1 Thessalonians 5:14 in Kouya 14 Bheliaɩn, amɩa -a bhubhoea. -Wa 'yaa, a zʋ wa 'dɩ. -Wa mɩa nyanɔ nʋda, a 'pa wa 'kʋayli. -Wa 'nɩa latɛ, a -sa wa 'wʋ. 'Ɩn a 'ka dlɩtie -ka nyɩma weee gbɛgbɛɩn.
Other Translations King James Version (KJV) Now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toward all men.
American Standard Version (ASV) And we exhort you, brethren, admonish the disorderly, encourage the fainthearted, support the weak, be longsuffering toward all.
Bible in Basic English (BBE) And our desire is that you will keep control over those whose lives are not well ordered, giving comfort to the feeble-hearted, supporting those with little strength, and putting up with much from all.
Darby English Bible (DBY) But we exhort you, brethren, admonish the disorderly, comfort the faint-hearted, sustain the weak, be patient towards all.
World English Bible (WEB) We exhort you, brothers, admonish the disorderly, encourage the fainthearted, support the weak, be patient toward all.
Young's Literal Translation (YLT) and we exhort you, brethren, admonish the disorderly, comfort the feeble-minded, support the infirm, be patient unto all;
Cross Reference Matthew 12:20 in Kouya 20 Gblee -we mɩa 'wʋkwnada, ɔ 'na 'ka we 'kate, 'napɛ -we ka mɩɔ 'nɩa layɩda -mɩ 'nanʋʋ, ɔ 'na 'ka we nyumonu. 'Sa ɔ yia nʋa 'ɩn nyɩma 'ka na gbʋzɔnʋ gbʋ 'wʋŋwnu.
Luke 22:32 in Kouya 32 Ɩn ka -Lagɔ bhubhoe -na 'gbʋ, dlɩzʋzʋe yi -mɩ 'wʋbɔɔ 'gbʋ. 'Ɩn 'ylɩ -we nya -ɩn -ka lʋbhiti na -gbɛ, -ɩn 'tɛmanɩ -na bheliaa dlɩ la.»
John 21:15 in Kouya 15 Wa bhɩa lilie, -Zezu nɛɛ Simɔ Piɛlɩ -yla: «Zaaan 'yu 'Simɔɔ, 'lee, -ɩn -kalɩ na zɛ we -zi waa?» Ɔ nɛɛ ɔ -yla: «Ɩɩn, na -Kanyɔ, -ɩn -yi we 'ji nɩɩ, ɩn -kalɩ na zɛ.» -Mɔɔ nɛɛ ɔ -ylaɛ: «'Nyɛ na bhlabhlɛyua.»
Acts 20:27 in Kouya 27 Nɩɩ, ɩn ka -Lagɔɔ dʋmagbʋ weee aɩn -yla gba. Ɩn 'nɩ we 'yabhlogbɔɔ aɩn -yɔ zizeli.
Acts 20:31 in Kouya 31 A -tʋ 'yliyɔgada, 'ɩn a ligbe we nɩɩ, ɩn ka aɩn 'dɩzʋda -tʋ zlʋkpɛ -yɔ jibheza, -zʋ ta 'wʋ, 'mɩɔ nya 'yli.
Acts 20:35 in Kouya 35 Sa a 'kaa lubho nʋ, 'ɩn a 'ka bobabhanya 'wʋyi, ɩn ka we aɩn -slolu. 'Ɩn -a 'ka wɛlɩ -we Nyɩmaa -Kanyɔ -Zezuu 'dɛ gbaa ligbe: ‹Nyɩmɛ -lu -nyɛnyɩɛ ka 'mʋna, we -zi -lu 'yɩyɩe nyɩmɛ kwɛɛ.› »
Romans 12:1 in Kouya 1 Na bheliaɩn, -Lagɔ mɩ yeda 'nanɩ nya -amɩaa -nʋ nya. We 'dɛɛ 'gbʋ, -we ɩn 'yɩbha a nʋ lɛ, mʋ -wa nɩɩ, a wla amɩaa ku 'yliyɔga -slaka nya. Mʋ -wa -mɔwlʋ -slaka -we nanɩa -Lagɔ dʋdʋ. -We mɩa da, mʋ -wa amɩaa -Lagɔbʋbʋe tɩklɩɩ.
Romans 14:1 in Kouya 1 Nɩɩ, -ɔ ka dlɩ 'nɩ 'wʋtɛ -Lagɔ -gʋ, a ŋwnu ɔ gbʋ -yɔ. Sa ɔ yɩa gbʋ -yɔ, a -yɔ ɔ 'na -salɩ -zlɛ we -gʋ -nɩ.
Romans 15:1 in Kouya 1 Nɩɩ, -amɩa 'tɛa da 'wʋ nɩ, -wa 'nɩa 'wʋtɛ, -a -sa wa 'wʋ wa 'wʋyɔlʋe 'wʋ. -A 'na nʋnʋ -we nanɩa -aɩn dʋdʋʋ 'dɛkpʋa lɛ -nɩ.
1 Corinthians 4:14 in Kouya 14 We 'nɩ amɩa zʋbhalɩee 'gbʋ na cɛlɩ da aɩn 'sɛbhɛ nɩ 'wʋ. Nɩɩ, 'dɩ na zʋa aɩn na dlɩɩ da yua 'bhisa.
1 Corinthians 13:4 in Kouya 4 -Ɔ -ka zɛkalɩdlɩ -ka, ɔ dlɩtie, zʋzɔnʋ ɔ nʋa lɛ, ɔ dlɩɩ nyni nyɩmaa -lu 'wʋ zenyi sa, ɔ'ɔ -slolu ɔ 'dɛ, 'ɩn ɔ'ɔ 'ylimanɩ ɔ 'dɛ.
Galatians 5:22 in Kouya 22 Nɩɩ, zʋzɔnʋgbʋ bhʋa -Lagɔɔ Zuzuu -gbɛ, mʋ nɩ: zɛkalɩdlɩ, 'mʋnadlɩ, 'wʋtʋtʋe -dlɔɔ, dlɩtie, gbʋ -zɔnʋʋ lɛnʋe, dlɩ -zɔnʋ -kakɩe -yɔ wɛlɩ -gʋtʋtʋe,
Galatians 6:1 in Kouya 1 Na bhelia, we -ka nɩɩ, nyɩmɛ yabhlo ka gbʋnyuu lʋbhlili, amɩa -wa nɔa -Lagɔɔ Zuzuu sɔlʋ, a 'slamanɩ ɔ 'wʋ -Lagɔɔ 'yloogblʋ. 'Ɩn a nʋ we lɛ dlɩ -dlɔɔ nya. A zʋ amɩaa 'dɛ 'yliyɔ, amɩa yi 'ya laylagbʋ lʋbhlili.
Ephesians 4:2 in Kouya 2 A tɩ amɩaa 'dɛ 'wʋ 'kienyi, a -ka dlɩ -dlɔɔ -yɔ dlɩtie 'kɔmʋʋ. A bɩbɛlɩ -yɔ zɛkalɩdlɩ nya.
Ephesians 4:32 in Kouya 32 A nʋnnʋ 'nanɩ 'wʋ, 'ɩn a -ka nyazɩdlɩ. A tɩtlɩ -yɔgbʋ 'wʋ, sa -Lagɔ tɩa amɩaa -yɔgbʋ 'wʋ Klisɩ 'wʋ.
Colossians 1:28 in Kouya 28 Ɔɔ Klisɩɩ gbʋ -a mɩa da gbada nyɩma weee -yla, wa gbʋ -yla lapalɩe -yɔ wa gbʋslolue nya, gbʋyilo bhabha nya, 'ɩn -ɔ -ka -mɩ ɔ 'ka -mɔwlʋnyɔ -zɛ -Lagɔ 'yu, Klisɩ 'wʋ.
Colossians 3:12 in Kouya 12 -Lagɔ ka -bha aɩn -sa, ɔ 'yɩbha a -zɛ ɔ 'dɛɛ nyɩma -kpɔ, ɔ -kalɩ amɩaa zɛ. We 'gbʋ a -ka nyazɩdlɩ, a -ka 'nanɩdlɩ, a tɩ amɩaa 'dɛ 'wʋ 'kienyi, a -ka dlɩ -dlɔɔ, 'ɩn a -ka dlɩtie.
1 Thessalonians 2:7 in Kouya 7 Nɩɩ, we 'nɩ 'sa -mɩ. -A mɩ aɩn glaa -dlɔɔ nɛɛ 'ŋwnɔ -ɔ mɩ ɔ 'yu kwɛ -yɔlatitlida.
2 Thessalonians 3:6 in Kouya 6 Bheliaɩn, -a nɛɛ Nyɩmaa -Kanyɔ -Zezu Klisɩɩ 'ŋnɩ nya, amɩaa bhelia -wa 'yaa, 'ɩn wa 'nɩa -amɩaa -sloluwɛlɩ 'wʋŋwnu, a 'bhʋ wa kwesi.
2 Thessalonians 3:11 in Kouya 11 -A ka 'nʋ nɩɩ, aɩn glaa, nyɩma tɔlʋa 'ya, wa'a pla lubho, wa -limaa gbɛgbɛɩn -gbʋ wa plaa 'wʋ.
1 Timothy 3:3 in Kouya 3 Ɔ 'na -zɛlɩ nʋbhanyɔ -nɩ. Ɔ 'na -zɛlɩ -gɔlʋgʋnyɔ -nɩ. Ɔ 'na -zɛlɩ 'gwɛzii zɛ -zʋnyɔ -nɩ.
1 Timothy 6:11 in Kouya 11 Nɩɩ, -mɩ -Lagɔnyɩmɛ, -ɩn 'bhʋ wee gbʋ nɩ 'bɩ, -ɩn -mɩ tɩklɩɩ -Lagɔ 'yu, -ɩn -yɔ -Lagɔ 'sɔ -mɩ, -ɩn zʋ ɔ dlɩ -gʋ, -ɩn -kalɩ -na -limaa zɛ, -ɩn -ka dlɩtie, -ɩn -ka dlɩ -dlɔɔ.
2 Timothy 2:24 in Kouya 24 We 'nɩ 'ylinanɩ -Lagɔɔ lubhonʋnyɔ 'ka -gɔlʋ gʋ, -we ɔ 'kaa lɛnʋ, mʋ -wa nɩɩ, ɔ -ka 'nanɩ nyɩma weee gbɛgbɛɩn. Ɔ yibheli gbʋ -slolu sa, ɔ 'na zʋlʋ gbʋ nʋkplɛ la -nɩ.
Titus 1:6 in Kouya 6 -Lagɔnyɩmɛ kpasa mɩa, ɔ -mɩ 'cɛ, ɔ -mɩ 'ŋwnɔ -bhloo 'lowli nya. Ɔ 'yua -mɩ dlɩzʋnya nya, 'ɩn nyɩma 'na -salɩ wa 'yliyɔtɛlɔ dɩ -yɔ wa gbʋʋ 'nʋŋwɛ -sa dɩ -nɩ.
Titus 1:10 in Kouya 10 Nɩɩ, gbʋ -nyumɔnya -zu 'wʋ. Wa glaa, dumadu mɩ *Zuifʋ -wa -zɛa -Lagɔnyɩma nya. Gbʋkpʋagbʋʋ gbagbɩee lubho -yɔ -dawli wa kaa.
Hebrews 5:2 in Kouya 2 Ɔɔ -Lagɔbʋbɔnyaa -kanyɔɔ dɛ mɩa, ɔ 'nɩ 'wʋtɛ. We 'dɛɛ 'gbʋ -wa 'nɩa gbʋ -yi, -wa mnɔa, ɔ mneni ɔ 'ka wa gbɛgbɛɩn gbʋ kpa sayibheli.
Hebrews 12:12 in Kouya 12 We 'dɛɛ 'gbʋ amɩaa sɔnya -we sɩa, 'ɩn -we a bɛlɩa zɔ, a 'bhu we 'wʋ. Amɩaa 'kukolu -we sɩa, a 'tɛmanɩ we la.
Hebrews 13:3 in Kouya 3 -Wa mɩa -kaslʋ 'wʋ, a 'pa wa dlɩ -gʋ nɛɛ amɩa -yɔ wa sɔ mɩ -kaslʋ 'wʋ. -Wa, wa mɩa sɩalɩda, a 'pa 'ya -maa dlɩ -gʋ, -we ka gbʋ -wa, amɩa ka ku, 'ɩn wa mneni wa 'ka aɩn sɩalɩ.