Acts 26:3 in Konkomba
3 M nyi ke aa nyi Juu yaab aakaal aah bi pu na. Aa nyi baah kpak tɔb budabu pu baakaal pu na. Kina pu na, maah kpa nsan m tuk si maabamɔn pu na, le m kpa mpopiin. M gaŋ si ke aa li kpa limɔr ki li pel maah ga len pu na.
Other Translations
King James Version (KJV)
Especially because I know thee to be expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently.
American Standard Version (ASV)
especially because thou art expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently.
Bible in Basic English (BBE)
The more so, because you are expert in all questions to do with the Jews and their ways: so I make my request to you to give me a hearing to the end.
Darby English Bible (DBY)
especially because thou art acquainted with all the customs and questions which are among the Jews; wherefore I beseech thee to hear me patiently.
World English Bible (WEB)
especially because you are expert in all customs and questions which are among the Jews. Therefore I beg you to hear me patiently.
Young's Literal Translation (YLT)
especially knowing thee to be acquainted with all things -- both customs and questions -- among Jews; wherefore, I beseech thee, patiently to hear me.