1 Timothy 3:7 in Kouya 7 -Ɔ 'kaa -Lagɔnyɩma 'yugalɩ, ɔ nʋ gbʋzɔnʋ lɛ, 'ɩn ɔ -mɩ 'nʋŋwɛzʋ sa, -wa 'nɩa -Lagɔ -yi, wa 'yliya 'wʋ, we 'nɩ -mʋʋʋ, 'ɩn -maa nyɛa ɔ 'wʋ, 'ɩn ɔ bhoa -Saatan -lubhu ŋwɛ.
Other Translations King James Version (KJV) Moreover he must have a good report of them which are without; lest he fall into reproach and the snare of the devil.
American Standard Version (ASV) Moreover he must have good testimony from them that are without; lest he fall into reproach and the snare of the devil.
Bible in Basic English (BBE) And he is to have a good name among those outside the church, so that nothing may be said against him and he may not be taken by the designs of the Evil One.
Darby English Bible (DBY) But it is necessary that he should have also a good testimony from those without, that he may fall not into reproach and [the] snare of the devil.
World English Bible (WEB) Moreover he must have good testimony from those who are outside, to avoid falling into reproach and the snare of the devil.
Young's Literal Translation (YLT) and it behoveth him also to have a good testimony from those without, that he may not fall into reproach and a snare of the devil.
Cross Reference Mark 4:11 in Kouya 11 Ɔ nɛɛ wa -yla: «-Lagɔ ka aɩn ɔ nyɩmaa 'wlulapɩlɩgbʋ -we mɩa zizeda 'klʋslolu. Nɩɩ, wa tɔlʋa -wa'a nʋa -Lagɔɔ dʋmagbʋ lɛ, gbʋ weee -maa nʋa gbʋʋ nine sɔlʋ.
Acts 6:3 in Kouya 3 We 'dɛɛ 'gbʋ, bheliaɩn, a -sa -bha -mɔ aɩn glaa nyɩma gbesɔ, -wa ka 'ŋnɩ -zɔnʋ nyɩma gbaa, -wa -Lagɔɔ Zuzu yea, -wa -yia gbʋ, 'ɩn -a 'ka wa wee lubho kwɛɛ zʋ.
Acts 10:22 in Kouya 22 Wa nɛɛ ɔ -ylaɛ: «Kɔlʋnɛɩ -ɔ -wa Wlɔmʋʋ 'slʋjaa glʋ gbuu 'yugalɩnyɔ nɩ, mɔ tiea -aɩn. Nyɩmɛ tɩklɩɩ -wa, 'ɩn ɔ zʋa -Lagɔ 'nʋŋwɛ. Zuifʋʋ dʋdʋ -gʋ -nyɩma weee saa ɔ zʋzɔnʋʋ 'dɩ. 'Ylɩ yabhlo nya, -Lagɔɔ 'anzɩ yabhlo yia ɔ 'tʋlʋa yi. Nɩɩ, ɔ tie -mɩ nyɩma 'wʋ. Wa la -mɩ, -ɩn yi ɔ -gbɛ, 'ɩn wɛlɩnya -ɩn 'kaa gba, ɔ 'ka we yukwli pʋlʋ.»
Acts 22:12 in Kouya 12 «-Mɔ -Damasɩ, nyɩmɛ yabhlo mɩ -bha, 'mɔ wa laa Ananiasɩ. Nyɩmɛ -ɔ zʋa -bha -Lagɔ, 'mɔ ɔ -mɩa, 'ɩn ɔ zʋa Moizɩɩ tite 'nʋŋwɛ. -Damasɩgbee Zuifʋ weee gbaa gbʋzɔnʋ gbʋ ɔ daa.
1 Corinthians 5:12 in Kouya 12 'Lee -wa 'nɩa -Lagɔnyɩma nya -mɩ, -amɩ 'kaa wa -yɔgbʋ 'wʋbhu yɩ? -Lagɔ yia wa -yɔgbʋ 'wʋbhua. 'Ɩn amɩa, amɩa 'nɩ mneni a 'ka -Lagɔnyɩmaa -yɔgbʋ 'wʋbhuu? Nɩɩ, -Lagɔsɛbhɛ gbaaɛ: «A vu nʋkplɛɛ 'ylinyunonya amɩaa 'dɛ nyɩdɩ.»
1 Corinthians 10:32 in Kouya 32 Nɩɩ, -wa -wa Zuifʋ, -wa 'nɩa Zuifʋ -yɔ -Lagɔnyɩma, amɩaa lɛnʋgbʋ 'na mnɔnʋ wa 'yabhlogbɔɔ -nɩ.
2 Corinthians 6:3 in Kouya 3 -A 'nɩ 'yɩbha -a 'ka nyɩmɛ yabhlogbɔɔɔ mnɔmnɔgbʋ lɛnʋ gbʋ yabhlogbɔɔ 'wʋ, wa yi -Lagɔɔ lubho -a mɩa nʋdaa da gbʋnyuu gba.
2 Corinthians 8:21 in Kouya 21 Nɩɩ, 'klɩ -a yɩa, 'ɩn gbʋ nanɩa 'yli Nyɩmaa -Kanyɔ 'yu, we -yɔ 'ya nyɩma 'yu, -a 'ka we lɛnʋ.
Colossians 4:5 in Kouya 5 A zʋ amɩaa nɔnɔbhʋ 'yliyɔ, -wa 'nɩa -Lagɔ 'wʋ -mɩɩ gbɛgbɛɩn, gbʋyilo sa. Bhla -we -Lagɔ nyɛa aɩn wa nya nɩ, a 'na -nyumɔnʋ we la -nɩ.
1 Thessalonians 4:12 in Kouya 12 A -ka 'sa nʋ nɩ, -wa 'nɩa -Lagɔ -yi, 'ɩn wa zʋa aɩn 'nʋŋwɛ, 'ɩn a 'na 'ka nyɩmɛ -putuu kwɛ nya -mɩ.
1 Thessalonians 5:22 in Kouya 22 A zʋ amɩaa 'dɛ 'yliyɔ: a 'tide 'ylinyuno -lu weee 'yi.
1 Timothy 5:14 in Kouya 14 We 'dɛɛ 'gbʋ, ɩn 'yɩbha waa -dʋgbaŋwnɩ -dɔgbʋ -kwʋ ylɩ, wa gwalɩ 'yua, wa zʋ wa -buduŋwɛɛ 'yliyɔ. -Amɩaa tʋnyɩma yi -aɩn 'ŋnɩ sa.
1 Timothy 5:24 in Kouya 24 Nyɩma tɔlʋaa nʋ gbʋnyuu mɩa, wa yɩ sa -mʋʋ -yɔ -gwɩɩ, 'bhie wa bhua wa -yɔgbʋ 'wʋ. 'Ɩn tɔlʋaa -nʋ mɩa, wa ka wa -yɔgbʋ 'wʋbhu 'bhie wa yɩa wa gbʋnyuu -yɔ.
1 Timothy 6:9 in Kouya 9 -Wa 'yɩbhaa wa 'ka 'ŋnɩmnɩnya -zɛ, -Saatan ylaa wa la, 'ɩn wa bhoa lubhu ŋwɛ: wee lubhu mɩa, mʋ -wa gbʋ -klo wa 'yɩbhaa, -we nyumɔa nyɩmɛ, 'ɩn we saa wa la weee.
2 Timothy 2:26 in Kouya 26 Sa 'bhisa, wa -ka 'wlu -gʋ -ka, 'ɩn wa bhʋa *'Kuzuu lubhu ŋwɛɛ, mʋ kpaa wa, wa 'ka we dʋmagbʋ lɛnʋ.
Titus 2:5 in Kouya 5 'Ɩn wa slolua -maa -maaa 'dɛɛ yibhelie -yɔ -maaa 'lowlii 'dɛbhlo -yla -mɩmɩe, we -yɔ -glɩgbɔkaŋwnɩ -zɔnʋ -wa zʋa wa 'lowlia 'nʋŋwɛ. Nɩɩ, -mʋʋ yi 'wlʋ nɩɩ, nyɩmɛ yabhlo gba gbʋ 'nyuu -Lagɔwɛlɩɩ daa.
Titus 2:8 in Kouya 8 Nɩɩ, -ɩn gba wɛlɩ tɩklɩɩ -we zɔ wa 'nɩa mneni wa 'ka 'ŋwuŋwe. We -ka 'sa -mɩ nɩ, 'ɩn -na kpɛlɩkpɛlɩnya zɛa zʋʋ nɩma, gbʋ 'nyuu yabhlogbɔɔ -we wa 'kaa gba -amɩaa daa, we 'nɩ -mɩɩ 'gbʋ.
1 Peter 4:14 in Kouya 14 Wa -ka aɩn vɛlɩ Klisɩɩ 'ŋnɩɩ 'gbʋ, 'wʋtʋtʋe -dlɔɔ mɩ amɩaa -nʋ nya. Nɩɩ, 'ŋnɩmnɩ -Zuzu, -Lagɔɔ Zuzu mɩ aɩn -gʋ.
3 John 1:12 in Kouya 12 Nyɩma weee nɛɛ nɩɩ, Demetliusʋ mɩ nyɩmɛ -zɔnʋ nya, 'ɩn gbʋzɔnʋ gba 'yaa we, ɔ daa. 'Ɩn -amɩa, -a nɛɛ 'ya nɩɩ, ɔ mɩ nyɩmɛ -zɔnʋ nya. 'Ɩn, -ɩn -yi we 'ji nɩɩ, -amɩaa gbʋdayɩwɛlɩ mɩ gbʋzɔnʋ nya.