1 Thessalonians 1:4 in Kouya 4 -Amɩaa bhelia, -a -yi we 'ji nɩɩ, -Lagɔ -kalɩ amɩaa zɛ, 'ɩn ɔ yia -bha aɩn -sa, a 'ka ɔ -nʋ -zɛ.
Other Translations King James Version (KJV) Knowing, brethren beloved, your election of God.
American Standard Version (ASV) knowing, brethren beloved of God, your election,
Bible in Basic English (BBE) Being conscious, my brothers, dear to God, that you have been marked out by God's purpose;
Darby English Bible (DBY) knowing, brethren beloved by God, your election.
World English Bible (WEB) We know, brothers{The word for "brothers" here and where context allows may also be correctly translated "brothers and sisters" or "siblings."} loved by God, that you are chosen,
Young's Literal Translation (YLT) having known, brethren beloved, by God, your election,
Cross Reference Romans 1:7 in Kouya 7 Amɩa weee, -mɔ *Wlɔmʋ, amɩa -wa ka zɛ -Lagɔ -kalɩ, 'ɩn amɩa -wa ɔ laa a 'ka -mɩ tɩklɩɩ, nɩɩ, -amɩaa Dide -Lagɔ -yɔ -amɩaa -Kanyɔ -Zezu Klisɩ ŋwna aɩn 'nyu la, 'ɩn wa 'nyɛ aɩn 'wʋtʋtʋe -dlɔɔ.
Romans 8:28 in Kouya 28 -A -yi we 'ji nɩɩ, nyɩma -wa -kalɩa -Lagɔɔ zɛ, -wa ɔ laa ɔ dʋmagbʋʋ 'gbʋ, gbʋo gbʋ -we ylɩa wa, -Lagɔ bhaa we 'wlu -maa nʋ zʋzɔnʋ nya.
Romans 9:25 in Kouya 25 'Sa we mɩa cɛlɩda Ozeee 'sɛbhɛ 'wʋ nɩɩ, -Lagɔ nɛɛ: «Nyɩma -wa 'nɩa na nyɩma glaa -mɩ, laa na yia wa na nyɩma. 'Ɩn -wa 'nɩa na dlɩwʋnyninya, 'ma na yia laa na dlɩwʋnyninya.»
Romans 11:5 in Kouya 5 Mʋ -bhlokpadɛ mɩ 'yaa -zɛɛn ylɩ nya. Nyɩma -sɛlɛ -tʋa 'wʋ, 'nanɩdlɩ nya -Lagɔ -saa -bha wa.
Ephesians 1:4 in Kouya 4 Nɩɩ, dʋdʋʋ lalalɩe 'yu -Lagɔ ka -bha -aɩn -sa, -a 'ka ɔ -nʋ -zɛ Klisɩ 'wʋ. 'Ɩn -a 'ka -mɔwlʋda -tʋ, -zugba gbʋnyuu yabhlogbɔɔ 'nɩ -aɩn kwɛyli -mɩ ɔ 'yliya 'wʋ. -Lagɔ -kalɩ -amɩaa zɛɛ 'gbʋ,
Ephesians 2:4 in Kouya 4 'Ɩn, -Lagɔɔ nyazɩdlɩ 'yli, 'ɩn ɔ -kalɩ -amɩaa zɛ bhabha.
Philippians 1:6 in Kouya 6 Na dlɩ mɩ we -gʋ nɩɩ, -Lagɔ -ɔ dɩa wee lubho -zɔnʋ -mɩnɩɩ gwe -mɔ amɩaa dlɩ zɔ, we lɛnʋda ɔ yia -tʋa tɩklɩɩ, 'ɩn we 'ka 'wlubha -Zezu Klisɩɩ lʋyizlɩ.
Colossians 3:12 in Kouya 12 -Lagɔ ka -bha aɩn -sa, ɔ 'yɩbha a -zɛ ɔ 'dɛɛ nyɩma -kpɔ, ɔ -kalɩ amɩaa zɛ. We 'gbʋ a -ka nyazɩdlɩ, a -ka 'nanɩdlɩ, a tɩ amɩaa 'dɛ 'wʋ 'kienyi, a -ka dlɩ -dlɔɔ, 'ɩn a -ka dlɩtie.
1 Thessalonians 1:3 in Kouya 3 -We a nʋa lɛ, amɩaa dlɩ mɩ -Zezu -gʋʋ 'gbʋ, we -yɔ lubho a nʋa, a -kalɩ -Zezuu zɛɛ 'gbʋ, a 'nɩ -amɩaa -Kanyɔ -Zezu dlɩgʋzʋzʋe 'yitidee 'gbʋ, -a -ka -Lagɔ bhubhoeda -mɩ, we 'dɛ weee mɩ -amɩaa dlɩ zɔ.
2 Thessalonians 2:13 in Kouya 13 Nɩɩ, bhelia, -Lagɔ -kalɩ amɩaa zɛ, we mɩ -amɩaa -nʋ nya -a 'ka -Lagɔ fuo 'pa amɩaa 'gbʋ, 'ylɩ weee nya. -We ka gbʋ -wa, we gwedɩda, -Lagɔ ka -bha aɩn -sa, a 'ka gbʋ 'wʋbhʋ. -Lagɔɔ Zuzu nʋa we lɛ, a 'ka -Lagɔɔ -nʋ -zɛ, we -yɔ amɩaa gbʋzɔnʋ dlɩgʋzʋzʋe 'sɔ, mʋ -saa aɩn gbʋ 'wʋ. Nɩɩ, -Lagɔ ka -bha aɩn -sa, 'ɩn -wa ɔ -saa gbʋ 'wʋ tɩada, a 'ka wa glaa -mɩ.
2 Timothy 1:9 in Kouya 9 Mɔ -saa -aɩn gbʋ 'wʋ, 'ɩn mɔ laa -aɩn, -a 'ka ɔnʋʋ nyɩma tɩklɩɩ -zɛ. Ɔ -ka 'sa nʋ, we 'nɩ -amɩaa lɛnʋgbʋ -zɔnʋʋ gbʋ, nɩɩ, ɔ ka 'cɩn we -yɔŋwnu 'nanɩdlɩ nya, -zugba ɔ 'nɩ -slɔ -lu yabhlogbɔɔ lala.
Titus 3:4 in Kouya 4 Nɩɩ, da -amɩaa Gbʋwʋsanyɔ -Lagɔ -slolua ɔ 'nanɩdlɩ -yɔ ɔ nyɩmaa zɛkalɩdlɩ nyɩma 'klʋ,
1 Peter 1:2 in Kouya 2 Dide -Lagɔ ka -bha aɩn -sa, ɔ gbʋ ɔ gba bhaa tɩaa sɔlʋ, 'ɩn a mɩ ɔ -nʋ nya, ɔ Zuzuu 'gbʋ, 'ɩn a 'ka -Zezu Klisɩ 'nʋŋwɛ zʋ, 'ɩn ɔ 'pɩɔn -ka aɩn -gʋ slo, a 'ka -mɔwlʋ. Nɩɩ, -Lagɔ 'nyɛ aɩn zʋzɔnʋ -yɔ 'wʋtʋtʋe -dlɔɔ bhabha.
2 Peter 1:10 in Kouya 10 We 'gbʋ, bheliaɩn, a 'tɛmanɩ amɩaa 'dɛ la 'ya bhabha, -Lagɔ ka aɩn la, 'ɩn ɔ yia aɩn -bhasa, a kpa we gbʋ -kli. Nɩɩ, a -ka 'sa nʋda -mɩ, a 'na 'ka cɩ gbʋnyuu lʋbhlili.