Titus 1:9 in Kenyang 9 Nɛ bɛ́rɔ́ŋ ndu ngwɛ́nti, mǔnti bo Mandɛm abhɔŋ bɛ́kɛ́m Mbok Ndɨ́ndɨ́ ɛ̌ti Yesu nɛ bɛtaŋ mbɔ ndu sɛ́tɔ́ŋ. Mbok yɔ́ achí tɛtɛp nɛ ɛnyumɔt mpoknkɛm. Ɛyɔ ɛ́kwàk mǔnti ámfyɛ́ bo ntɨ ndu átɔ̀ŋ bhɔ, ɛ́mpɛt ɛ́nkwak yi ányúrɛ́ bo abhɛn bátɔ̀ŋ mɛnyɨŋ ɛbhɛ́n bɛ́pú ndɔ́ŋ ámɔ́t nɛ Ɛyɔŋ Mandɛm.
Other Translations King James Version (KJV) Holding fast the faithful word as he hath been taught, that he may be able by sound doctrine both to exhort and to convince the gainsayers.
American Standard Version (ASV) holding to the faithful word which is according to the teaching, that he may be able to exhort in the sound doctrine, and to convict the gainsayers.
Bible in Basic English (BBE) Keeping to the true word of the teaching, so that he may be able to give comfort by right teaching and overcome the arguments of the doubters.
Darby English Bible (DBY) clinging to the faithful word according to the doctrine taught, that he may be able both to encourage with sound teaching and refute gainsayers.
World English Bible (WEB) holding to the faithful word which is according to the teaching, that he may be able to exhort in the sound doctrine, and to convict those who contradict him.
Young's Literal Translation (YLT) holding -- according to the teaching -- to the stedfast word, that he may be able also to exhort in the sound teaching, and the gainsayers to convict;
Cross Reference Acts 18:28 in Kenyang 28 Arɛ́, are kɛm ɛpʉ́ítí nɛ bo Israɛl bɛsí bo mankɛm. Adɛbhɛ nɔkɔ bɔ amɨk ndu ɛpʉ́ítí ɛyɔ nɛ are sɔt mɛnyɨŋ ɛbhɛn bɛchi amɛm Ɛkáti Mandɛm bɛtɔŋ kpoŋoroŋ bɛ Yesu kɛ achí Mpɛmɛ anɛ Mandɛm afyɛ́ nyaka bariɛp bɛ ǎtò.
1 Corinthians 14:24 in Kenyang 24 Kɛ mbák bo mankɛm bárɛ̀m chi mɛnyɨŋ ɛbhɛn bɛ́fú ntá Mandɛm, nɛ mmu anɛ ábhɨ́kɨ́ noko Yesu Kristo, nɛ yɛ̌ chí anɛ ábhɨ́kɨ́ rɨŋɨ mɛnyɨŋ ɛbhɛn antwɔ́ anchwe, ǎghok ɛnyɨŋ ɛnɛ bǎrɛm anjwimɛm anka bɛ yi achi mmǔ bɛbʉ́, nɛ mɛnyɨŋ ɛbhɛn yi ághókó mɛ́mbo bɛtaŋ yi.
1 Thessalonians 5:21 in Kenyang 21 Bǎbhɔŋ bɛchak yɛ̌ntɨkɨ ɛnyɨŋ sayri, mǎnkɛm ɛ́nɛ ɛ́rɨ́.
2 Thessalonians 2:15 in Kenyang 15 Bɔ̌ma, tě yɛka kpirí, mǎndɔk ambɨ mɛnoko mɛnyɨŋ ɛbhɛn sɛ́tɔ́ŋ be mpok sɛchi nɛ bhe nɛ ɛbhɛn sɛ́sɨ́ŋɨ́ amɛm bɛkáti ɛbhɛn sɛ́tó ntá yɛka.
1 Timothy 1:10 in Kenyang 10 Báchyɛ bɛbhé ɛ̌ti bo abhɛn bákòŋo baghɔrɛ́ nɛ babhakanɛm nɛfí. Bachyɛ bɛbhé ɛ̌ti babhakanɛm abhɛn bábhʉrɛ nɛ batɨ̌ babhakanɛm nɛ baghɔrɛ́ nkwɔ abhɛn bákʉ̀ nɔ. Bachyɛ bɛbhé ɛ̌ti bo abhɛn bághɛ̀p batɨ̌ bakwǎŋwaŋ ndu bɛti bhɔ mbɔ basɛm. Báfyɛ bɛbhé ɛ̌ti basěnse. Bachyɛ bɛbhé ɛ̌ti bo abhɛn bátè ntísiɛ ákwárɛ́, nɛ Mandɛm achyɛ bɛbhé ɛ̌ti yɛ̌ntɨkɨ mmu anɛ ákʉ̀ ɛnyɨŋ ɛnɛ́ ɛ́pú ndɔ́ŋ ámɔt nɛ nɛtɔ́ŋ ɛnɛ́n tɛtɛp.
1 Timothy 1:15 in Kenyang 15 Ɛnyɨŋ ɛnɛ́ ɛ́chi tɛtɛp nɛ chí ɛnyɨŋ ɛnɛ yɛ̌ntɨkɨ mmu ákwày mɛ́noko nɛ ntɨ ɛni nɛnkɛm. Ɛnyɨŋ ɛ́rɛ chi bɛ Mandɛm ákʉ bo mándɨŋɨ bɛ Yesu Kristo atwɔ nyaka fá amɨk ndu bɛ́pɛ́mɛ bǒ bɛbʉ́. Nɛ mɛ nchí mmu anɛ ɛbhá bɛbʉ́ bɛ́yá bɛ́chá ɛbhɛn yɛ̌ntɨkɨ mmu achak.
1 Timothy 1:19 in Kenyang 19 Ndu ɔ́nù, kɛ́m nɛka ɛnɛn ɔ́bhɔ́ŋɔ́ nɛ Yesu sayri. Mbɔk bho bábyàk ɛnyǔ ntɨ ɛnɛn nɛpu twɔ mmu nɛ áyɔ́mɛ, nɛ ɛyɔ ɛ́kʉ nɛka ɛnɛn bábhɔŋɔ nɛ Yesu nɛ́rɔp mbɔ áchwi anɛ́ árákátí anyɛ́n ndǔ batay. Kɛ́m yɛ̌ ntɨ ɛnɛ bɛ ɔ́kɛ́ kʉ ɛnyɨŋ ɛnɛ ɛ́twɔ̀ nɛ áyɔ́mɛ.
1 Timothy 4:9 in Kenyang 9 Bɛyɔŋ ɛbhɛn bɛchi tɛtɛp nɛ ɛrɨ yɛ̌ntɨkɨ mmu anoko bhɔ́ sayri.
1 Timothy 6:3 in Kenyang 3 Mbák mmu ǎtɔ̀ŋ ɛnyɨŋ ɛ́chák ɛnɛ́ ɛ́pu ndɔ́ŋ ámɔ́t nɛ mɛnyɨŋ ɛbhɛn ngáti wɔ, ansɔt bɛyɔŋ Yesu Kristo Acha mbɔ ndaká-nsé nɛ yí kɛka mɛnyɨŋ ɛbhɛn sɛ́tɔ̀ŋ ɛ̌ti nɛpɛ́m bǒ nkwɔ́ Yesu,
2 Timothy 1:13 in Kenyang 13 Bʉrɛ́ bɛyɔŋ ɛbha sayri bɛ mɛ́nkwak wɔ ɔ́ntɨk ɛnyǔ nɛtɔŋ ɛnɛn tɛtɛp nɛchi. Kʉ nɔ dɔk nɔkɔ chi ambɨ ndu bɛ́bhɔŋ nɛka nɛ Yesu, nɛ ɔ́nkɔŋ bo báchák. Ɔ̌kway bɛ́kʉ nɔ mbɔnyunɛ ɔbhat mmʉɛt nɛ Yesu Kristo.
2 Timothy 2:2 in Kenyang 2 Sɔt mɛnyɨŋ ɛbhɛn ɔ́ghókó ndǔ mɛ̌tɔ̀ŋ kpoŋoroŋ bɛsí bɛyǎ batísiɛ tɔ́ŋ ntá bǒ tɛtɛp. Sɔt bɔ́ tɔ́ŋ ntá bo tɛtɛp abhɛn bákway bɛtɔ́ŋ bhɔ́ ntá bo báchák nkwɔ́.
2 Timothy 2:25 in Kenyang 25 Puyɛ̌ nɛ ɛyɔŋ ɛtaŋataŋ kɛ̌ mǔbɛtok Yesu ábhɔ́ŋɔ́ bɛ́tɔŋ bo abhɛn bápú ka nɛ yi. Mandɛm ǎkwáy bɛ́kʉ bɔ́ mántɨknsɛm ndǔ bɛbʉ́ bhap nɛ mánoko nɛtɔŋ ɛnɛn tɛtɛp.
2 Timothy 4:3 in Kenyang 3 Nchí sɛmti wɔ, tɔ́ŋ bo Ɛyɔŋ Mandɛm mbɔnyunɛ mpok ǎtwɔ anɛ bo bápú pɛrɛ kɔŋ bɛghok nɛtɔ́ŋ ɛnɛn tɛtɛp. Mpok yɔ, chɔŋ bo mándɔbhɛ koŋo chí mɛnyɨŋ ɛbhɛn bɔ́ babhɔŋ bákɔ́ŋɔ́, mánjaŋ batɔŋ abhɛn bátɔ̀ŋ bɔ mɛnyɨŋ ɛbhɛn mɛ́nyɨ̀ŋɨ bhɔ batú.
Titus 1:11 in Kenyang 11 Ɔ́bhɔ̌ŋ bɛkʉ bǒbhɔ́ mánchók manyu yap. Bátɔ̀ŋ mɛnyɨŋ ɛbhɛn bábhɨkɨ bhɔ́ŋ bɛtɔŋ, mánchɔŋti nɔkɔ batí bo mankɛm ndǔ mbɔk manɛrɛ́kɛt bɛ mándɔ́ Mbok Ndɨ́ndɨ́ ɛ̌ti Yesu. Bákʉ̀ nɔ, chi bɛsɔt bakáp ntá bho, ɛnɛ́ ɛyɔ chí ɛnyɨŋɨ́ ntíánwɔ́p.
Titus 2:1 in Kenyang 1 Kɛ wɔ Táytɔs, ɔbhɔŋ bɛtɔŋ bo mɛnyɨŋ ɛbhɛ́n bɛ́kɔ̀ ndɔŋ amɔt nɛ nɛtɔ́ŋ ɛnɛ́n tɛtɛp.
Titus 2:7 in Kenyang 7 Wɔmbɔŋ tɔ́ŋ bɔ́ ɛrɨ́tí ɛpɨŋ. Kʉ nɔ́kɔ́ chí mɛnyɨŋ ɛbhɛn bɛrɨ. Mpok ɔ́tɔ̀ŋ bɔ, kʉ mándɨŋɨ bɛ́ ɔ̌chyɛ chi Mandɛm kɛnókó nɛ bɛ ɔ̌kwàk bɔ kwak. Kʉ bɔ́ mándɨŋɨ bɛ ɔ̌kʉ̀ sayri.
Jude 1:3 in Kenyang 3 Abhɛn ɛkɔŋ, ndu nchí yáŋ tontó bɛsɨŋ be ɛ̌ti nɛpɛmɛ anɛ Mandɛm ápɛ́mɛ́ bhɛsɛ mankɛm, ngɔ́ bɛ mbɔŋ bɛsɨŋ ngáti bhe bɛ mǎnkɛ́m tɛtɛp anɛ Mbok Ndɨ́ndɨ́ bɛ ambak mbɔ ɛnyǔ báchyɛ́ yɔ ntá bo Mandɛm ndɔŋ amɔt ndak ámáy.
Revelation 2:25 in Kenyang 25 Ndiɛrɛ ɛnyɨŋ ɛ́mɔt kɛ nchí ghati bhe. Tě ká kpirí ndǔ mɛnyɨŋ ɛbhɛn mǎnókó kpátɛ mɛ̌mpɛtnsɛm.
Revelation 3:3 in Kenyang 3 Tɨk yɛ ka mɛnyɨŋ ɛbhɛn bǎghókó nɛ bǎkóŋo. Tɨ́k ká nsɛm ndǔ bɛbʉ́ ɛbhɛka, nɛ kɔ́ŋ ká mɛnyɨŋ ɛbhɛn bǎghɔ́kɔ́. Mbák bǎbhɨ́kɨ́ ŋɛmɛ, chɔŋ ntwɔ́ ntá yɛka mbɔ ngɛ́p, nɛ bapu rɨŋɨ mpok anɛ mɛ́twɔ̀.
Revelation 3:11 in Kenyang 11 Mɛ́twɔ̀ mandú mpok. Tě ká kpirí ndǔ mɛnyɨŋ ɛbhɛn bǎbhɔ́ŋɔ́ bɛ yɛ̌ mmu ákɛ́ fɔŋɔ nta kɛnókó yɛka anɛ́ átɔ̀ŋ bɛ́ mǎnu bǎsɔt awɔ́nɛm.