Philippians 1:20 in Kenyang 20 Ɛnyɨŋ ɛnɛ́ mɛ̌yaŋ ndǔ nɛpɛ́m ɛna nɛ ntɨ ɛna nɛnkɛm nɛ ɛnɛ́ mbákántɨ arɛ́ chi bɛ nkɛ́ kʉ yɛ̌nyɨŋ ɛnɛ ɛ́kʉ̀ ntíánwɔ́p ánkɛm mɛ. Mɛ̌yàŋ chi bɛ mbɔ́ŋ nɛtaŋántɨ mpoknkɛm bɛ nɛ́nɛ, nɛ yɛ̌ chi ndǔ mpok anɛ átwɔ̀ ambɨ, nɛtaŋántɨ ɛna nɛ́nchyɛ́ Kristo kɛnókó, yɛ̌ ngǔgú, yɛ̌ nchí chí nɛpɛ́m.
Other Translations King James Version (KJV) According to my earnest expectation and my hope, that in nothing I shall be ashamed, but that with all boldness, as always, so now also Christ shall be magnified in my body, whether it be by life, or by death.
American Standard Version (ASV) according to my earnest expectation and hope, that in nothing shall I be put to shame, but `that' with all boldness, as always, `so' now also Christ shall be magnified in my body, whether by life, or by death.
Bible in Basic English (BBE) In the measure of my strong hope and belief that in nothing will I be put to shame, but that without fear, as at all times, so now will Christ have glory in my body, by life or by death.
Darby English Bible (DBY) according to my earnest expectation and hope, that in nothing I shall be ashamed, but in all boldness, as always, now also Christ shall be magnified in my body whether by life or by death.
World English Bible (WEB) according to my earnest expectation and hope, that I will in no way be disappointed, but with all boldness, as always, now also Christ will be magnified in my body, whether by life, or by death.
Young's Literal Translation (YLT) according to my earnest expectation and hope, that in nothing I shall be ashamed, and in all freedom, as always, also now Christ shall be magnified in my body, whether through life or through death,
Cross Reference John 12:27 in Kenyang 27 Yesu arɛm bɛ, “Nɛ́nɛ, ntɨ ɛna nɛ́pú amɛm kpák. Chɔŋ ndɛm bɛ yi? Chɔŋ ndɛm chí bɛ ‘Ɛta, fɛrɛ́ mɛ ndǔ ɛsɔŋɔri ɛnɛ ɛ́twɔ̀ nɛ́ kɛ?’ Wáwák! Mbɔ̌ŋ ɛ̌ti ɛsɔŋɔri ɛnɛ́ kɛ ntwɔ́ fá amɨk!
John 21:19 in Kenyang 19 Yesu arɛm nɔ́ bɛtɔŋ ɛnyǔ nɛwú ɛnɛn Píta ábhɔ́ŋɔ́ bɛ́gu ndu bɛchyɛ Mandɛm kɛnókó. Yesu arɛm yɛ ntá Píta bɛ, “Koŋó mɛ́.”
Acts 20:24 in Kenyang 24 Kɛ mpú sɔt nɛpɛ́m ɛna mbɔ ɛnyɨŋ. Nchí yáŋ chí bɛ njɛt tɛndǔ ngwɛnti, nnáŋá bɛtɨk abhɛn Yesu Acha áchyɛ́ mɛ́ nkʉ. Bɛtɨk ɛbhɔ chí bɛ́gháti Mbok Ndɨ́ndɨ́ ɛ̌ti bɛrɨ̌ndu ɛbhɛn Mandɛm ábhɔ́ŋɔ́ nɛ bo.
Acts 21:13 in Kenyang 13 Kɛ Pɔ̌l akɛmɛ chi bɛ, “Ndaká yí bǎdì ɛnyunɛ? Bǎyɛ̀m ntɨ ɛna amɛm! Mɛnká bɛ mámfyɛ mɛ ɛkɛrɛ́kɛnɔŋ, nɛ yɛ̌ chí nɛwú nká bɛgu ɛ̌ti Yesu Acha.”
Romans 5:5 in Kenyang 5 Nɛ mbák sɛ́bhɔŋ nɛbhakántɨ, ɛyɔ ɛ́pú twɔ bhɛsɛ nɛ bɛkwɛ́nɛ́. Sɛ́rɨŋɨ bɛ Mandɛm akɔŋ bhɛsɛ tontó, mbɔnyunɛ akʉ bɛ Ɛfóŋó Bɛdyɛrɛ mmu yi achyɛ bhɛsɛ ánkʉ ɛkɔŋ ɛyi ɛnjwi bhɛsɛ antɨ.
Romans 6:13 in Kenyang 13 Yɛ̌ mmu ywɛka ákɛ chyɛ yɛ ɛpókómʉɛt ɛyi mbɔ ɛnyɨŋ ɛnɛ básɔt bɛkʉ bɛbɛ́ptí mɛnyɨŋ nɛ yɔ. Kɛ chyɛ̌ ka mmʉɛt ntá Mandɛm mbɔ bo abhɛn mánáŋ bágú kɛ yi ákʉ́ bǎpɛtnsɛm ndǔ nɛpɛ́m. Nɛ chyɛ ká bɛpókómʉɛt ɛbhɛka ntá Mandɛm mbɔ mɛnyɨŋɨ́ bɛtɨk ɛbhɛn bǎsɔt bɛkʉ chí mɛnyɨŋ ɛbhɛn bɛchi chak bɛsí Mandɛm.
Romans 6:19 in Kenyang 19 Nchí sɔt ɛrɨŋ ndǔ nɛpɛ́m nɛ ntí bɛ mɛ́yàŋ mǎnjwimɛm ndǔ mɛnyɨŋ ɛbhɛn mɛ́rɛ̀m, mbɔnyunɛ ɛ́bemʉɛt bɛ bakwǎŋwaŋ mámbɔ́ŋ nɛjwǐmɛm ndǔ mɛnyɨŋ ɛ́bhɛn. Nkúbhɛ́ mbɔ ɛnyǔ bǎchyɛ́ nyaka bɛpókómʉɛt ɛbhɛka ndǔ kɛsɛm ɛkɛn bɛkʉ barak ɛpúsí nɛ bɛbɛ́ptí mɛnyɨŋ bɛchak ɛbhɛn bɛyǎ mɛndɔk nɔkɔ chi ambɨ, chyɛ ká bɛpókómʉɛt ɛbhɛka nɛ́nɛ mbɔ basɛm ntá Mandɛm bɛ yi ankʉ mǎmbák chak bɛsí bhi ɛnyu ɛnɛ babhak nyáŋá.
Romans 8:19 in Kenyang 19 Mɛnyɨŋ ɛbhɛn Mandɛm ághókó mɛnkɛm mɛ́nòŋ nɛ bɛyǎ ɛkwak nywɔp ɛnɛn yi átɔŋ kpoŋoroŋ bo abhɛn bachi bɔ̌bhi.
Romans 9:33 in Kenyang 33 Ɛchi mbɔ ɛnyǔ Ɛkáti Mandɛm ɛ́rɛ̀m bɛ Mandɛm arɛm nyaka bɛ, “Ghɔ́ ká, nchí bhʉɛrɛ ntay ɛtɔk Síɔn ɛnɛn nɛ́kʉ̀ chɔŋ bo mánchɨ́ŋtí nɛkwɛ́n. Ntay ɛnɔ chi sɛtárɛ́bhɛ́ ɛsɛn sɛ́kʉ̀ bo mánkwɛn ɛ̌ti yi. Kɛ mmu anɛ ánókó yi, apú bhɔŋ chɔŋ ntíánwɔ́p.”
Romans 12:1 in Kenyang 1 Bɔ̌ma, ndu ɛchí mbɔ ɛnyǔ nchí rɛm nɔkɔ, nɛ ɛ̌ti ntínso Mandɛm nɛ bhɛsɛ, nchí kwɛn be bɛkak bɛrɛm bɛ mǎnchyɛ mmʉɛt ɛyɛka ɛnkɛm ntá yi mbɔ akap anɛ achi nɛpɛ́m, nɛ nyáŋá, nɛ anɛ yi akɔŋɔ. Ɛyɔ kɛ ɛchi ɛsayri mbi bɛchyɛ Mandɛm kɛnókó.
Romans 14:7 in Kenyang 7 Yɛ̌ mmu apú nɛpɛ́m bɛ achi ndǔ mmʉɛt yi. Nɛ yɛ̌ mmu apú gu bɛ achi ndǔ mmʉɛt yi.
1 Corinthians 6:20 in Kenyang 20 Mandɛm aku be nɛ bɛyǎ nkáp, bǎbhɔŋ yɛ́ bɛchyɛ yi kɛnókó nɛ mmʉɛt ɛyɛka.
1 Corinthians 7:34 in Kenyang 34 Mmu wu ǎbhɔ́ŋ yɛ chí batɨ ápáy. Mɔ́nkwɛn ngɔrɛ́ nɛ baghɔrɛ́ bachak abhɛn bábhɨkɨ bhɔ́ŋ manɛm bafyɛ́ ntí chí ndǔ bɛtɨk Acha Yesu. Yɛ̌ntɨkɨ mmu wap ǎyaŋ bɛ́chyɛ ntɨ nɛ mmʉɛt nkɛm chí ntá Mandɛm. Kɛ nkaysi ngɔrɛ́ anɛ ábháy nnɛ́m, ǎbhák chí ndǔ mɛnyɨŋ mmɨk, nɛ ǎyáŋ bɛkʉ chí mɛnyɨŋ ɛbhɛ́n bɛ́kʉ nnɛ́m aywi ambɔŋ maŋák nɛ yi.
1 Corinthians 15:31 in Kenyang 31 Bɔ̌ma, nchí anyǔ nɛwú mpoknkɛm. Nchí rɛm nɔ ntá yɛka mbɔnyunɛ mɛ̌pànyu ɛ̌ti yɛka nɛ ntí bɛ bɛtɨk Yesu Kristo Acha yɛsɛ ɛbhɛn mɛ́kʉ̀ bɛ́kʉ́ bǎchi bǒbhi.
2 Corinthians 2:14 in Kenyang 14 Bakak ámbák nɛ Mandɛm mmu ánù ansɔt chi awɔ́nɛm. Asɔt bhɛsɛ́ mbɔ batɛmɛ́ nɛnu abhɛn bákɛ́mɛ́ ɛbhɨ̌nɛnu nɛ ǎya bɛsɛ mbi mpoknkɛm ndu sɛ́rɔ́bhɛ́ nu chi ɛbhe Yesu nɛ́nɛ. Yɛ̌ntɨkɨ ɛbhak ɛnɛ sɛ́rɔ̀ŋ, Mandɛm áfʉɛ̀t ntá yɛsɛ bɛkʉ bo mándɨ́ŋɨ́ Kristo ndu sɛ́kʉ̀ Mbok Ndɨ́ndɨ́ ántáká nɔ́kɔ́ mbɔ ɛrɨ́tí ɛriɛp mbǎnkɛm
2 Corinthians 4:10 in Kenyang 10 Yɛ̌ntɨkɨ ɛbhak ɛnɛ sɛ́rɔ̀ŋ, bɛsɔŋɔri ɛbhɛn sɛ́ghɔ̀ bɛchi mbɔ bɛ sɛ́pɔ́kɔ́ nɛwú Yesu amʉɛt sɛ́kɔ̀ nɛ nɔ. Ɛ̌ti yɔ, bo bághɔ̀ nɛpɛ́m Yesu ndu nɛ́kʉ̀ bɛtɨk amʉɛt yɛsɛ.
2 Corinthians 5:15 in Kenyang 15 Agú ɛ̌ti yɛ̌ntɨkɨ mmu bɛ bo abhɛn básɔ́rɛ́ nɛpɛ́m nɛkɔ ɛnɛn yi áchyɛ̀ nɛ maŋák bákɛ́ pɛrɛ bhak chi ndǔ mmʉɛt ɛyap. Bapɛ́m ayap ándɔp chí mbɔ ɛnyǔ yi áyàŋ mbɔnyunɛ ɛ̌ti yap kɛ yi ágú nɛ ɛ̌ti yap kɛ Mandɛm ákʉ́ yi ápɛ́rɛ́nsɛm ndǔ nɛpɛ́m.
2 Corinthians 7:14 in Kenyang 14 Mɛ̌ghàti nyaka bhe chi mɛnyɨŋ ɛbhɛn bɛchi tɛtɛp mpoknkɛm. Nɛ bǎbhɨ́kɨ́ chyɛ mɛ ntíánwɔ́p ɛ̌ti ɛnyɨŋ ɛnɛ́ ngátí Táytɔs ndɛbhɛ nɔkɔ awɔ́ antɨ ɛ̌ti yɛka, nɛ ɛ́fú nkwɔ tɛtɛp.
2 Corinthians 10:8 in Kenyang 8 Yɛ̌ ɛmbak chi bɛ nchí dɛp awɔ antɨ tontó mandú ncha ɛnyǔ mbɔ́ŋɔ́ bɛkʉ ɛ̌ti bɛtaŋ ɛbhɛn Yesu Acha áchyɛ́ bhɛsɛ, ɛyɔ ɛpu kʉ mbɔ̌ŋ ntíánwɔ́p. Achyɛ́ mɛ bɛtaŋ ɛbhɔ chi bɛkʉ mǎngo, puyɛ̌ bɛkʉ mǎnkwɛn.
Ephesians 6:19 in Kenyang 19 Nɨk nɔ́kɔ́ ká mmʉɛt ɛ̌ti ya nkwɔ bɛ Mandɛm anchyɛ mɛ ɛnyɨŋ ɛnɛ mbɔ́ŋɔ́ bɛghati bo ɛ̌ti Mbok Ndɨ́ndɨ́ anɛ achi nyaka bhɛ́sɛ́ bhɛ́sɛ́ nkɛbhɔŋ bɛcháy.
Philippians 1:14 in Kenyang 14 Nɛ nɛfyɛ́ báfyɛ́ mɛ fá mbɔ mǔkɛnɔŋ ákʉ́ bɛyǎ bǒnkwɔ básɨkɨntɨ nɛ Yesu Acha sayri, kpatɛ bághàti bho báchák Ɛyɔŋ Mandɛm kɛbhɔ́ŋ bɛcháy.
Philippians 1:23 in Kenyang 23 Mɛnyɨŋ bɛ́páy bɛ́chí mɛ antɨ nɛ nchí mbɔ mmu anɛ áchí ndǔ manyé mbi kɛrɨŋɨ mbi anɛ yí ábhɔ́ŋɔ́ bɛkoŋo. Mpok nɛ mpok, nchí bhɔ́ŋ nkaysi bɛ ɛ́rɨ bɛ mbák nɛpɛ́m, kɛ mbɔ̌ŋ ntɨ bɛ́rɔŋ bɛbhak nɛ Kristo, nɛ ɛyɔ kɛ̌ ɛ́rɨ́ ntá ya ɛ́chá.
Philippians 2:17 in Kenyang 17 Bɛrɨ́tí mɛnyɨŋ ɛbhɛn bǎkʉ̀ ndǔ bǎbhɔŋɔ nɛka nɛ Yesu bɛ́chí mbɔ nnya anɛ básɔ́rɛ́ bɛchyɛ akap ntá Mandɛm mbɔ akap. Yɛ̌ ɛmbak chi bɛ nɛpɛ́m ɛna nɛ́rɔ̀ŋ mbɔ mmɛ́m amɛn bátò amfay nnya yɔ, mɛ̌bhák chi maŋák, nɛ nchí ŋák nɛ bhe mankɛm.
Colossians 1:24 in Kenyang 24 Nɛ́nɛ, mbɔŋ maŋák ndu bɛsɔŋɔri ɛbhɛn mɛ́bhɔ̀ŋ mbɔnyunɛ bɛ́kwàk bhe. Nchí bhɔŋ bɛsɔŋɔri ndǔ nkwɔmʉɛt mbɔnyunɛ nchí naŋa bɛbhɔŋ bɛsɔŋɔri mɛnkɛm ɛbhɛn bɛrɔbhɛ nyaka bɛ Kristo ámbɔ́ŋ, ɛ̌ti bǒnkwɔ. Bǒnkwɔ Kristo bhɔ chi mmʉɛt ɛyi.
1 Thessalonians 5:23 in Kenyang 23 Mbɔ̌ŋ Mandɛm mmu áchɨ̀ɛ kpák ánkʉ́ mǎmbák nyáŋá ndǔ yɛ̌ntɨkɨ mbi. Yímbɔŋ ámbʉ́rɛ́ nkaysi, nɛ ɛfóŋó, nɛ mmʉɛt yɛ̌ntɨkɨ mmu ywɛka ɛnyu ɛnɛ́ ápú bhɔŋ bɛkwɛ́nɛ́ kpátɛ mpok Yesu Kristo Acha átwɔ.
2 Timothy 4:6 in Kenyang 6 Mbák chí mɛ, nɛpɛ́m ɛna nɛ́naŋ nɛ́rɔ̀ŋ mbɔ nnya anɛ bárɔ̀ŋ bɛchyɛ akap ntá Mandɛm nɛ yɔ. Mandú mpok mɛ̌rɔ mmɨk.
1 Peter 4:16 in Kenyang 16 Kɛ mbák mmu ǎbhɔ̀ŋ ɛsɔŋɔri ɛ̌ti yi achi mmu Kristo, ntíánwɔ́p ákɛ́ kɛm yi. Ánkáká nɔ́kɔ́ kaka Mandɛm bɛ yi aká nnyɛ́n bɛ mmǔ Kristo.
2 Peter 1:12 in Kenyang 12 Mbɔ̌ŋ yɛ nkaysi bɛtɨk bhe mɛnyɨŋ ɛbhɛn mɛnkɛm, mpoknkɛm, yɛ̌ndu bǎrɨŋɨ bhɔ nɛ bǎte kpirí ndǔ mɛnyɨŋ tɛtɛp ɛbhɛn bátɔ́ŋɔ́ be.
1 John 2:28 in Kenyang 28 Bɔ̌bha, bǎkɛ́ rɔ bɛbhak ndǔ nɛbharɛ́mʉɛt nɛ Mmɔ, bɛ mpok anɛ yi ápɛ̀tnsɛm fá amɨk, mǎmbɔ́ŋ maŋák bɛghɔ yi, kɛbhɔŋ bɛcháy nɛ ntíánwɔ́p bɛsí bhi mpok yi átwɔ̀.