Romans 3:5 in Kenyang 5 Kɛ mbák bɛbʉ́ ɛbhɛn sɛ́kʉ̀ bɛ́kʉ̀ bo mangɔ kpoŋoroŋ bɛ Mandɛm achi chak, chɔŋ sɛ́ngati bhɔ bɛ Mandɛm apu chak ndu bɛ́bentɨ anchyɛ bhɛsɛ ntɛmsi? Nchí rɛm nɔ chi nɛ nɛrɨŋɨ́ndak ɛnɛn bakwǎŋwaŋ.
Other Translations King James Version (KJV) But if our unrighteousness commend the righteousness of God, what shall we say? Is God unrighteous who taketh vengeance? (I speak as a man)
American Standard Version (ASV) But if our righteousness commendeth the righteousness of God, what shall we say? Is God unrighteous who visiteth with wrath? (I speak after the manner of men.)
Bible in Basic English (BBE) But if the righteousness of God is supported by our wrongdoing what is to be said? is it wrong for God to be angry (as men may say)?
Darby English Bible (DBY) But if our unrighteousness commend God's righteousness, what shall we say? Is God unrighteous who inflicts wrath? I speak according to man.
World English Bible (WEB) But if our unrighteousness commends the righteousness of God, what will we say? Is God unrighteous who inflicts wrath? I speak like men do.
Young's Literal Translation (YLT) And, if our unrighteousness God's righteousness doth establish, what shall we say? is God unrighteous who is inflicting the wrath? (after the manner of a man I speak)
Cross Reference Romans 2:5 in Kenyang 5 Kɛ ɛ̌ti ɔ́gwɔ̀t ntɨ ɛnɛ amɛm ɔkɛ ka bɛ́tɨknsɛm ndǔ bɛbʉ́ ɛbhɛ, ɔ̌kʉ̀ bɛběntɨ Mandɛm nɛ wɔ mɛnja mɛndɔk nɔkɔ chi ambɨ. Nɛ chɔŋ mɛ́mfú kpoŋoroŋ ndǔ nywɔp ɛnɛn Mandɛm átɔ̀ŋ bɛběntɨ ɛbhi, antáŋ bo ɛnyu ɛnɛ ɛchi chak.
Romans 3:7 in Kenyang 7 Kɛ mpok mmu árɛ̀m bɛ, “Nsé ɛnɛ mɛ̌sè ɛ́kwak bo mángɔ kpoŋoroŋ bɛ Mandɛm achi mmu tɛtɛp, nɛ ɛyɔ ɛ́kʉ mánchyɛ yi kɛnókó. Mbák ɛchi nɔ, ná Mandɛm akway bɛtaŋ mɛ andɛm bɛ nchí mmu bɛbʉ́ ndu nchí sense.”
Romans 3:19 in Kenyang 19 Sɛ́rɨŋɨ bɛ yɛ̌ntɨkɨ ɛnyɨŋ ɛnɛ ɛchi amɛm bɛkáti ɛbhé Moses bɛ́yɨ̀ŋɨ chi bo abhɛn Mandɛm achyɛ bhɔ ɛbhé ɛyɔ. Ɛ́yɔ ɛ́chòk manyu bo abhɛn báyàŋ bɛtaŋa mmʉɛt bɛ bapu bo bɛbʉ́. Yɛ̌ntɨkɨ mmu abhɔŋ bɛte bɛsí Mandɛm ndǔ manyé.
Romans 3:25 in Kenyang 25 Mandɛm achyɛ́ nyaka Yesu mbɔ akap, bɛ ɛ̌ti manoŋ mi amɛn árɔ́ŋɔ́ amɨk, Mandɛm amfoŋori bɛbʉ́ bo abhɛn mánóko Yesu. Mandɛm ǎkʉ̀ nɔ bɛtɔŋ bɛ yi achi chak. Ɛ̌ti ɛkɛ́bhɛ́ntɨ́ ɛyi, asó nyaka bɛbʉ́ ɛbhɛn bo bákʉ́. Ǎghɔ̀ nyaka bɛbʉ́ ɛbhɛn bo bákʉ́ ndu mpok anɛ áfʉɛ́rɛ́ ansɛm mbɔ bɛ apu ghɔ.
Romans 4:1 in Kenyang 1 Chɔŋ sɛ́ndɛm yɛ bɛ yi ɛ̌ti Ábraham mmu achí chi-mbɨ ywɛsɛ?
Romans 6:1 in Kenyang 1 Chɔŋ sɛ́ndɛm yɛ bɛ yi? Sɛ́ndɔ́k ambɨ bɛkʉ bɛbʉ́ bɛ bɛrɨ̌ndu Mandɛm mɛnja mɛncha kɛ?
Romans 6:19 in Kenyang 19 Nchí sɔt ɛrɨŋ ndǔ nɛpɛ́m nɛ ntí bɛ mɛ́yàŋ mǎnjwimɛm ndǔ mɛnyɨŋ ɛbhɛn mɛ́rɛ̀m, mbɔnyunɛ ɛ́bemʉɛt bɛ bakwǎŋwaŋ mámbɔ́ŋ nɛjwǐmɛm ndǔ mɛnyɨŋ ɛ́bhɛn. Nkúbhɛ́ mbɔ ɛnyǔ bǎchyɛ́ nyaka bɛpókómʉɛt ɛbhɛka ndǔ kɛsɛm ɛkɛn bɛkʉ barak ɛpúsí nɛ bɛbɛ́ptí mɛnyɨŋ bɛchak ɛbhɛn bɛyǎ mɛndɔk nɔkɔ chi ambɨ, chyɛ ká bɛpókómʉɛt ɛbhɛka nɛ́nɛ mbɔ basɛm ntá Mandɛm bɛ yi ankʉ mǎmbák chak bɛsí bhi ɛnyu ɛnɛ babhak nyáŋá.
Romans 7:7 in Kenyang 7 Sɛ́ndɛ́m yɛ bɛ yi? Bɛbhʉɛrɛ ɛbhé chi bɛkʉ bɛbʉ́ kɛ? Wáwák! Ɛbhé kɛ ɛ́kʉ̀ bo mándɨŋɨ ɛnyɨŋ ɛnɛ bɛbʉ́ bɛchi. Mbɔ ɛbhé ɛ́bhɨ́kɨ́ rɛm bɛ, “Ɔ́kɛ́ fyɛ ngoŋo ndǔ ɛnyɨŋɨ́ mmu” mbʉ mbɨ́kɨ́ rɨŋɨ bɛbʉ́ ɛbhɛn bɛchi ndu bɛfyɛ ngoŋo ndu ɛnyɨŋɨ mmu.
Romans 8:20 in Kenyang 20 Ɛchi nɔ mbɔnyunɛ Mandɛm ákʉ́ bɛ mɛnyɨŋ ɛbhɛn yi aghoko mɛ́mbák chí ndɛ́ndɛm. Puyɛ̌ bhɔ kɛ bɛ́yàŋ bɛbhak ɛnyu yɔ. Mandɛm mmu ághókó bhɔ kɛ ákʉ́ bɛ ɛ́mbák nɔ. Kɛ bɛrɨ bɛ́chí ambɨ.
Romans 9:13 in Kenyang 13 Ɛchi mbɔ ɛnyǔ Ɛkáti Mandɛm ɛ́rɛ̀m bɛ Mandɛm arɛm nyaka bɛ, “Nkɔŋ Jekɔ́p, kɛ mpap Isau.”
Romans 9:18 in Kenyang 18 Ɛyɔ ɛ́tɔ́ŋ yɛ bɛ, Mandɛm ǎghɔ ntínso nɛ yɛ̌ agha anɛ yi áyàŋ bɛghɔ yi ntínso, angwɔ́t ntɨ̌ nɛ mu anɛ yi áyàŋ bɛgwɔt ntɨ ɛni.
Romans 12:19 in Kenyang 19 Abhɛn ɛkɔŋ, yɛ̌ mmu ywɛka ákɛ́ kɛmɛ kɛ́mbé. Dɔ̌ ká Mandɛm antɛmsi mmu anɛ ákʉ́ ntɨ bɛbʉ́ mbɔnyunɛ Ɛkáti Mandɛm ɛ́rɛ̀m bɛ Mandɛm arɛm bɛ, “Mɛ kɛ mbɔ́ŋɔ́ bɛ́kɛ́mɛ kɛ́mbé. Mɛ kɛ nchí kap mmu ndǔ ɛnyɨŋ ɛnɛ yi ákʉ́.”
1 Corinthians 9:8 in Kenyang 8 Ɛnyɨŋ ɛnɛ ndɛ́mɛ́ puyɛ̌ chí nkaysi bǒ mmɨk. Pú ɛnyiŋ ɛ́rɛ́ ɛ́mɔt kɛ ɛbhé Mandɛm ɛ́rɛ́mɛ́?
1 Corinthians 15:32 in Kenyang 32 Mpok nchí ɛtɔk Ɛ́fɛsɔs, mbɔ̌ŋ bɛyǎ ɛsɔŋɔri nɛ bo abhɛn báchí arɛ. Ntɨkɨ nsáy mɛ́bhɔ̀ŋ ndǔ nɛnu ɛnɛ́n mɛ́nù ɛnɛ́n nnú nɛ nnyǎbhɨ ɛyɔ mbák bawú bapu pɛtnsɛm ndǔ nɛpɛ́m? Mbák bapu pɛtnsɛm ndǔ nɛpɛ́m, “Sɛ́nyíɛ́, sɛ́nyú, mbɔnyunɛ mandú mpok sɛ́gu.”
Galatians 3:15 in Kenyang 15 Bɔ̌ma, sɛ́nsɔt ɛrɨŋ ndu nɛpɛ́m ɛnɛn bo abhɛn fá amɨk. Mbák bo bati apay manka bɛkʉ ɛnyɨŋ, mányu nku, yɛ̌ mmu ápú kway bɛway nku yɔ, nɛ mmu ápú kway mɛmaka ɛnyɨŋ ɛchak arɛ́, tɛ̌ndu manyu nku.
2 Thessalonians 1:6 in Kenyang 6 Mandɛm ǎkʉ chí ɛnyɨŋ ɛnɛ ɛchí chak. Nɛ chɔŋ yi ankɛmɛ kɛ́mbé ntá bo abhɛn báchyɛ̀ bhe ɛsɔŋɔri.
Revelation 15:3 in Kenyang 3 Bátée angɔkɔ manyu wu mánkway nɔkɔ nɛkwáy Moses mmɔ̌bɛtok Mandɛm nɛ ɛnɛn Mɔ́nkwɔmɛ́n bɛ, “Acha, Mandɛm Bɛtaŋ Mɛnkɛm, mɛnyɨŋ ɛbhɛn ɔ́kʉ́ chi manɛm mɛnyɨŋ nɛ mɛnyɨŋɨ́ maknkay! Wɔ, Mfɔ bɛtɔk mɛnkɛm, mɛnyɨŋ ɛbhɛn ɔ́kʉ̀ bɛ́bhak chi chak. Nɛ ɔchí tɛtɛp.
Revelation 16:5 in Kenyang 5 Ngók ndǔ ángɛl anɛ ábhɔ́ŋɔ́ bɛtaŋ amfǎy manyɛ́n árɛ̀m ntá Mandɛm bɛ, “Wɔ ɔ́chí Nyáŋá. Wɔ ɔ́chí nɛ́nɛ nɛ ɔchí nyaka! Ɔchí chak ndǔ ntɛmsi anɛ ɔ́chyɛ̀.
Revelation 18:20 in Kenyang 20 “‘Mfay, bɔ́ŋ maŋák. Bǒ Mandɛm nɛ bǒnto nɛ barɛmɛ́ kɛpɨ̌ntɨ, bɔ́ŋ ká maŋák mbɔnyunɛ Mandɛm achɔ́ŋtí Bábilɔn ɛ̌ti bɛbɛ́pti mɛnyɨŋ ɛbhɛn yi ákʉ́ bhe.’”