1 Thessalonians 5:23 in Kouya 23 'Wʋtʋtʋe -dlɔɔɔ -Lagɔ nʋ lɛ a 'ka -dlɔɔ -mɩ. Amɩaa zuzu klaa, amɩaa dlɩ klaa, amɩaa ku klaa, we -yɔ a 'dɛ weee, 'ɩn 'ylɩ -we nya -amɩaa -Kanyɔ -Zezu Klisɩ -ka yi, a yi gbʋnyuu yabhlogbɔɔ kwɛɛ -ka.
Other Translations King James Version (KJV) And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.
American Standard Version (ASV) And the God of peace himself sanctify you wholly; and may your spirit and soul and body be preserved entire, without blame at the coming of our Lord Jesus Christ.
Bible in Basic English (BBE) And may the God of peace himself make you holy in every way; and may your spirit and soul and body be free from all sin at the coming of our Lord Jesus Christ.
Darby English Bible (DBY) Now the God of peace himself sanctify you wholly: and your whole spirit, and soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
World English Bible (WEB) May the God of peace himself sanctify you completely. May your whole spirit, soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
Young's Literal Translation (YLT) and the God of the peace Himself sanctify you wholly, and may your whole spirit, and soul, and body, be preserved unblameably in the presence of our Lord Jesus Christ;
Cross Reference Luke 1:46 in Kouya 46 Elizabɛtɩ gba 'saa, -bha -bhlokpadɛ Malii nɛɛ: «Cɩɩn, Jejitapɛ 'yli, ɔ 'ŋnɩ na yia -mnɩnɩa.
John 17:19 in Kouya 19 Na 'dɛ na wlaa -mɩ -yla wa 'gbʋ, 'ɩn wa 'ka 'ya -mɩ -yla -mɩ 'piɛɩn.
Acts 20:32 in Kouya 32 «'Ɩn -slɛɛn, -Lagɔ -yɔ ɔ 'nanɩwɛlɩ kwɛɛ na zʋa aɩn. 'Ɩn ɔ ka we se, ɔ 'ka aɩn 'ylimanɩ dlɩzʋzʋe 'wʋ, 'ɩn 'bɩ -we ɔ zʋa la, -wa weee mɩa ɔ -nʋ nya -yla, ɔ 'ka we aɩn 'nyɛ.
Acts 26:18 in Kouya 18 Wa -gbɛ na tiea -mɩ, -ɩn 'ka wa 'yli -blo, -ɩn 'ka wa nikpise 'wʋsa, -ɩn 'ka wa zlɩ 'klʋ -la. -Ɩn 'ka wa -Saataan 'tɩtɛ zɔ -sa, 'ɩn -ɩn 'ka wa -Lagɔɔ -gbɛ -la. 'Ɩn wa -ka 'mɩ dlɩ -gʋ zʋ, -Lagɔ 'ka wa gbʋnyuu 'wʋtɩ, 'ɩn wa 'ka 'bɩ 'yɩ -Lagɔɔ -mɔwlʋ -nyɩma glaa.›
Romans 15:5 in Kouya 5 -Lagɔ, -ɔ nyɛa nyɩma dlɩtie -yɔ 'kʋayli -papɩe, 'mɔ na bhubhoea ɔ 'ka aɩn 'tɩtɛ 'nyɛ, a 'ka wɛlɩ -bhlo -ka, 'ɩn sa -Zezu Klisɩ nʋa, a 'ka 'sa nʋ.
Romans 15:13 in Kouya 13 -Lagɔ, -ɔ nyɩma dɩa dlɩ 'wʋ, yeli aɩn 'mʋna, 'ɩn ɔ 'nyɛ aɩn 'wʋtʋtʋe -dlɔɔ, a ka ɔ dlɩ -gʋ zʋʋ 'gbʋ. We -ka 'sa -mɩ, amɩaa ɔ dlɩwʋdɩdɩe 'ka -gʋwʋlaylimanɩda -tʋ Zuzu 'Pʋpaa 'tɩtɛ nya.
Romans 15:33 in Kouya 33 Nɩɩ, -Lagɔ, -ɔ nyɛa nyɩma 'wʋtʋtʋe -dlɔɔ, ɔ -yɔ a 'dɛ weee 'sɔ -mɩ. -Amɛnɩ.
Romans 16:20 in Kouya 20 -Lagɔ -ɔ wlaa 'wʋtʋtʋe -dlɔɔ, mɔ yia daylɩ *-Saatan lawʋwlalɩa amɩaa bhʋ zɔ. Nɩɩ, -amɩaa -Kanyɔ -Zezu ŋwna aɩn 'nyu la.
1 Corinthians 1:2 in Kouya 2 Amɩa -Lagɔnyɩma mɩa *leglizɩ 'wʋ Kolɛntɩgbe nʋkplɛ, -wa -Lagɔ -wɔlʋa -yɔ -Zezu Klisɩ 'wʋ, amɩa na cɛlɩa da 'wʋ. -Lagɔ ka aɩn la, a 'ka ɔ -nʋ -zɛ. -Wa gbaa -amɩaa -Kanyɔ -Zezu Klisɩɩ 'ŋnɩ da weee, we mɩ 'ya -maa -nʋ nya. -Zezu Klisɩ mɩ wa -Kanyɔ nya, 'ɩn ɔ mɩa -amɩaa -Kanyɔ nya.
1 Corinthians 1:8 in Kouya 8 Nɩɩ, mɔ yi 'yaa aɩn latɛmanɩa, 'ɩn a 'ka we 'wlulapalɩda nyni. 'Ɩn wa 'na 'ka aɩn gbʋ yabhlogbɔɔ 'wlu dɩ, 'ɩn -amɩaa -Kanyɔ -Zezuu yiyiylɩ 'kaa nyni.
1 Corinthians 14:33 in Kouya 33 Nɩɩ, -Lagɔ 'nɩ gbʋ bidi -bidi bidii lɛnʋ -Lagɔ, 'wʋtʋtʋe -dlɔɔɔ -Lagɔ -wa. We 'gbʋ, sa wa nʋa we leglizɩ weee 'wʋ -Lagɔnyɩma weee nyɩdɩ, we -mɩ 'sa.
2 Corinthians 5:19 in Kouya 19 Nɩɩ, Klisɩ 'wʋ -Lagɔ 'plɩlɩa, 'ɩn ɔ mɩa ɔ 'dɛ -yɔ dʋdʋgʋ -nyɩma 'sɔ 'wʋsusloluda. Ɔ 'nɩ wa gbʋnyuu yla. 'Ɩn ɔ yia -aɩn ɔ 'dɛ -yɔ nyɩma 'sɔɔ 'wʋsuslolue wɛlɩɩ gbanya 'wʋnʋ.
Ephesians 5:26 in Kouya 26 Sanɛɛ 'sa ɔ wɔlʋa Leglizɩ -yɔ, wɛlɩ -yɔ 'nyu nya, we 'ka -Lagɔɔ -nʋ -zɛ.
Philippians 1:6 in Kouya 6 Na dlɩ mɩ we -gʋ nɩɩ, -Lagɔ -ɔ dɩa wee lubho -zɔnʋ -mɩnɩɩ gwe -mɔ amɩaa dlɩ zɔ, we lɛnʋda ɔ yia -tʋa tɩklɩɩ, 'ɩn we 'ka 'wlubha -Zezu Klisɩɩ lʋyizlɩ.
Philippians 1:10 in Kouya 10 'Ɩn a 'ka gbʋ -zɔnʋʋ -bhasa sayibheli, a 'ka -mɔwlʋda -tʋ, a yi 'ŋnɩ -yɔ -ka Klisɩɩ lʋyizlɩ.
Philippians 2:15 in Kouya 15 'Ɩn gbʋnyuu 'na -mɩ -nɩ aɩn kwɛyli -nɩ, 'ɩn a -tʋ -mɔwlʋda, a 'ka -Lagɔɔ 'yua tɩklɩɩ -zɛ, gbʋnyuu -lɛnʋnya -yɔ -dawlicɩan nyɩdɩ. A -nyuma wa nyɩdɩ dʋdʋ -gʋ ylɔ 'bhisa, nikpise 'wʋ.
Philippians 4:9 in Kouya 9 Nɩɩ, -we ɩn -slolua aɩn, -we a 'yɩa 'mɩ kwɛɛ, -we a 'nʋa 'mɩ ŋwɛɛ, 'ɩn -we ɩn nʋa lɛ a 'yɩa -yɔ, a nʋ we lɛ. 'Ɩn -Lagɔ -ɔ nyɛa nyɩma 'wʋtʋtʋe -dlɔɔ, -mɔɔ -yɔ aɩn 'sɔ 'ka -mɩ.
Colossians 1:22 in Kouya 22 -slɛɛn, -Lagɔ ka aɩn 'wʋsuslolu ɔ 'dɛ nya, -Zezuu nyɩmɛ kuu tlɩtlɩe lʋ. 'Ɩn a 'ka ɔ 'klʋ 'yligbe -mɔwlʋda, -zugba 'sla 'nɩ aɩn -yɔ -mɩ, a 'nɩ 'ŋnɩ -yɔ -ka.
1 Thessalonians 2:19 in Kouya 19 -We ka 'gbʋ -a 'yɩbhaa -a 'ka aɩn 'yɩ, mʋ -wa nɩɩ, da -amɩaa -Kanyɔ -Zezu Klisɩ -ka lʋyi nɩ, -mama ka 'gbʋ -a 'ka dlɩ zʋ ɔ 'yua? -Mama ka 'gbʋ -a 'ka 'mʋna lia? Nyɔɔ slolu we nɩɩ, -a ka gbʋ weee 'wlubha? Amɩa -wa, we 'nɩ nyɩma -putu.
1 Thessalonians 3:13 in Kouya 13 Sanɛɛ ɔ yia amɩaa dlɩ latɛmanɩa, 'ɩn 'ylɩ -we nya -amɩaa -Kanyɔ -Zezu 'kaa yi, ɔ -yɔ ɔ -mɔwlʋnya 'sɔ, a 'ka -mɩ tɩklɩɩ, a yi gbʋ 'wlu -ka -amɩaa Dide -Lagɔ 'yu. *-Amɛnɩ.
1 Thessalonians 4:3 in Kouya 3 -We -Lagɔ 'yɩbhaa mʋ -wa nɩɩ, a -mɩ tɩklɩɩ, a -yɔ 'ŋwnɩ -putu -yɔ nʋkpasu -putu 'na -dɩlɩ -budu 'wʋ -nɩ.
2 Thessalonians 3:16 in Kouya 16 -Amɩaa -Kanyɔ, -ɔ -mɩa -dlɔɔ, ɔ 'nyɛ -aɩn 'wʋtʋtʋe -dlɔɔ 'ylɩ weee nya sɔ weee lʋ. Nyɩmaa -Kanyɔ -yɔ a 'dɛ weee 'sɔ -mɩ.
Hebrews 2:11 in Kouya 11 Nɩɩ, -Zezu -ɔ wlʋlʋa -mɔ nyɩma -yɔ -wa ɔ wlʋlʋa -mɔ, wa 'dɛ weee ka Dide -bhlo. We 'dɛɛ 'gbʋ -Zezu -ka wa la bhelia nɩ, we'e 'bhalɩ ɔ zʋ.
Hebrews 4:12 in Kouya 12 -Lagɔwɛlɩ -ga 'yliyɔ, 'ɩn we kaa 'tɩtɛ 'wʋ. We 'nɛ we -zi 'ylisɔ -tʋgʋgblɛ. Nyɩmɛɛ ku zɔ we plaa, 'ɩn da ɔ zuzu -yɔ ɔ nyapɛlɩ suslolua 'wʋ, 'ɩn we sɩsalɩa -bha 'yli, 'ɩn we sɩsalɩ 'yaa 'lalii 'ylijɩjlɩda -yɔ we bnʋ 'yli. Nyɩmɛɛ 'wlukʋʋn lapʋpalɩgbʋ -yɔ ɔ dlɩwʋnyniluu gbʋ we bhua 'wʋ.
Hebrews 13:20 in Kouya 20 -Lagɔ, -ɔ nyɛa -aɩn 'wʋtʋtʋe -dlɔɔ, mɔ 'bhua bhlabhlɛɛ 'yliyɔzʋnyɔ 'kadʋ, -amɩaa -Kanyɔ -Zezu 'wʋ tlɩtlɩnya glaa, 'wʋsuslolue -we 'nɩa bhloluda -kaa 'pɩɔn nya.
1 Peter 1:2 in Kouya 2 Dide -Lagɔ ka -bha aɩn -sa, ɔ gbʋ ɔ gba bhaa tɩaa sɔlʋ, 'ɩn a mɩ ɔ -nʋ nya, ɔ Zuzuu 'gbʋ, 'ɩn a 'ka -Zezu Klisɩ 'nʋŋwɛ zʋ, 'ɩn ɔ 'pɩɔn -ka aɩn -gʋ slo, a 'ka -mɔwlʋ. Nɩɩ, -Lagɔ 'nyɛ aɩn zʋzɔnʋ -yɔ 'wʋtʋtʋe -dlɔɔ bhabha.
1 Peter 5:10 in Kouya 10 'Ɩn a -ka sɩa bhla -sɛlɛ nya, -Lagɔ -ɔ -wa 'nanɩ weee -kanyɔ, -ɔ laa aɩn, ɔ 'ŋnɩmnɩe 'nɩa bhloluda -ka, -we 'wlʋa 'bhle -Zezu Klisɩ 'wʋ, a 'ka we yibheli. Ɔ dɛ yia aɩn -yɔmnazɩa, mɔ yia aɩn 'wʋtɛmanɩa, mɔ yia aɩn 'tɩtɛ 'nyɛa, mɔ yia aɩn 'yligbelia gege.
2 Peter 3:14 in Kouya 14 Na jijli -talea, -we ka gbʋ -wa, a -ka 'ylɩ -mɩnɩ wʋda -mɩ, a gʋ la, a 'ka -mɔwlʋ, gbʋnyuu 'na -mɩnɩ aɩn kwɛyli -nɩ -Lagɔ 'yu, 'ɩn 'wʋtʋtʋe -dlɔɔ 'ka a -yɔ ɔ 'sɔ nyɩdɩ -mɩ.
Jude 1:1 in Kouya 1 Amɩa -Lagɔ laa, -wa ka zɛ -amɩaa Dide -Lagɔ -kalɩa, 'ɩn -wa ɔ paa 'wʋ -Zezu *Klisɩɩ -nʋ nya, amɩa, -amɩ -Zezu Klisɩɩ lubhonʋnyɔ, *'Zakee bheli Zudɩ paa da 'sɛbhɛ nɩ yoo.
Jude 1:24 in Kouya 24 -Lagɔ -ɔ mnenia ɔ 'ka aɩn 'yliyɔzʋ, 'ɩn a 'na 'kaa gbʋnyuu lʋbhlili, ɔ mneni ɔ 'ka aɩn ɔ 'ŋnɩmnɩe 'kadʋ 'yu wleli, -zugba 'sla yabhlogbɔɔ 'nɩ aɩn -yɔ -mɩ, 'ɩn a mɩ yeda 'mʋna 'kadʋ nya.