1 Peter 2:24 in Kouya 24 'Ɩn mɔ 'bhua -amɩaa gbʋnyuuu 'gba 'wʋ, ɔ 'dɛɛ ku zɔ, ɔ 'dɛɛ *su -gʋ. 'Ɩn -a 'ka tlɩ gbʋnyuuu gbɛgbɛɩn, -a 'ka 'yliyɔgagɩe tɩklɩɩ 'yɩ. Ɔ lɛnʋnʋe -yɔ a 'yɩa 'pʋpʋe.
Other Translations King James Version (KJV) Who his own self bare our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes ye were healed.
American Standard Version (ASV) who his own self bare our sins in his body upon the tree, that we, having died unto sins, might live unto righteousness; by whose stripes ye were healed.
Bible in Basic English (BBE) He took our sins on himself, giving his body to be nailed on the tree, so that we, being dead to sin, might have a new life in righteousness, and by his wounds we have been made well.
Darby English Bible (DBY) who himself bore our sins in his body on the tree, in order that, being dead to sins, we may live to righteousness: by whose stripes ye have been healed.
World English Bible (WEB) who his own self bore our sins in his body on the tree, that we, having died to sins, might live to righteousness; by whose stripes you were healed.
Young's Literal Translation (YLT) who our sins himself did bear in his body, upon the tree, that to the sins having died, to the righteousness we may live; by whose stripes ye were healed,
Cross Reference Matthew 5:20 in Kouya 20 Ɩn nɛɛ aɩn -yla: a zʋ -Lagɔɔ tite 'nʋŋwɛ. A -zi -Lagɔɔ titee gwesanya -yɔ Falizɩnyɩma, we 'nɩ -mʋʋʋ, nyɩma -wa -Lagɔ pɩlɩa 'wlu la, a 'na 'ka wa glaa -mɩ.
Matthew 8:17 in Kouya 17 'Mʋ ɔ nʋa lɛ, 'ɩn -we -Lagɔgbʋʋ -falɩpanyɔ Ezaii gbaa we 'ka gbʋzɔnʋ -zɛ: «Ɔ ka -amɩaa sɩasɩe 'wʋbhu, 'ɩn ɔ yia -aɩn gu -yɔsa.»
Matthew 27:26 in Kouya 26 Tɔʋn, 'ɩn Pilatɩ yia -Balabasɩ -kaslʋ 'wʋsa. 'Ɩn ɔ nɛɛ 'slʋja -yla nɩɩ, wa sɛlɩ -Zezu, 'ɩn wa 'ka ɔ su -gʋ lakʋlʋ.
Luke 1:74 in Kouya 74 -amɩaa tʋnyɩma kwɛɛ ɔ yia -aɩn -saa, 'ɩn ɔ 'ka -aɩn nyanɔ dlɩɩ -sa, -a 'ka ɔ lubho nʋ,
Luke 4:18 in Kouya 18 «Jejitapɛɛ Zuzu mɩ 'mɩ -gʋ. Ɔ ka -bha 'mɩ -sa, ɩn 'ka nyazɩnya -yla -Lagɔgbʋ gba. Ɔ ka 'mɩ tie, ɩn 'ka -kaslʋnyɩma -yla gba nɩɩ: ‹Amɩaa -kaslʋ ka -zɛɛn bhɩa.› ‹Lɔlɔnya, amɩaa 'yli ka -zɛɛn -blo.› ‹Amɩa wa nyɛa 'wʋ, a ka -zɛɛn gbʋ 'wʋbhʋ.›
John 1:29 in Kouya 29 Zlɩ zlɩa, -Zezu mɩ Zaaan gbɛgbɛɩn yilida, 'ɩn Zaan yia ɔ -yɔyɩ, 'ɩn ɔ nɛɛ: «A yla, -Lagɔɔ *Bhlabhlɛyu nɩ, ɔ mɩ dʋdʋgʋ -nyɩma gbʋnyuu -bhasada.
John 19:1 in Kouya 1 Tɔʋn, 'ɩn Pilatɩ nɛɛ wa -yla nɩɩ, wa 'bhu -Zezu 'wʋ wa 'ka ɔ sɛlɩa mnɩ.
Acts 5:30 in Kouya 30 Amɩa 'bhaa -Zezu, ɔ su -gʋ lakʋlʋe nya. 'Ɩn -amɩaa dʋkpasɩɩ -Lagɔ yia ɔ 'wʋbhu tlɩtlɩnya glaa.
Acts 10:35 in Kouya 35 Nɩɩ, wɛlɩɩ -gnʋ -bhlo -bhlo 'wʋ, nyɩmɛ -ɔ zʋa -Lagɔ 'nʋŋwɛ, 'ɩn ɔ nʋa gbʋ tɩklɩɩ lɛ, mɔ nanɩa -Lagɔ dʋdʋ.
Acts 10:39 in Kouya 39 «-We weee ɔ nʋa lɛ Zuifʋʋ dʋdʋ -gʋ -yɔ -Zeluzalɛmʋ, -amɩa mɩ we dayɩnya nya. Wa ka 'ya ɔ 'bha ɔ *su -gʋ lakʋlʋe nya.
Acts 13:29 in Kouya 29 -We -Lagɔsɛbhɛ gbaa -Zezuu daa, wa bhɩa we lɛnʋe, wa -saa ɔ *su -gʋ, 'ɩn wa yia ɔ gbawla 'wʋ ladɩ.
Romans 6:2 in Kouya 2 -Ɩnnya, we 'nɩ 'sa -mɩ. Tlɩtlɩe yabhlo -we 'wʋ -a 'plɩlɩa, we ka -a -yɔ gbʋnyuu 'sɔ -yɔsɩsalɩ. We -ka 'sa -mɩ, -a 'nɩ mneni -a 'ka gbʋnyuu lɛnʋda -tʋ.
Romans 6:7 in Kouya 7 Nɩɩ, nyɩmɛ -ka tlɩ, gbʋnyuu 'nɩ 'maslɛɛn 'tɩtɛ -ka ɔ -gʋ.
Romans 6:11 in Kouya 11 'Sa -bhlokpadɛ, amɩa 'ya, a yla amɩaa 'dɛ tlɩtlɩnya 'bhisa. We ji -wa nɩɩ, a -yɔ gbʋnyuu ka -yɔbhʋbhlʋ, 'ɩn a -ga 'yliyɔ -Lagɔɔ -nʋ nya, -Zezu Klisɩ 'wʋ.
Romans 6:13 in Kouya 13 A 'na tɩlɩ 'maslɛɛn amɩaa ku gbʋnyuuu lɛnʋe 'wʋ -nɩ, we yi gbʋnyuu lɛnʋ. Nɩɩ, -we a 'kaa lɛnʋ, mʋ nɩ: a 'nyɛ amɩaa 'dɛ -Lagɔ yoo, nɛɛ nyɩma -wa 'bhʋ tlɩtlɩe lʋ, 'ɩn wa yi 'yliyɔgagɩe 'wʋplɩlɩ. A bhu amɩaa 'lali 'wʋ a 'ka gbʋzɔnʋ lɛnʋ.
Romans 6:16 in Kouya 16 -We a 'kaa 'jiyibheli, mʋ nɩ: a -ka amɩaa 'dɛ wla nyɩmɛ yabhlo -yla ɔ 'ka amɩaa -kanyɔ -zɛ, ɔɔ nyɩmɛ a mɩa 'nʋŋwɛ -zʋda, -mɔɔ galɩ a -zɛa. We 'dɛɛ 'gbʋ, a mneni a 'ka gbʋnyuuu galɩ -zɛ. We 'nɩ -mʋʋ, a mneni a 'ka -Lagɔɔ galɩ -zɛ. Gbʋnyuu mɩa, mʋ kwaa aɩn tlɩtlɩe 'wʋ. Nɩɩ, a -ka -Lagɔ 'nʋŋwɛ zʋ, 'ɩn ɔ yɩa aɩn nyɩma tɩklɩɩ nya.
Romans 6:22 in Kouya 22 Nɩɩ, -slɛɛn mɩa, a mɩ amɩaa 'dɛ -yla, 'ɩn, gbʋnyuu 'nɩ aɩn -ka. A ka -Lagɔɔ galɩ -zɛ, 'ɩn we -tnʋʋ -wa nɩɩ, -a mɩ -mɔwlʋee 'yoo -gʋ. Mʋ kwaa aɩn -Lagɔɔ 'yliyɔgagɩe -we 'nɩa bhloluda -ka 'wʋ.
Romans 7:6 in Kouya 6 Nɩɩ, -slɛɛn mɩa, -a 'nɩ 'maslɛɛn titee galɩ nya -mɩ. -We kwɛɛ -a mɩa -kaslʋ 'wʋ -benyi, -a ka tlɩ -mʋʋ sɔlʋ. -A mneni -a 'ka -Lagɔɔ lubho nʋ lubhonʋsɔ lolu lʋ, ɔ Zuzu 'nʋŋwɛzʋzʋe nya. Sa -a nʋa -benyi ɔ lubho, tite -we mɩa cɛlɩda we galɩ -mɩmɩe nya, -a 'nɩ 'maslɛɛn -mʋʋ -gʋ -mɩ.
2 Corinthians 6:17 in Kouya 17 We 'gbʋ, Jejitapɛ nɛɛ: «A 'bhʋ waa nyɩma nɩ nyɩdɩ, 'ɩn a vla wa gwe 'pɩpɩ. A 'na zɩlɩ pʋɩnkalu kwɛ -nɩ, 'ɩn amɩaa 'lakpasu -amɩ na yia kpaa.»
Galatians 3:13 in Kouya 13 Klisɩ ka ɔ 'dɛ mɛyɔlatɩnyɔ -zɛlɩ -amɩaa 'bɩgʋ, sanɛɛ 'sa ɔ zɩtɩa -aɩn 'wʋ titee mɛ kwɛɛ. Nɩɩ, we mɩ cɛlɩda -Lagɔsɛbhɛ 'wʋɛ: «Nyɔɔo nyɔɔ wa -ka bɩzɩ su 'wlu, mɛ mɩ ɔ -nʋ nya.»
Ephesians 5:9 in Kouya 9 Nɩɩ, zlɩ 'klʋ -nyɩma mɩa, zʋzɔnʋ weee 'yligbe sɔ tɩklɩɩ -yɔ gbʋzɔnʋ wa nʋa lɛ.
Philippians 1:11 in Kouya 11 Gbʋzɔnʋ -gbʋ tɩklɩɩ -we -Zezu Klisɩ 'nyɛa aɩn -nya nɩ, we nʋ lubho 'nanʋ -mɔ amɩaa dlɩ zɔ tetenyi, 'ɩn wa 'ka -Lagɔɔ 'ŋnɩ 'ylimanɩ -mʋʋ 'gbʋ, 'ɩn wa 'ka ɔ 'ŋnɩ bhlɩ.
Colossians 2:20 in Kouya 20 A ka tlɩ Klisɩ nya, 'ɩn ɔ yia aɩn dʋdʋgʋʋ 'tɩtɛnya kwɛɛ -sa. 'Ɩn lɛɛ ka 'gbʋ, -we bhʋa dʋdʋgʋ -nyɩmaa -gbɛ, a nʋ we lɛa? Cɩɩn, lɛɛ ka 'gbʋ a tide nyɩma 'yi, 'ɩn wa palɩ aɩn -yla sanɛɛ -sʋkpa -titea,
Colossians 3:3 in Kouya 3 Nɩɩ, a ka tlɩ -nya, 'ɩn amɩaa 'yliyɔgagɩe mɩ zizeda Klisɩɩ -gbɛ -Lagɔ 'wʋ.
Hebrews 7:26 in Kouya 26 We mɩ tɩklɩɩ nɩɩ, -Zezu -mɩ -amɩaa *-Lagɔbʋbɔnyaa -kanyɔ 'kadʋ nya, -we ka gbʋ -wa, ɔ mɩ -mɔwlʋda, 'sla -yɔ gbʋnyuu yabhlogbɔɔ 'nɩ ɔ 'wʋ -mɩ. Ɔ -yɔ gbʋnyuu -lɛnʋnya mɩ -yɔbhʋbhlʋda, 'ɩn -Lagɔ yia ɔ 'wʋbhu yalɩ, ɔ pɩlɩ -lu weee 'wlu la.
Hebrews 9:28 in Kouya 28 'sa -bhlokpadɛ Klisɩ wlaa ɔ 'dɛ -zakpa -bhlogbɔɔ ɔ 'ka nyɩma duuun gbʋnyuu lamumni. Ɔ -zakpa 'sɔnʋ yia 'wlʋa. -Mʋʋ mɩa, we 'nɩ gbʋnyuu ɔ yi lamumnia, nɩɩ, -wa mɩa ɔ wʋda, 'ma ɔ yia gbʋ 'wʋsaa.
Hebrews 12:13 in Kouya 13 A palɩ 'yoo -zɔnʋ la amɩaa bhʋ -yla, -ɔ mɩa 'tɩgɩda ɔ yi bhli, nɩɩ, ɔ 'ka 'pʋ.
James 5:16 in Kouya 16 We 'gbʋ, a gbʋgbalɩ amɩaa gbʋnyii -yla -bhlo -bhlo, 'ɩn a 'ka -Lagɔ bhubhoe -bhlo -bhlo, 'bhie, a 'ka 'pʋ. -Lagɔɔ bhubhoewɛlɩ -zɔnʋ -we nyɩmɛ tɩklɩɩ 'bhua 'wʋ -Lagɔ 'yu, we ka 'tɩtɛ 'kadʋ 'wʋ.
1 Peter 4:1 in Kouya 1 Klisɩ ka sɩa ɔ ku zɔ, we 'gbʋ, amɩa kpa 'ya amɩaa 'dɛ la -mʋʋ sɔlʋ. -Ɔ -ka sɩa ɔ ku zɔ, ɔ -yɔ gbʋnyuu ka 'ylibhʋbhlʋ.
1 John 2:29 in Kouya 29 A -yi we 'ji nɩɩ, Klisɩ mɩ tɩklɩɩ, we 'dɛɛ 'gbʋ a mneni a 'ka 'ya we 'jiyibheli nɩɩ, nyɩmɛ -ɔ nʋa gbʋ tɩklɩɩ lɛ, ɔ mɩ -Lagɔɔ 'yu nya.
1 John 3:7 in Kouya 7 Na 'ylaaslɩ, nyɩmɛ 'na nʋnʋ aɩn -dawli 'wʋ -nɩ. Nyɩmɛ -ɔ nʋa gbʋ tɩklɩɩ lɛ, sa -Zezu mɩa tɩklɩɩ, 'sa ɔ mɩa tɩklɩɩ.
Revelation 22:2 in Kouya 2 'ɩn wee 'nyu plɩlɩa wee 'gbee -gblɔgblʋ 'wʋ. Da wee -gbʋaa sɔ bhʋbhlʋa -yɔ su yabhlo mɩ -bha, mʋ wlaa 'yliyɔgagɩe. -Zʋ -bhlo 'wʋ, we tnʋnʋ 'wʋla -zakpa kugbua lɛ 'sɔ. 'Cʋ -bhlo, 'ɩn we tnʋa. 'Ɩn we kpɩ jipea dʋdʋgʋ -nyɩma weee.