Galatians 6:12 in Kenyang 12 Bo abhɛn báyàŋ bɛkʉ bɛ yɛ̌ntɨkɨ mmu ambɔŋ maŋák nɛ bhɔ kɛ báfyɛ̀ bɛtaŋ bɛ mansyɛp bhe. Bákʉ̀ nɔ ndu bápú yaŋ bɛ bo Israɛl mánchyɛ bhɔ ɛsɔŋɔri bɛ́ bághàti bo bɛ́ nɛwú Kristo ndǔ ɛkotákátí kɛ nɛ́pɛmɛ mmu.
Other Translations King James Version (KJV) As many as desire to make a fair shew in the flesh, they constrain you to be circumcised; only lest they should suffer persecution for the cross of Christ.
American Standard Version (ASV) As many as desire to make a fair show in the flesh, they compel you to be circumcised; only that they may not be persecuted for the cross of Christ.
Bible in Basic English (BBE) Those who have the desire to seem important in the flesh, put force on you to undergo circumcision; only that they may not be attacked because of the cross of Christ.
Darby English Bible (DBY) As many as desire to have a fair appearance in [the] flesh, these compel you to be circumcised, only that they may not be persecuted because of the cross of Christ.
World English Bible (WEB) As many as desire to look good in the flesh, they compel you to be circumcised; only that they may not be persecuted for the cross of Christ.
Young's Literal Translation (YLT) as many as are willing to make a good appearance in the flesh, these constrain you to be circumcised -- only that for the cross of the Christ they may not be persecuted,
Cross Reference Matthew 6:2 in Kenyang 2 “Yɛ̌ntɨkɨ mpok anɛ ɔ́chyɛ̀ ɛnyɨŋ ntá mmu anɛ ɛyi ɛ́pú, kɛ́ dɛp akánkáŋ mbɔ bǒ abhɛn bákʉ̀ mɛnyɨŋ chi bɛ mángɔ́ bhɔ. Bákʉ nɔ amɛm bɛkɛrɛ́ nɛnɨkɨ́mʉɛt nɛ ndu mántɨ́tɔk bɛ bo mámbɨti bhɔ. Dɨŋɨ́ ká bɛ nɛbɨti anɛ bo bábɨti bhɔ chi awap akap ankɛm anɛ́ bɔ mǎnáŋ bábhɔ́ŋɔ́.
Matthew 6:5 in Kenyang 5 “Yɛ̌ntɨkɨ mpok anɛ mǎnɨkmʉɛt, bǎkɛ́ kʉ mbɔ bǒ abhɛn bákʉ̀ mɛnyɨŋ chi bɛ mángɔ́ bhɔ́. Bákɔŋ bɛte amɛm bɛkɛrɛ́ nɛnɨkɨ́mʉɛt nɛ ndǔ manyé mbi kɛ manɨkmʉɛt bɛ́ mángɔ́ bhɔ. Dɨŋɨ́ ká bɛ, nɛghɔ́ anɛ bo bághɔ̀ bɛ bɔ mǎnɨkmʉɛt, chi awap akap anɛ mǎnáŋ bábhɔ́ŋɔ́.
Matthew 6:16 in Kenyang 16 “Yɛ̌ntɨkɨ mpok anɛ bǎtàt nsay ndu mɛnɨkmʉɛt ntá Mandɛm, bɛsí ɛbhɛka bɛ́kɛ́ bhak mbɔ bǒ abhɛn ɛnyɨŋ ɛ́sɔ̀ŋɔri bhɔ. Bǎkɛ́ bhak mbɔ bǒ bɛtábhá. Bágwɔt bɛsí bhap chi bɛ bo mángɔ́ bɛ bɔ bachi ndǔ nɛtarɛ́nsay. Dɨŋɨ́ ká bɛ, nɛghɔ́ anɛ bo bághɔ̀ bɛ bɔ bátàt nsay, chí awap akap anɛ mǎnáŋ bábhɔ́ŋɔ́.
Matthew 23:5 in Kenyang 5 Bákʉ̀ yɛ̌ntɨkɨ ɛnyɨŋ ɛyap chi ndu bɛtɔŋ mmʉɛt. Ɛnyɨŋ ɛ́mɔt ɛchi bɛ, yɛ̌ntɨkɨ mmu wap ǎsɔt Ɛyɔŋ Mandɛm ansɨ́ŋ amfyɛ amɛm bɔ̌mɛnyɨŋ mbɔ nchóŋ ambat nɛfó purɛ́ɛ́, angwɔ́t ɛ́chák ndǔ ɛrɛbháwɔ, kɛ́mbyáká bɛjɛnjɛ̌mɛ́ ndɛn ɛyap nkwɔ bɛ́sàpti mɛ́ncha ɛnyu bɛ́bhɔ́ŋɔ́ bɛbhak.
Matthew 23:28 in Kenyang 28 Ɛnyu yɔ kɛ̌ bǎchi. Mmu ǎghɔ be ankaysi bɛ bǎchi chak nɛ bho, kɛ batɨ yɛka ájwí amɛm nɛ bapu nɛ bɛbʉ́.”
Luke 16:15 in Kenyang 15 Yesu aghati bɔ bɛ, “Bě bǎchí bo abhɛn bátɔ̀ŋ mmʉɛt bɛ bǎchi chak bɛsí bho. Kɛ Mandɛm arɨŋɨ batɨ yɛka. Ɛnyɨŋ ɛnɛ́ bo báyɨ̀ŋɨ bɛ́ ɛbhɔŋ mɛnwɔp chí ɛnyɨŋ ɛnɛ Mandɛm ápàp.”
Luke 20:47 in Kenyang 47 Nɛ mányìɛ̀ mɛnyɨŋ mánkwɛ́sɛ́ ndǔ mangwɔ, mánkʉ nɔkɔ bɛrɔ́rí nɛnɨkɨ́mʉɛt bɛsí bhó mbɔ bɛ bachi bɛrɨtí bho. Chɔŋ ntɛ́msí yap anjá ancha.”
John 7:18 in Kenyang 18 Mmu anɛ árɛ̀m mɛnyɨŋ ndǔ bɛtaŋ ɛbhi, ǎyaŋ kɛnókó ɛki yímbɔŋ. Mmu anɛ áyàŋ bo mánchyɛ́ kɛnókó chi ntá mmu anɛ átó yi, achí mmǔ tɛtɛp, bapu apú nɛ yi.
Acts 15:1 in Kenyang 1 Bo báfú Judɛ́ya bátwɔ́ Antiɔk bábhó bɛtɔŋ bǒnkwɔ Yesu mándɛmɛ nɔkɔ bɛ, “Mandɛm apú kway bɛ́pɛ́mɛ mmu mbák babhɨkɨ syɛp yí bɛkoŋo ɛbhé Moses.”
Acts 15:5 in Kenyang 5 Kɛ mbɔk bakoŋo Yesu abhɛn bachi bǒnkwɔ Fárisi bághókó nɔ́kɔ́ nɔ, báfáte babho bɛ́rɛm bɛ, “Bábhɔŋ bɛsyɛp bɔ, mángati bhɔ bɛ mámbʉrɛ bɛbhé Moses.”
2 Corinthians 10:12 in Kenyang 12 Puyɛ̌ bɛ sɛ́mɔ̀ bɛyɛnti mmʉɛt nɛ bo abhɛn bákàk mmʉɛt. Kɛ nɛyɛnti mmʉɛt ɛnap nɛ batɨ ndu bɛtɔŋ bɛ bácha bhɔ, nɛ́tɔ̀ŋ chi bɛ bábhɨ́kɨ́ bhɔŋ mbɔ̌ŋ kɛboŋ.
2 Corinthians 11:13 in Kenyang 13 Mɛnyǔ bǒbhɔ puyɛ̌ bǒnto abhɛn tɛtɛp. Chi bo abhɛn báyíbhírí mkpá, nɛ bárwɔ̀ bho ndǔ bɛtɨk ɛbhɛn bɔ bákʉ bɛ báchi bǒnto Kristo.
Galatians 2:3 in Kenyang 3 Táytɔs mmu ákɔ̀ nɛ mɛ abhak mmu Grik. Yɛ̌ nɔ, bákɛ te mbɔŋ kákáti bɛ mánsíɛ́p yi.
Galatians 2:14 in Kenyang 14 Kɛ ngɔ́ nɔ́kɔ́ bɛ bápú kɔ ndɔ́ŋ amɔt nɛ tɛtɛp anɛ achi ndu Mbok Ndɨ́ndɨ́, mfate ngati Píta bɛsí bhap mankɛm bɛ, “Mbák wɔ mmu Israɛl ɔ̌kʉ̀ mbɔ mmu anɛ apu mmu Israɛl, ndaká yi ɔ́nù bɛkʉ bo abhɛn bápú bo Israɛl mámbák mbɔ bo Israɛl?”
Galatians 5:11 in Kenyang 11 Bɔ̌ma, mbák chi mɛ, mbɔ mbʉɛ́t bɛghati bho bɛ babhɔŋ bɛsyɛp mmu kɛ yi ambak chak bɛsí Mandɛm, mbʉ bo Israɛl báchyɛ̀ mɛ ɛsɔŋɔri ndaká yi? Mbʉ́ mbok nɛwú Yesu ndu ɛkotákátí apu chyɛ bo Israɛl ɛsɔŋɔri.
Galatians 6:13 in Kenyang 13 Bo abhɛn basyɛphɛ bhɔ bápú bhʉɛrɛ mbɔŋ bɛbhé mɛnkɛm. Kɛ báyàŋ bɛsyɛp bhe bɛ mámpányu bɛ́ bǎchi bakoŋo bhap.
Philippians 1:15 in Kenyang 15 Ɛ́chí tɛtɛp bɛ́ nɛyɨŋɨ anɛ mbɔk ɛyap báyɨ̀ŋɨ mɛ nɛ amɨ́k abʉ́abʉ nɛ nɛyɛnti bɔ́ báyɛ̀nti mmʉɛt nɛ mɛ kɛ̌ ákʉ́ bɔ́ bághàti Mbok Ndɨ́ndɨ́ ɛ̌ti Kristo, kɛ mbɔk báchi abhɛn bághàti Mbok Ndɨ́ndɨ́ nɛ ɛrɨ́tí nkaysi.
Philippians 2:4 in Kenyang 4 Mmu ywɛka ákɛ́ yɨŋɨ chi ndiɛrɛ mmʉɛt yi. Abhɔŋ bɛ́fyɛ́ ntí nɛ batɨ nkwɔ.
Philippians 3:18 in Kenyang 18 Nchí ghati bhe bɛ́ bǎkɛ́ rɔ bɛkoŋo bɛkaká nɛkɔ ɛbhɛsɛ mbɔnyunɛ bɛyǎ bho bachi abhɛn bɛpɨŋ ɛbhap bɛ́tɔ̀ŋ bɛ bɔ́ bábhɨ́kɨ́ kɔŋ Mbok Ndɨ́ndɨ́ anɛ árɛ̀m bɛ́ Kristo agu ndǔ ɛkotákátí ɛ̌ti yɛsɛ. Nnáŋ nchí ghati nɔkɔ bhe ɛnyɨŋ ɛnɛ mpok nɛ mpok, nɛ nɛ́nɛ, mpɛt nchí ghati bhe nkúbhɛ́ ɛnyɨŋ ɛ́rɛ́ nɛ babhɛsɛ amɨ́k.
Colossians 2:23 in Kenyang 23 Bɛ́yɨ́ŋɨ bɛbhé ɛbhɔ, mmu ǎkway bɛkaysi bɛ bɛ́chyɛ nɛrɨŋɨ́ndak mbɔnyunɛ bo abhɛn báfyɛ̀ bhɔ bátè kpɨrí bɛ mmu abhɔŋ bɛfyɛ mmʉɛt ndǔ mɛnyɨŋ Mandɛm ɛbhɔ, nɛ bárɛ̀m bɛ mmu abhɔŋ bɛsɛpti mmʉɛt amɨk, nɛ bɛ mmu abhɔŋ bɛchyɛ mmʉɛt yi bɛyǎ ɛsɔŋɔri. Bɛbhe ɛbhɛn bɛchi chi ndɛ́ndɛm. Bɛ́pú kway bɛkwak mmu ambɔŋ bɛtaŋ ndu bɛkɛm mmʉɛt bɛ ákɛ́ koŋo bɛbɛ́ptí mɛnyɨŋ ɛbhɛn mmʉɛt ɛyi áyàŋ yi ankʉ.