1 Timothy 6:12 in Kouya 12 -Ɩn gʋ -gɔlʋ -zɔnʋ -we mɩa -Lagɔɔ 'yloogblʋʋ -nʋ nya. -Ɩn kpa 'yliyɔgagɩe -zɔnʋʋ -laklɩ la. Wee 'yliyɔgagɩe mɩa, 'mʋ -Lagɔ lalɩa -mɩ, -ɩn -ka we yibheli, gbʋzɔnʋ -ɩn ŋwnua -yɔ, 'ɩn -ɩn yia we gba nyɩma duuun 'yibadɩ.
Other Translations King James Version (KJV) Fight the good fight of faith, lay hold on eternal life, whereunto thou art also called, and hast professed a good profession before many witnesses.
American Standard Version (ASV) Fight the good fight of the faith, lay hold on the life eternal, whereunto thou wast called, and didst confess the good confession in the sight of many witnesses.
Bible in Basic English (BBE) Be fighting the good fight of the faith; take for yourself the life eternal, for which you were marked out, and of which you gave witness in the eyes of all.
Darby English Bible (DBY) Strive earnestly [in] the good conflict of faith. Lay hold of eternal life, to which thou hast been called, and hast confessed the good confession before many witnesses.
World English Bible (WEB) Fight the good fight of faith. Lay hold of the eternal life to which you were called, and you confessed the good confession in the sight of many witnesses.
Young's Literal Translation (YLT) be striving the good strife of the faith, be laying hold on the life age-during, to which also thou wast called, and didst profess the right profession before many witnesses.
Cross Reference Luke 12:8 in Kouya 8 «Ɩn nɛɛ aɩn -ylaɛ: -ɔ -ka gba na daa -zejila 'wʋ, nɩɩ, ɔ mɩ na -nʋ nya, gbaa *Nyɩmɛɛ 'Yu yia ɔ daa, -Lagɔɔ 'anzɩnya 'yu, ɔ mɩ ɔ -nʋ nya.
Romans 8:28 in Kouya 28 -A -yi we 'ji nɩɩ, nyɩma -wa -kalɩa -Lagɔɔ zɛ, -wa ɔ laa ɔ dʋmagbʋʋ 'gbʋ, gbʋo gbʋ -we ylɩa wa, -Lagɔ bhaa we 'wlu -maa nʋ zʋzɔnʋ nya.
Romans 9:23 in Kouya 23 Nɩɩ, -Lagɔ 'yɩbha sa ɔ 'ŋnɩ mnɩa, ɔ 'ka we -slolu, we 'dɛɛ 'gbʋ, -wa ɔ 'yɩlɩa nyazɩ, 'ma ɔ mnazɩa la ɔ 'ŋnɩmnɩee -nʋ nya.
Romans 10:9 in Kouya 9 -Ɩn -ka nyɩma weee 'yibadɩ we ŋwɛɛ wleli nɩɩ, -Zezu -wa Nyɩmaa -Kanyɔ, 'ɩn -ɩn -ka we dlɩ -gʋ zʋ nɩɩ, -Lagɔ ka ɔ tlɩtlɩnya glaa 'wʋsɔlʋ, -Lagɔ yia -mɩ gbʋ 'wʋsaa.
1 Corinthians 9:25 in Kouya 25 -Gwagwanya -ka -gwagwɩe 'kpɩaa yi -luu tɔlʋa wa tɩa. We 'pɛnɩe -we yia labhʋa wa 'ka we 'yɩɩ 'gbʋ, wa nʋa we lɛ. 'Ɩn 'pɛnɩe we'e 'bhʋa la, -amɩa 'ka we 'yɩɩ 'gbʋ -a nʋa we lɛ.
2 Corinthians 6:7 in Kouya 7 gbʋzɔnʋʋ gbagbɩe -yɔ -Lagɔɔ 'tɩtɛɛ sɔlʋ. Nɩɩ, -we mɩa tɩklɩɩ -Lagɔ 'yliya 'wʋ, 'mʋ -a bhua 'wʋ -amɩaa tʋgʋ -li -yɔ -amɩaa -gʋladolu -li nya.
2 Corinthians 9:13 in Kouya 13 -Slolu a slolua we nɩɩ, a mɩ Klisɩɩ gbʋzɔnʋ gbʋ 'nʋŋwɛ zʋda. 'Nanɩdlɩ nya a -yɔ -Zeluzalɛmʋʋ -Lagɔnyɩma -yɔ nyɩma tɔlʋa suslolua amɩaa zʋzɔnʋli 'wʋ. Nɩɩ, -mʋʋ weee 'gbʋ, wa yia -Lagɔlubho -mɩnɩɩ 'nʋŋwɛ -kakɩe yibhelia, 'ɩn wa yia -Lagɔɔ 'ŋnɩ 'ylimanɩa.
2 Corinthians 10:3 in Kouya 3 Nɩɩ, gbʋzɔnʋ -wa, -a mɩ -glɔnyɩma nya, 'ɩn -a 'nɩa -gɔlʋ gʋ -glɔnyɩmaa gʋgʋ sɔlʋ.
Ephesians 6:10 in Kouya 10 'Ɩn -slɛɛn, a tɩtalɩ amɩaa 'tɩtɛɛ da Nyɩmaa -Kanyɔ -yɔ ɔ -gblɔɔyɔ 'tɩtɛ 'kadʋ 'wʋ.
Philippians 3:12 in Kouya 12 Ɩn 'nɩ gba nɩɩ, ɩn ka na -gwagwɩee 'wlulapalɩda nyni. 'Ɩn, ɩn 'nɩ gba nɩɩ, sa -Lagɔ 'yɩbhaa ɩn -mɩ, ɩn mɩ 'sa -slɔ tɛɩn. 'Ɩn na -gwagwɩe na zʋa 'yliyɔ, -we ka 'gbʋ ɩn mɩa -gwada, ɩn 'ka we kpa. -We ka gbʋ -wa, -Zezu Klisɩ ka 'ya na 'dɛ kpa.
Colossians 3:15 in Kouya 15 Klisɩɩ 'wʋtʋtʋe -dlɔɔ, -we ka 'gbʋ -Lagɔ yia aɩn la, a 'ka ku -bhlo -zɛ nɩ, wee 'wʋtʋtʋe -dlɔɔ 'bhu amɩaa dlɩ weee 'wʋ, we 'ka we -ka. 'Ɩn a 'pa -Lagɔ fuo 'ylɩ weee nya.
1 Thessalonians 2:12 in Kouya 12 -A 'paa aɩn 'kʋayli, 'ɩn -a yia aɩn -bɛlʋ -yɔpalɩ. 'Ylɩ weee nya -a slolua aɩn, a 'ka amɩaa lɛnʋgbʋ 'bhiti, we 'ka -Lagɔɔ dʋmagbʋ -zɛ. Ɔɔ -Lagɔ laa aɩn, 'ɩn nyɩma -wa 'wlu ɔ pɩlɩa la, a 'ka wa glaa -mɩ. 'Ɩn a 'ka ɔ 'ŋnɩmnɩe 'yɩ.
1 Thessalonians 5:8 in Kouya 8 -Amɩa mɩa, -a mɩ zlɩɩ nyɩma nya. -A -tʋ 'wʋ 'cɛ. -A zʋ -Lagɔ dlɩ -gʋ, -a -kalɩ ɔ zɛ, we 'ka 'wlʋ 'slʋjayu -pla ɔ nɛtɛ -bana 'wʋ. -A dɩ we dlɩ 'wʋ nɩɩ, -Lagɔ yia -aɩn gbʋ 'wʋsa, 'ɩn we 'ka 'wlʋ nɛɛ, -a ka 'slʋjaa nɛtɛ -kloo 'wluo -pla.
2 Thessalonians 2:14 in Kouya 14 Ɔ ka aɩn la -Lagɔgbʋ -a gbaa aɩn -yla, we gbɛgbɛɩn, a 'ka -Zezu Klisɩɩ 'ŋnɩmnɩe 'yɩ.
1 Timothy 1:18 in Kouya 18 Na 'yu Timotee, 'dɩ na yia -mɩ zʋa, we -yɔ wɛlɩ -we -Lagɔ 'nyɛ bhaa ɔ gbʋʋ -falɩpanya, we 'dɛ 'sɔ -bhlo. -Ɩn kpa wee wɛlɩ la -kli, 'ɩn -ɩn 'ka -gɔlʋ -zɔnʋ gʋ.
1 Timothy 6:13 in Kouya 13 -Lagɔ -ɔ 'nyɛa -lu weee nyapɛlɩ, ɔ -yɔ -Zezu Klisɩ, -ɔ mɩa gbʋzɔnʋʋ dayɩnyɔ nya Pɔnsɩ Pilatɩ 'yu, wa 'yu ɩn nɛɛ -mɩ -yla:
1 Timothy 6:19 in Kouya 19 Wa -ka 'sa nʋ, 'ɩn wa sʋbhaa wa 'ŋnɩmnɩlu -zɔnʋ -we 'na 'kaa lazuklu, wa cɩcɩɩ 'gbʋ, 'ɩn wa 'ka 'yliyɔgagɩe -zɔnʋ 'yɩ.
2 Timothy 1:9 in Kouya 9 Mɔ -saa -aɩn gbʋ 'wʋ, 'ɩn mɔ laa -aɩn, -a 'ka ɔnʋʋ nyɩma tɩklɩɩ -zɛ. Ɔ -ka 'sa nʋ, we 'nɩ -amɩaa lɛnʋgbʋ -zɔnʋʋ gbʋ, nɩɩ, ɔ ka 'cɩn we -yɔŋwnu 'nanɩdlɩ nya, -zugba ɔ 'nɩ -slɔ -lu yabhlogbɔɔ lala.
2 Timothy 4:7 in Kouya 7 Ɩn ka -gɔlʋ -zɔnʋ gʋ, ɩn ka wee -gwagwɩe bhloluda nyni, ɩn 'nɩ -Lagɔgbʋ 'yitide.
Hebrews 3:14 in Kouya 14 -A -ka Klisɩ dlɩ -gʋ zʋda -tʋ we 'ka we gwedɩda 'bhʋ we 'ka we bhloluda nyni, -zugba -a mɩ Klisɩɩ nɔnɔnya nya.
Hebrews 6:18 in Kouya 18 Nɩɩ, gbʋ 'sɔ -we'e 'bhitia, mʋ -wa ɔ wɛlɩ -wlawlɩe -yɔ bibie. -We mɩa dɛ -gʋ, -Lagɔ 'nɩ mneni ɔ 'ka yo 'tʋbhʋ. We 'dɛɛ 'gbʋ, -amɩa -wa 'yɩa zizeda -Lagɔ zɔ dlɩwʋdɩdɩe -we ɔ dɩa -aɩn 'yu la we 'kninie nya, we ka -aɩn 'kʋayli 'pa bhabha.
Hebrews 13:23 in Kouya 23 Ɩn 'yɩbha a yibheli we 'ji nɩɩ, wa ka -amɩaa bheli Timotee -kaslʋ 'wʋsa. Ɔ -ka na -gbɛ yi -pa nɩ, ɩn -yɔ ɔ 'sɔ, 'ɩn -a mnɩa amɩaa -gbɛ.
1 Peter 3:9 in Kouya 9 A 'na 'palɩ gbʋnyuu 'bɩgʋ gbʋnyuu -nɩ, a 'na 'palɩ vɛlɩe 'bɩgʋ vɛlɩe -nɩ. Nɩɩ, a 'palɩ we 'bɩgʋ 'nyulaŋwna wɛlɩ nya. We 'gbʋ, -Lagɔ yia aɩn la, ɔ 'ka aɩn 'nyulaŋwna.
1 Peter 5:10 in Kouya 10 'Ɩn a -ka sɩa bhla -sɛlɛ nya, -Lagɔ -ɔ -wa 'nanɩ weee -kanyɔ, -ɔ laa aɩn, ɔ 'ŋnɩmnɩe 'nɩa bhloluda -ka, -we 'wlʋa 'bhle -Zezu Klisɩ 'wʋ, a 'ka we yibheli. Ɔ dɛ yia aɩn -yɔmnazɩa, mɔ yia aɩn 'wʋtɛmanɩa, mɔ yia aɩn 'tɩtɛ 'nyɛa, mɔ yia aɩn 'yligbelia gege.
1 John 2:25 in Kouya 25 -We ka wɛlɩ -Zezu wlaa, mʋ -wa nɩɩ, 'yliyɔgagɩe -we 'nɩa bhloluda -ka, 'mʋ ɔ yia -aɩn 'nyɛa.
Revelation 3:3 in Kouya 3 Nɩɩ, -ɩn ligbe wɛlɩ -we -ɩn 'nʋa, 'ɩn -ɩn yia we -yɔŋwnu. -Ɩn zʋ we 'nʋŋwɛ, 'ɩn -ɩn 'ka -na dlɩ 'bhiti. We 'nɩ -mʋʋʋ, -ɩn 'nɩ ganɔ nɩ, 'ɩn na tlalɩa -mɩ 'wʋ 'wienyɔ 'bhisa, 'ɩn bhla -we nya ɩn 'kaa -na -gbɛ yi, -ɩn 'na 'ka we yibheli.