John 14:28 in Kenyang 28 Bǎghok ndu ngátí bhe bɛ, ‘Mɛ̌rɔ̀ŋ, kɛ chɔŋ mpɛtnsɛm ntá yɛká.’ Mbɔ bǎkɔ̀ŋ mɛ mbʉ bǎbhɔŋ maŋák bɛ́ mɛ̌rɔ̀ŋ ntá Ɛtaya, mbɔnyunɛ Ɛtaya acha mɛ.
Other Translations King James Version (KJV) Ye have heard how I said unto you, I go away, and come again unto you. If ye loved me, ye would rejoice, because I said, I go unto the Father: for my Father is greater than I.
American Standard Version (ASV) Ye heard how I said to you, I go away, and I come unto you. If ye loved me, ye would have rejoiced, because I go unto the Father: for the Father is greater than I.
Bible in Basic English (BBE) Keep in mind how I said to you, I go away and come to you again. If you had love for me you would be glad, because I am going to the Father: for the Father is greater than I.
Darby English Bible (DBY) Ye have heard that I have said unto you, I go away and I am coming to you. If ye loved me ye would rejoice that I go to the Father, for [my] Father is greater than I.
World English Bible (WEB) You heard how I told you, 'I go away, and I come to you.' If you loved me, you would have rejoiced, because I said 'I am going to my Father;' for the Father is greater than I.
Young's Literal Translation (YLT) ye heard that I said to you -- I go away, and I come unto you; if ye did love me, ye would have rejoiced that I said -- I go on to the Father, because my Father is greater than I.
Cross Reference Matthew 12:18 in Kenyang 18 “Ghɔ́ ka mɔ̌bɛtok wa anɛ njábhɛ́. Chi Mɔ̌ntɨ wa nɛ mbɔ̌ŋ maŋák nɛ yi tontó. Chɔŋ nkʉ Ɛfóŋó ya ɛ́mbák nɛ yi. Nɛ chɔŋ yí ankʉ mǎngati manɛrɛ́kɛt bǒ mmɨk ankɛm bɛ chɔŋ yí ampɛmɛ bhɔ.
Luke 24:51 in Kenyang 51 Ɛnɛ́ yi áyɛ̀t bhɔ, arɔ bhɔ́, Mandɛm asɔt yi ámpɛ́tnsɛm amfay.
John 5:18 in Kenyang 18 Ɛ̌ti ɛnyɨŋ ɛnɛ Yesu árɛ́mɛ́, bo Israɛl bápɛ́t báre yaŋ mbi bɛway yi. Ntí abhak bɛ, puyɛ̌ chi ndiɛrɛ bɛ akwɛn ɛbhé nywɔbhɛ́ nɛywěmʉɛt, kɛ ndak anɛ́ akpɨk ábɛ́bhɛ́ áchá ábhák bɛ, yí ǎbhɨ̀ŋɨ Mandɛm bɛ ɛtayi, nɛ bɛ bɛ́kʉ nɔ chi bɛyɛnti mmʉɛt nɛ Mandɛm.
John 10:29 in Kenyang 29 Ɛtaya mmu áchyɛ́ mɛ yɔ, achá bo mankɛm. Nɛ mmu apú kwáy bɛfɛrɛ yɔ ndu amɔ yi.
John 10:38 in Kenyang 38 Kɛ mbák mɛ̌kʉ̀ chí bɛtɨk Ɛtaya, yɛ̌ndu bǎbhɨ́kɨ́ noko mɛ, nokó ká ɛnyɨŋ ɛnɛ́ bɛtɨk ɛbhɛ́n mɛ́kʉ̀ bɛ́ghàti bhe. Chɔŋ ɛyɔ ɛ́nkwak mǎndɨŋɨ, nɛ mǎnjwimɛm bɛ́ Ɛtaya achi babhat nɛ mɛ, nɛ mɛ nchí babhat nɛ Ɛtaya.”
John 13:16 in Kenyang 16 Tɛtɛ̌tɛp, mǔbɛtok apú cha chi-bɛtok aywi, nɛ mǔnto apú cha mmǔ anɛ átó yi.
John 14:2 in Kenyang 2 Ɛkɛt Ɛtaya ɛbhɔŋ bɛyǎ bɔ̌bɛkɛt. Mbɔ ɛ́pú nɔ, mbʉ mbɨ́kɨ́ ghati bhe bɛ nchí rɔ́ŋ arɛ́ bɛ́tóŋti ɛbhak ntá yɛka.
John 14:12 in Kenyang 12 Tɛtɛ̌tɛp, “Mmu anɛ asɨkɨ ntɨ nɛ mɛ, ǎkway bɛ́kʉ mɛnyɨŋ ɛbhɛn mɛ̌kʉ̀. Ǎkwáy bɛ́kʉ yɛ̌ chí mɛnyɨŋ ɛbhɛn bɛ́chá ɛbhɛn, mbɔnyunɛ mɛ̌rɔ̀ŋ ntá Ɛtaya.
John 14:18 in Kenyang 18 Yesu arɔk ambɨ bɛrɛm bɛ, “Nnáŋ ndɔ́k, mpú rɔ mǎmbák mbɔ bɔ̌bɛrǎ. Chɔŋ mpɛtnsɛm ntá yɛka.
John 16:7 in Kenyang 7 Yɛ̌ ndu ɛchi nɔ, nchí ghati bhe ɛnyɨŋ ɛnɛ ɛchi tɛtɛp. Ɛ́rɨ ntá yɛka bɛ́ ndɔ́k mbɔnyunɛ mbák mbɨ́kɨ́ rɔŋ, Nkwak apú twɔ́ ntá yɛka. Kɛ mbák ndɔ́k, chɔŋ ntó yi ntá yɛka.
John 16:16 in Kenyang 16 Yesu arɔk ambɨ bɛghati baghɔkɔ́ bhi bɛ, “Mandu mpok, bǎpú pɛrɛ ghɔ mɛ. Kɛ mandú mpok, chɔŋ mǎmpɛt mǎngɔ mɛ.”
John 20:17 in Kenyang 17 Yesu arɛm ntá yi bɛ, “Kɛ́kɛm mɛ, mbɔnyunɛ mbɨ́kɨ́ re rɔŋ amfay ntá Ɛtaya. Kɛ dɔ́k ntá bɔ̌maya ghatí bhɔ bɛ́ mɛ̌pɛtnsɛm ntá Ɛtaya, nɛ ɛtayɛka. Ntá Mandɛm awa, nɛ Mandɛm aywɛka.”
John 20:21 in Kenyang 21 Yesu apɛt arɛm bɛ, “Kpák ámbák nɛ bhe! Nkúbhɛ́ mbɔ ɛnyǔ Ɛtaya átó mɛ, kɛ nchí tó be.”
1 Corinthians 11:3 in Kenyang 3 Kɛ ɛnyɨŋ ɛ́chí ɛnɛ́ mɛ̌yáŋ mǎndɨ́ŋɨ́. Kristo achí mǔnti yɛ̌ntɨkɨ mbakanɛm, mbakanɛm achí mǔnti ngɔrɛ́ aywi, nɛ Mandɛm achí mǔnti Kristo.
1 Corinthians 15:24 in Kenyang 24 Mmɨk amay yɛ, Yesu Kristo ansɔt awɔ́nɛm amfǎy bɛfóŋó ɛbhɛn bɛ́bhɔ́ŋɔ́ bɛtaŋ amfǎy bho, ansɔt kɛfɔ ɛki anchyɛ ntá Mandɛm mmu achi Ɛtayi.
Philippians 2:6 in Kenyang 6 Yɛ̌ndu yi achí nyaka ɛnyu ɛ́mɔt mbɔ mbɔŋ Ɛta Mandɛm ndǔ babhi ankɛm, abhɨ́kɨ́ kɛ́m kɨ́kɨ́rɨ́k bɛ́ yi achi Mandɛm.
Hebrews 1:2 in Kenyang 2 Kɛ ndǔ manywɔp anɛ ɛchɔŋ, anɛ́ achí kɛkwɔt nɛ ngwɛnti mmɨk, afʉɛ́t chi ntá Mɔ́ywi kɛ ǎrɛ̀m kɛpɨ ntá yɛsɛ. Yí kɛ Mandɛm ákʉ́ bɛ́ ámbák mmu anɛ mɛnyɨŋ mɛnkɛm bɛ́bhɔ́ŋɔ́ bɛbhak ɛbhi. Nɛ afʉɛ́t chí ntá yi kɛ ǎghoko yɛ̌ntɨkɨ ɛnyɨŋ.
Hebrews 2:9 in Kenyang 9 Kɛ sɛ́ghɔ̀ Yesu mmu bákʉ́ bɔángɛl máncha yi ndǔ mɔ́mbɨŋɨ mpok. Báchyɛ́ yi kɛnɛ́m nɛ kɛnókó mbɔ mfɔ ɛ̌ti ɛsɔŋɔri nɛwú. Chi ɛ̌ti bɛrɨ̌ndu Mandɛm kɛ yi ágú ɛ̌ti bo mankɛm.
Hebrews 3:1 in Kenyang 1 Bɔ̌ma, be bho bǎchi nyáŋá, mmu anɛ achi amfay abhɨ́ŋɨ́ be bɛ mǎmbak bǒbhi. Kaysí yɛ ka mmu anɛ Yesu achi. Yi kɛ Mandɛm átó mbɔ mǔngo bachiǎkap anɛ mɛnyɨŋ ɛ́bhɛn sɛ́nókó, mbɔnyu sɛ́ghàti bho kpoŋoroŋ.
1 Peter 1:8 in Kenyang 8 Bǎkɔŋ yi yɛ̌ndu bǎbhɨkɨ re ghɔ yi. Mǎnoko yi yɛ̌ndu bápú ghɔ́ yi nɛ́nɛ, nɛ bábhɔ̀ŋ maŋák amɛn ábhɨ́kɨ́ bhɔŋ njɛnti nɛ amɛn mmu apú kwáy bɛrɛm ɛnyu mɔ achi.
Revelation 1:11 in Kenyang 11 Ɛ́re rɛm bɛ, “Sɔt ɛkáti sɨŋ yɛ̌ntɨkɨ ɛnyɨŋ ɛnɛ ɔ́ghɔ̀, ɔ́nto yɔ ntá bakwɔ́ bo Yesu tándrámɔt awu ɛtɔk Ɛ́fɛsɔs, nɛ ɛtɔk Smína, nɛ ɛtɔk Pɛ́gamɔm, nɛ ɛtɔk Tiatíra, nɛ ɛtɔk Sádis, nɛ ɛtɔk Filadɛ́lfia, nɛ ɛtɔk Laodísia.”
Revelation 1:17 in Kenyang 17 Mpok ngɔ́ yi, nkwɛ́n bɛkak ɛbhi nkáy mbɔ ngú. Kɛ yi anyaŋa awɔ́nɛm aywi mɛ amʉɛt arɛm bɛ, “Ɔ́kɛ́ chay, Mmɛ kɛ̌ nchí Ambɨ nɛ Ansɛm.”