Romans 7:6 in Kenyang 6 Kɛ nɛ́nɛ, ɛbhé ɛ́bhɨ́kɨ́ pɛrɛ bhɔŋ yɛ̌nyɨŋ bɛkʉ nɛ bhɛsɛ mbɔnyunɛ, bɛyɨŋɨ mɛnyɨŋ ɛbhɛn bɛ́gwɔ́rɛ́ nyaka bhɛsɛ, sɛ́rɔp chi mbɔ bawú. Nɛ́nɛ, sɛ́pɛt sɛ́pú ndǔ kɛsɛm bɛkoŋo mbi bɛbhé ɛbhɛn basɨŋɨ mbɔnyunɛ sɛ́rɔbhɛ koŋo chi mbi akɔ anɛ Ɛfóŋó Mandɛm átɔ̀ŋ bhɛsɛ.
Other Translations King James Version (KJV) But now we are delivered from the law, that being dead wherein we were held; that we should serve in newness of spirit, and not in the oldness of the letter.
American Standard Version (ASV) But now we have been discharged from the law, having died to that wherein we were held; so that we serve in newness of the spirit, and not in oldness of the letter.
Bible in Basic English (BBE) But now we are free from the law, having been made dead to that which had power over us; so that we are servants in the new way of the spirit, not in the old way of the letter.
Darby English Bible (DBY) but now we are clear from the law, having died in that in which we were held, so that we should serve in newness of spirit, and not in oldness of letter.
World English Bible (WEB) But now we have been discharged from the law, having died to that in which we were held; so that we serve in newness of the spirit, and not in oldness of the letter.
Young's Literal Translation (YLT) and now we have ceased from the law, that being dead in which we were held, so that we may serve in newness of spirit, and not in oldness of letter.
Cross Reference Romans 1:9 in Kenyang 9 Mandɛm mmu mɛ̌kʉ̀ bɛtɨk ɛbhi nɛ ntɨ ɛna nɛnkɛm ndu nchí ghati bo Mbok Ndɨ́ndɨ́ ɛ̌ti Mɔ́ywi achi ntísiɛ wa bɛ yɛ̌ntɨkɨ mpok anɛ mɛ̌nɨ̀kmʉɛt, mpú rɔ bɛfyɛ bhe ndǔ nɛnɨkɨ́mʉɛt ɛnɛ.
Romans 2:27 in Kenyang 27 Ɛyɔ ɛ́kʉ̀ bɛ bo abhɛn bábhɨ́kɨ́ syɛp bhɔ ndǔ nkwɔmʉɛt kɛ bábhʉ̀ɛrɛ ɛbhé mándɛm chɔŋ bɛ bɛkwɛ́nɛ́ bɛchi nɛ be bo Israɛl mbɔnyunɛ bǎpu bhʉɛrɛ ɛbhé yɛ̌ndu Mandɛm achyɛ nyaka bhe bɛbhé ɛbhɛn básɨ́ŋɨ́ amɨk, apɛt achyɛ bhe ɛpɨŋ bɛsyɛp bho.
Romans 6:2 in Kenyang 2 Wáwák! Bɛsɛ bho sɛrɔbhɛ chi mbɔ bawú ndǔ nté yɛsɛ nɛ bɛbʉ́, sɛ́ndɔ́k ambɨ bɛkʉ bɛbʉ́?
Romans 6:4 in Kenyang 4 Ɛchi yɛ mbɔ bɛ manaŋ babhɛmɛ nyaka bhɛsɛ nɛ yi mpok bajwiti bhɛsɛ, bɛ nkúbhɛ́ mbɔ ɛnyu Mandɛm Ɛtayɛsɛ ákʉ́ nyaka Kristo apɛtnsɛm ndu nɛpɛ́m ndu bɛtaŋ ɛbhi ɛbhɛn bɛyǎ bɛcha, bɛsɛ nkwɔ sɛ́nkwáy bɛbhɔŋ nɛpɛ́m nɛkɔ.
Romans 6:11 in Kenyang 11 Bě nkwɔ bǎbhɔŋ bɛsɔt mmʉɛt ɛyɛka mbɔ bɛ bǎgu, nɛ bɛ bǎbhɨ́kɨ́ pɛrɛ bhɔŋ yɛ̌nyɨŋ bɛkʉ nɛ bɛbʉ́, nɛ bɛ bǎchi nɛpɛ́m ndu bɛ́tok Mandɛm ndu yi áchɛ́mɛ́ bhe nɛ Yesu Kristo.
Romans 6:14 in Kenyang 14 Mbák mǎnkʉ nɔ nkaysi bɛkʉ bɛbʉ́ apu pɛrɛ bhɔŋ chɔŋ bɛtaŋ amfǎy yɛka, tɛ̌ndu ɛbhé ɛbhɨkɨ pɛrɛ bhɔŋ bɛtaŋ ndu nɛpɛ́m ɛnɛka, nɛ ndiɛrɛ bɛrɨ̌ndu Mandɛm kɛ bɛ́bhɔ́ŋɔ́ bɛtaŋ ndu nɛpɛ́m ɛnɛka.
Romans 6:19 in Kenyang 19 Nchí sɔt ɛrɨŋ ndǔ nɛpɛ́m nɛ ntí bɛ mɛ́yàŋ mǎnjwimɛm ndǔ mɛnyɨŋ ɛbhɛn mɛ́rɛ̀m, mbɔnyunɛ ɛ́bemʉɛt bɛ bakwǎŋwaŋ mámbɔ́ŋ nɛjwǐmɛm ndǔ mɛnyɨŋ ɛ́bhɛn. Nkúbhɛ́ mbɔ ɛnyǔ bǎchyɛ́ nyaka bɛpókómʉɛt ɛbhɛka ndǔ kɛsɛm ɛkɛn bɛkʉ barak ɛpúsí nɛ bɛbɛ́ptí mɛnyɨŋ bɛchak ɛbhɛn bɛyǎ mɛndɔk nɔkɔ chi ambɨ, chyɛ ká bɛpókómʉɛt ɛbhɛka nɛ́nɛ mbɔ basɛm ntá Mandɛm bɛ yi ankʉ mǎmbák chak bɛsí bhi ɛnyu ɛnɛ babhak nyáŋá.
Romans 6:22 in Kenyang 22 Kɛ nɛ́nɛ, ɛnɛ́ Mandɛm ánáŋ áfɛ́rɛ́ be ndǔ bɛbʉ́, bǎrɔp chi basɛm abhi, nɛ nsáy anɛ bǎbhɔ́ŋɔ́ chi nɛpɛ́m ɛnɛn nɛchi nyáŋá, nɛ ndǔ ngwɛnti, bǎbhɔŋ chi nɛpɛ́m ɛnɛn nɛbhɨkɨ bhɔŋ ngwɛnti.
Romans 7:1 in Kenyang 1 Bɔ̌ma, bǎrɨŋɨ ɛbhe. Bǎrɨŋɨ yɛ bɛ ɛbhé ɛbhɔŋ bɛtaŋ ndǔ nɛpɛ́m mmu chi ndiɛrɛ mpok yi achi nɛpɛ́m?
Romans 7:4 in Kenyang 4 Bɔ̌ma, ɛnyu ɛyɔ kɛ ɛchi nɛ bhe. Ɛbhé ɛ́bhɨ́kɨ́ pɛrɛ bhɔ́ŋ bɛtaŋ ndǔ nɛpɛ́m ɛnɛka mbɔnyunɛ, bɛyɨŋɨ ɛbhé, bǎgú nyaka nɛ Kristo mpok yi agu ndǔ ɛkotákátí. Nɛ́nɛ, bǎbhat mmʉɛt nɛ mmu anɛ Mandɛm ákʉ́ yi apɛtnsɛm ndǔ nɛpɛ́m bɛ ankʉ bhɛsɛ sɛ́mbák bo abhɛn sɛ́kʉ̀ bɛrɨ ndǔ bɛtok Mandɛm.
Romans 12:2 in Kenyang 2 Bǎkɛ́ koŋo ɛkakánɛkɔ ɛnɛ́ bǒ mmɨk. Dɔ́ ká Mandɛm ángúpsí nɛpɛ́m ɛnɛka. Ǎkʉ̀ nɔ ndu áchyɛ̀ bhe nkaysi nkɔ. Ɛyɔ ɛ́kʉ̀ mǎndɨŋɨ ɛnyɨŋ ɛnɛ Mandɛm áyàŋ. Yɔ́ ɛ́rɨ, yɔ́ kɛ ɛ́chyɛ̀ yi maŋák, nɛ yɔ́ kɛ ɛ́rɨ́ ɛ́chá ndǔ yɛ̌ntɨkɨ mbi.
2 Corinthians 3:6 in Kenyang 6 Nkúbhɛ́ Mandɛm kɛ ákʉ́ sɛ́nkwáy bɛbhak bakʉ̌ bɛtɨk, ndu bɛ́gháti bho ɛ̌ti Nku Nkɔ. Nku Nkɔ anɛ ǎyàŋ bɛ, nɛbho nɛ́nɛ, bo bákɛ́ koŋo chi ɛbhé mbɔ ɛnyu básɨ́ŋɨ́ nyaka, kɛ sɛ́bhɔŋ bɛghok chi Ɛfóŋó Bɛdyɛrɛ. Ɛbhé ɛ́twɔ̀ mmu chi nɛ nɛwú kɛ Ɛfóŋó Bɛdyɛrɛ ǎtwɔ̀ chi nɛ nɛpɛ́m.
2 Corinthians 5:17 in Kenyang 17 Ɛnɛ ɛ́tɔ̀ŋ bɛ mmu anɛ ábhárɛ́ mmʉɛt nɛ Kristo arɔp yɛ chi mmǔ nkɔ. Mɛnyɨŋ bɛsɨ́ bɛ́fʉɛt, ɛbhɛn bɛkɔ kɛ bɛ́rɔ́bhɛ́.
Galatians 2:19 in Kenyang 19 Mbák chi mɛ, bɛyɨŋɨ bɛbhé Moses ndɔp chi ngú, mbɔnyunɛ bɛbhɨ́kɨ́ pɛrɛ bhɔŋ yɛ̌nyɨŋ bɛkʉ nɛ mɛ. Ɛ́fákári ɛnyu ɛyɔ bɛ́ mbák nɛpɛ́m bɛsí Mandɛm.
Galatians 3:13 in Kenyang 13 Kristo aku bhɛsɛ afɛ́rɛ́ ndǔ ɛyak ɛnɛ ɛchi nɛ bo abhɛn bápú bhʉɛrɛ bɛbhé mɛnkɛm. Akʉ nɔ ndu ásɔ́rɛ́ ntɛmsi bɛbʉ́ ɛbhɛsɛ. Ɛ́bhak mbɔ ɛnyǔ Ɛkáti Mandɛm ɛ́rɛ̀m bɛ, “Ɛyak ɛchi nɛ mmu anɛ ágú ndǔ ɛkotákátí.”
Galatians 3:23 in Kenyang 23 Mpok apɛ́rɛ́ ghaka anɛ bákʉ́ sɛ́rɨ́ŋɨ́ bɛ mmu abhɔŋ bɛsɨkɨ ntɨ nɛ Kristo kɛ ambak chak bɛsí Mandɛm, sɛchi nyaka antɛnɛ́ bɛbhé, sɛ́bhak mbɔ bo abhɛn báfyɛ́ ɛkɛrɛ́kɛnɔŋ.
Galatians 4:4 in Kenyang 4 Kɛ mpok anɛ Mandɛm afyɛ́ bariɛp ákwáy nɔ́kɔ́, ató Mɔ́ywi bɛ antwɔ fá amɨk. Ngɔrɛ́ abhé yi, nɛ abhak antɛnɛ́ bɛbhé bo Israɛl.
Galatians 6:15 in Kenyang 15 Yɛ̌ básyɛp mmu syɛp, yɛ̌ babhɨkɨ syɛp, ɛbhɨkɨ bhɔŋ yɛ̌nyɨŋ bɛkʉ. Nnɛ́m ɛnyɨŋ chi bɛ́ sɛmbak bǒ bakɔ.
Philippians 3:3 in Kenyang 3 Bɛsɛ́ kɛ sɛ́chí bo Mandɛm tɛtɛp, yɛ̌ndu bábhɨ́kɨ́ syɛp bhɛsɛ. Sɛ́chí bo Mandɛm mbɔnyunɛ Ɛfóŋó Bɛdyɛrɛ kɛ ákwàk bhɛsɛ sɛ́nɨ́kmʉɛt ntá Mandɛm. Sɛ́bhɨ́kɨ́ fyɛ nti ndǔ mɛnyɨŋ ɛbhɛn mmǔ mmɨk ághɔ́kɔ́ mmʉɛt arɛ́ mbɔ ɛpɨŋ bɛsyɛp babhakanɛm. Sɛ́pànyu chi ɛ̌ti ɛnyɨŋ ɛnɛ́ Yesu Kristo ákʉ́ ndu bɛ́pɛ́mɛ bhɛsɛ.
Colossians 3:10 in Kenyang 10 nɛ bǎrɔbhɛ koŋo chi ɛpɨŋ ɛkɔ. Bǎyíbhírí bǎrɔp bǒ bakɔ nɛ bǎyìbhiri mǎndɔkɔ nɔkɔ chi ambɨ mǎndɔbhɛ nɔkɔ mbɔ Mandɛm. Yi kɛ ághókó bhe mbɔ bǒ bakɔ bɛ mǎndɨŋɨ yɛ̌ntɨkɨ ɛnyɨŋ ɛ̌ti yi.