1 John 4:14 in Konkomba
14 Tinimbil nan kan Uwumbɔr Aajapɔɔn, le ti jin seeraa ke Ute tun ni u dulnyaa wee ni, ke u nan gaa dulnyaa ni aanib lii.
Other Translations
King James Version (KJV)
And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Saviour of the world.
American Standard Version (ASV)
And we have beheld and bear witness that the Father hath sent the Son `to be' the Saviour of the world.
Bible in Basic English (BBE)
And we have seen and give witness that the Father sent the Son to be the Saviour of the world.
Darby English Bible (DBY)
And *we* have seen, and testify, that the Father has sent the Son [as] Saviour of the world.
World English Bible (WEB)
We have seen and testify that the Father has sent the Son as the Savior of the world.
Young's Literal Translation (YLT)
And we -- we have seen and do testify, that the Father hath sent the Son -- Saviour of the world;