, -amɩa -Zezuu tietienya, -Lagɔ ka -aɩn lʋganya 'wʋnʋ: -a 'wlʋ sa nyɩma -wa wa 'ka 'bha -zejila 'wʋ. Ɔ ka -aɩn wla ylaylalu nya dʋdʋ -kpabhie -yla, we -yɔ 'anzɩ -yɔ nyɩma -yla.
1 Corinthians 11:19 in Kouya 19 (We mɩ nɩɩ, 'wʋdodoe -mɩ aɩn nyɩdɩ, 'ɩn -wa kpaa -Lagɔgbʋ -kli, wa 'ka -maa yibheli.)
2 Corinthians 6:4 in Kouya 4 'Ɩn gbʋ weee 'wʋ, -a slolua we nɩɩ, -a mɩ -Lagɔɔ lubhonʋnyaa 'dɛgbolu nya. Sanɛɛ 'sa -a dɩlɩa laylagbʋ -duun nɩ 'wlu zɔ la dlɩtie nya: sɩasɩe klaa, gbʋnyuu -amɩaa ylɩylɩe -yɔ -amɩaa lawlalɩgbʋnya klaa,
2 Corinthians 6:8 in Kouya 8 Wa -ka -aɩn 'ŋnɩkwalɩda -mɩ, 'ɩn wa bhalɩ 'yaa -aɩn zʋ. Wa -ka -amɩaa daa gbʋnyuu gbada -mɩ, -zugba wa gba 'yaa -amɩaa daa gbʋzɔnʋ, wa yɩ -aɩn yocɩan 'bhisa, 'ɩn -zugba gbʋzɔnʋ -a mɩa gbada.
2 Corinthians 8:21 in Kouya 21 Nɩɩ, 'klɩ -a yɩa, 'ɩn gbʋ nanɩa 'yli Nyɩmaa -Kanyɔ 'yu, we -yɔ 'ya nyɩma 'yu, -a 'ka we lɛnʋ.
2 Corinthians 10:10 in Kouya 10 Nɩɩ, -we wa gbaa mʋ nɩ, wa nɛɛ: «Pɔlʋʋ 'sɛbhɛnyaa nʋkpla -wɛlɩnya wɔlʋ 'wʋ, 'ɩn we tɛa. 'Ɩn ɔ -ka -aɩn glaa -mɩ ɔ tɔɔ tɔɔ ɔ lɛnʋgbʋ 'wʋ, 'ɩn ɔ wɛlɩ mɩa gbʋkpʋa nya.»
2 Corinthians 10:18 in Kouya 18 Nɩɩ, we 'nɩ nyɩmɛ -ɔ kwalɩ ɔ 'dɛ 'ŋnɩ, 'mɔ wa sa -bha, nɩɩ, nyɩmɛ -ɔ Nyɩmaa -Kanyɔ kwalɩa 'ŋnɩ, 'mɔ wa saa -bha.
2 Corinthians 13:9 in Kouya 9 Cɩɩn, -a -ka 'wʋyɔlʋ, 'ɩn amɩa -ka latɛ, 'mʋna -wa -amɩaa -nʋ nya. -A -ka 'ya -Lagɔ bhubhoeda -mɩ, -we -a yɩbhalɩa ɔ, mʋ -wa nɩɩ, a -zɛ -Lagɔnyɩma tɩklɩɩ.
Philippians 1:9 in Kouya 9 Ɩn -ka -Lagɔ bhubhoeda -mɩ amɩaa 'gbʋ, -we na zlalɩa ɔ mʋ nɩ: amɩaa -Lagɔ -yɔ nyɩmɛɛ zɛkalɩdlɩ 'ylimanɩ -gʋwʋla bhabha, 'ɩn we -sa aɩn 'wʋ, a 'ka -li -yɔyɩ vaa, 'ɩn a 'ka -li 'wʋlanʋ kpɛɛn kpɛɛn.
Philippians 4:8 in Kouya 8 Nɩɩ, na bhelia, gbʋ weee 'wʋ, -we weee nanɩa 'yli, 'ɩn -we ka 'ŋnɩ wa 'kaa -mnɩnɩ, we ye amɩaa dlɩ zɔ: -we weee -wa gbʋzɔnʋ, -we wa 'kaa 'nʋŋwɛ zʋ, -we weee mɩa tɩklɩɩ, -we weee mɩa -mɔwlʋda, -we weee nanɩa -Lagɔ -yɔ nyɩma dʋdʋ, 'ɩn we -yɔ -we weee wa 'kaa 'ylimanɩ.
1 Thessalonians 5:23 in Kouya 23 'Wʋtʋtʋe -dlɔɔɔ -Lagɔ nʋ lɛ a 'ka -dlɔɔ -mɩ. Amɩaa zuzu klaa, amɩaa dlɩ klaa, amɩaa ku klaa, we -yɔ a 'dɛ weee, 'ɩn 'ylɩ -we nya -amɩaa -Kanyɔ -Zezu Klisɩ -ka yi, a yi gbʋnyuu yabhlogbɔɔ kwɛɛ -ka.
1 Timothy 2:2 in Kouya 2 -Wa pɩlɩa -aɩn 'wlu la -yɔ -wa -galɩa -aɩn 'yu, a bhubhoe -Lagɔ wa 'ŋnɩ nya, tʋ yi -amɩaa -gbɛ yi, -a 'ka 'wʋtʋtʋe -dlɔɔ 'yɩ -Lagɔɔ 'nʋŋwɛzʋzʋe nya, we -yɔ bhʋ tɩklɩɩ nɔnʋe nya ɔ 'yu.
2 Timothy 2:15 in Kouya 15 Nɩɩ, -we mɩa -na -nʋ nya, -ɩn gʋ la, 'ɩn nyɩmɛ wa ylaa la, 'ɩn wa yia ɔ 'yɩ nyɩmɛ tɩklɩɩ nya -Lagɔ 'yu, -ɩn 'ka ɔ -zɛ, mɔ -wa lubhonʋnyɔ -ɔ ɔ lubho'o 'bhalɩa zʋ, 'ɩn -ɔ gbaa wɛlɩ -zɔnʋ tɩklɩɩ.
2 Timothy 4:18 in Kouya 18 Nyɩmaa -Kanyɔ yia 'mɩ gbʋnyuu weee zɔ 'wʋbhua. Mɔ yia 'mɩ gbʋ 'wʋsaa, 'ɩn da ɔ pɩlɩa nyɩma 'wlu la yalɩ ɩn 'ka -mɔ nyni. Wa -mnɩnɩ ɔ 'ŋnɩ 'ylɩ weee nya. *-Amɛnɩ!
James 1:12 in Kouya 12 Nyɩmɛ -ɔ dɩa laylagbʋ zɔ la dlɩ 'tɩtɛ nya, 'wʋtʋtʋe -dlɔɔ mɩ ɔ -nʋ nya. Nɩɩ, ɔ laylaylɩee 'bɩgʋ, ɔ yia ɔ 'pɛnɩe 'yɩa. Ɔ 'pɛnɩe mɩa, 'yliyɔgagɩe -we 'nɩa bhloluda -ka, -we -Lagɔ gbaa ɔ 'ka -wa -kalɩa ɔ zɛ 'nyɛ, mʋ -wa.
1 Peter 2:12 in Kouya 12 Amɩaa nɔnɔbhʋ -mɩ tɩklɩɩ -wa 'nɩa -Lagɔ -yi 'yliya 'wʋ. Wa -ka sa aɩn gbʋnyii lɛnʋnya 'wʋpalɩoo, amɩaa lɛnʋgbʋ -zɔnʋ wa yia yibhelia. 'Ɩn da -Lagɔ -ka yi, ɔ 'ŋnɩ wa yia -mnɩnɩa.