1 Peter 4:13 in Kenyang 13 Bɔ́ŋ nɔ́kɔ́ ká chi maŋák tɛ̌ndu bábhɔ̀ŋ ɛsɔŋɔri mbɔ Kristo ndǔ bǎchɛ́mɛ́ mmʉɛt nɛ yi, bɛ́ be nkwɔ mǎnjwi nɛ maŋák mpok yi átwɔ nɛ kɛnɛ́m ɛki.
Other Translations King James Version (KJV) But rejoice, inasmuch as ye are partakers of Christ's sufferings; that, when his glory shall be revealed, ye may be glad also with exceeding joy.
American Standard Version (ASV) but insomuch as ye are partakers of Christ's sufferings, rejoice; that at the revelation of his glory also ye may rejoice with exceeding joy.
Bible in Basic English (BBE) But be glad that you are given a part in the pains of Christ; so that at the revelation of his glory you may have great joy.
Darby English Bible (DBY) but as ye have share in the sufferings of Christ, rejoice, that in the revelation of his glory also ye may rejoice with exultation.
World English Bible (WEB) But because you are partakers of Christ's sufferings, rejoice; that at the revelation of his glory also you may rejoice with exceeding joy.
Young's Literal Translation (YLT) but, according as ye have fellowship with the sufferings of the Christ, rejoice ye, that also in the revelation of his glory ye may rejoice -- exulting;
Cross Reference Matthew 5:12 in Kenyang 12 Ŋák ká nɛ mǎmbɔ́ŋ maŋák mbɔnyunɛ Mandɛm abhʉ́rɛ́ bhe ɛrɛm akap awu amfay. Nɛ bǎkɛ́ ghɔkɔntɨk bɛ báchyɛ̀ nyaka barɛmɛ́ kɛpɨ̌ntɨ abhɛn tɛsáy ɛsɔŋɔri nkwɔ.”
Matthew 16:27 in Kenyang 27 Nchí ghati bhe mɛnyɨŋ ɛbhɛn mbɔnyunɛ chɔŋ Mɛ Mmu mfú ntá Mandɛm mpɛtnsɛm fá amɨk nɛ bɛtaŋ Ɛtaya. Mbɔŋ bɛ́twɔ nɛ bɔángɛl Mandɛm, nchyɛ́ yɛ̌ntɨkɨ mmu aywi akap, bɛ́kóŋo bɛtɨk ɛbhɛn yi ákʉ́.
Matthew 25:21 in Kenyang 21 Chi-bɛtɨk akaka yi tontó arɛm bɛ, ‘Ɔkʉ sayri! Ɔchí ɛrɨ́tí mǔbɛtɨk nɛ ɔchí mmu tɛtɛp. Ɔtɔ̌ŋ ndǔ mandú nkáp bɛ ɔchí mmu tɛtɛp. Nɛ́nɛ, chɔŋ nchyɛ́ wɔ bɛtaŋ amfay bɛyǎ mɛnyɨŋ. Twɔ́ sɛ́nkʉ́ maŋák!’
Matthew 25:23 in Kenyang 23 Chi-bɛtɨk akaka yí tontó arɛm bɛ, ‘Ɔkʉ sayri! Ɔchí ɛrɨ́tí mǔbɛtɨk nɛ ɔchí mmǔ tɛtɛp. Ɔtɔ̌ŋ ndǔ mandú nkáp bɛ́ ɔchí mmǔ tɛtɛp. Nɛ́nɛ, chɔŋ nchyɛ́ wɔ bɛtaŋ amfay bɛyǎ mɛnyɨŋ. Twɔ́ sɛ́nkʉ́ maŋák!’
Matthew 25:31 in Kenyang 31 Yesu arɔk ambɨ bɛrɛm bɛ, “Mpok Mmu anɛ áfú ntá Mandɛm átwɔ̀ mbɔ Mfɔ nɛ kɛnɛ́m ɛki, bɔángɛl Mandɛm bátwɔ̀ nɛ yi, ambak chɔ́kɔ́ ndǔ ɛnɔkɔ́ kɛfɔ yi nɛ bɛtaŋ ɛbhi mɛnkɛm.
Matthew 25:34 in Kenyang 34 Mfɔ andɛm yɛ ntá bo abhɛn báchi ɛbhe awɔ́nɛm ywi bɛ, ‘Twɔ́ ká fá, be bhó Ɛtaya áyɛ́rɛ́! Twɔ́ ká mǎmbak nɛbhʉɛt anɛ Mandɛm achí nɛ bo abhɛn yi achi Mfɔ wap. Yí ághókó nɛbhʉɛt wu chi ntá yɛka tɛ nɛbhǒmɨk.
Mark 8:38 in Kenyang 38 Mbák mmu abhɔ̌ŋ ntíánwɔ́p ɛ̌ti ya nɛ ɛ̌ti Ɛyɔŋ ɛya ndǔ mkpáká bho anɛ́ ápú kʉ mbɔ ɛnyu Mandɛm áyàŋ, mkpáká bho bɛbʉ́, chɔŋ Mmɛ Mmu mfú ntá Mandɛm mbɔ̌ŋ ntíánwɔ́p ɛ̌ti yi mpok nchí twɔ nɛ kɛnɛ́m Ɛtaya nɛ bɔángɛl bhi.”
Luke 6:22 in Kenyang 22 “Ɛ́rɨ ɛcha ntá yɛka mpok bo bápàp bhe, nɛ mánsɔkɔti nɔkɔ bhe nɛ mándɛm bɛbɛ́pti mɛnyɨŋ ɛ̌ti yɛka, nɛ mándɛm nɔkɔ bɛ bǎchí bɛbɛ́ptí bho ɛ̌ti ya, Mɛ Mmu mfú ntá Mandɛm!
Luke 17:30 in Kenyang 30 Nɔ́ kɛ ɛ́bhàk chɔŋ nɛ bo mpok Mmu anɛ áfú ntá Mandɛm ábhèsi.
Acts 5:41 in Kenyang 41 Bǒnto báfú bárɔ ɛchɛmɛ bǒbati ɛtɔk bárɔ́k nɛ maŋák mbɔnyunɛ Mandɛm aghɔ bɛ bɔ bakway bo abhɛn bábhɔ̀ŋ kɛyɔ́rɛ́ ɛ̌ti nnyɛ́n Yesu.
Acts 16:25 in Kenyang 25 Kɛ ɛ́gháká nɔ́kɔ́ mbɔ nɛ́ntɨ́bhɛti, Pɔ̌l nɛ Sáilas babho mɛnɨkmʉɛt mánkway nɔkɔ bakwáy ndu bɛbɨti Mandɛm, batɨ̌ bǒkɛnɔŋ bachak mángoko nɔkɔ.
Romans 5:3 in Kenyang 3 Kɛ mbɔŋ ɛnyɨŋ ɛnɛ ɛcha ɛyɔ chi bɛ sɛbhɔŋ maŋák ndu bɛsɔŋɔri ɛbhɛsɛ mbɔnyunɛ sɛrɨŋɨ bɛ ɛsɔŋɔri ɛkwak bhɛsɛ sɛngɔk bɛte kpirí.
Romans 8:17 in Kenyang 17 Nɛ tɛ̌ndu sɛ́chí bɔ Mandɛm, chɔŋ sɛ́mbɔŋ áfɔ́k anɛ yi ábhʉ́rɛ́ ntá bɔ̌bhi, nɛ mɛnyɨŋ ɛbhɛn Mandɛm ábhʉ̀rɛ ntá Kristo. Mbák sɛ́nká bɛ́chɛm mmʉɛt nɛ Kristo ndǔ ɛsɔŋɔri ɛyi, chɔŋ sɛ́nchɛm nɛ yi ndǔ kɛnɛ́m ɛki.
2 Corinthians 1:7 in Kenyang 7 Sɛ́bhàka ntɨ nɛ bhe, nɛ sɛbhɨkɨ bhɔŋ bɛcháy mbɔnyunɛ sɛrɨŋɨ bɛ ndǔ bǎká bɛbhɔŋ ɛsɔŋɔri mbɔ bhɛsɛ, Mandɛm ǎchyɛ bhe nkwɔ nɛpɔptǐntɨ́ mbɔ ɛnyǔ yi ákʉ̀ nɛ bhɛsɛ.
2 Corinthians 4:10 in Kenyang 10 Yɛ̌ntɨkɨ ɛbhak ɛnɛ sɛ́rɔ̀ŋ, bɛsɔŋɔri ɛbhɛn sɛ́ghɔ̀ bɛchi mbɔ bɛ sɛ́pɔ́kɔ́ nɛwú Yesu amʉɛt sɛ́kɔ̀ nɛ nɔ. Ɛ̌ti yɔ, bo bághɔ̀ nɛpɛ́m Yesu ndu nɛ́kʉ̀ bɛtɨk amʉɛt yɛsɛ.
2 Corinthians 4:17 in Kenyang 17 Nɛ bɛsɔŋɔri ɛbhɛn sɛ́ghɔ̀ fá amɨk bɛ́chi mandú tontó, nɛ bɛ́pu tat. Bɛ́kwàk bhɛsɛ kwak bɛ sɛ́nkwáy bo abhɛn sɛ́chwè ndǔ bɛyǎ maŋák Mandɛm ɛwak ɛ́mɔt. Maŋák amɔ acha yɛ̌ntɨkɨ ɛnyɨŋ nɛ abhɨkɨ bhɔŋ ngwɛnti.
2 Corinthians 12:9 in Kenyang 9 Kɛ akɛmɛ mɛ bɛ, “Bɛrɨ̌ndu ɛbha bɛ́kway nɛ wɔ mbɔnyunɛ bɛtaŋ ɛbha bɛ́tɔ̀ŋ kpoŋoroŋ chi amʉɛt bo abhɛn mmʉɛt apú bhɔ.” Ndu ɛchi yɛ̌ nɔ, chɔŋ ndɔk ambɨ bɛdɛp awɔ́ antɨ nɛ maŋák ɛ̌ti mbɨ́kɨ́ bhɔŋ bɛtaŋ, bɛ bɛtaŋ Kristo mɛ́mbak nɛ mɛ.
Philippians 3:10 in Kenyang 10 Nchí yaŋ ndɨ́ŋɨ́ Kristo ndɔ́k nɔ́kɔ́ chí ambɨ, nɛ nchí yaŋ ndɨ́ŋɨ́ bɛtaŋ ɛbhɛn Mandɛm ásɔ́rɛ́ nyaka ákʉ́ Yesu ápɛ́tnsɛm ndǔ nɛpɛ́m. Nchí yaŋ mbat mmʉɛt nɛ Yesu, nka ɛsɔŋɔri mbɔ yi, nchɛm mmʉɛt nɛ yi ndǔ nɛwú ɛni. Nɛ mbɔ̌ŋ nɛsɛptǐmʉɛt bɛsí Mandɛm, nkúbhɛ́ mbɔ ɛnyǔ yi ábhɔ́ŋɔ́ nyaka kpát aka nɛwú
Colossians 1:24 in Kenyang 24 Nɛ́nɛ, mbɔŋ maŋák ndu bɛsɔŋɔri ɛbhɛn mɛ́bhɔ̀ŋ mbɔnyunɛ bɛ́kwàk bhe. Nchí bhɔŋ bɛsɔŋɔri ndǔ nkwɔmʉɛt mbɔnyunɛ nchí naŋa bɛbhɔŋ bɛsɔŋɔri mɛnkɛm ɛbhɛn bɛrɔbhɛ nyaka bɛ Kristo ámbɔ́ŋ, ɛ̌ti bǒnkwɔ. Bǒnkwɔ Kristo bhɔ chi mmʉɛt ɛyi.
2 Thessalonians 1:7 in Kenyang 7 Chɔŋ anchyɛ bhe nɛywɛ̌mʉɛt ndǔ bɛsɔŋɔri ɛbhɛka, anchyɛ bhɛsɛ nkwɔ nɛywɛ̌mʉɛt. Chɔŋ Mandɛm ankʉ nɔ́ mpok Yesu Acha ábhèsi nɛ bɛtaŋtí bɔángɛl bhi amɛm ngó anɛ ákàp bhɔ nɛ ádù gum gum gum.
2 Timothy 2:12 in Kenyang 12 Mbák sɛ́nkɛ́pntɨ ndǔ bɛsɔŋɔri ɛbhɛsɛ, chɔŋ sɛ́mbak bafɔ nɛ yi nkwɔ. Mbák sɛ́ndɛm bɛ́ sɛ́bhɨkɨ rɨŋɨ yi, chɔŋ yí nkwɔ andɛm bɛ́ abhɨkɨ rɨŋɨ bhɛsɛ.
James 1:2 in Kenyang 2 Bɔ̌ma, yɛ̌ntɨkɨ ɛnyǔ ɛsɔŋɔri ɛnɛ́ ɛ́tɛ́mɛ́rí mmu ywɛka ámbɔ́ŋ chi maŋák,
1 Peter 1:5 in Kenyang 5 Ndǔ bǎbhɔŋ nɛka nɛ Mandɛm ǎbhàbhɛri bhe. Ǎkʉ̀ nɔ bɛ ámpɛ́mɛ́ bhe ndǔ ngwɛnti mpok. Mandú mpok yi ǎkʉ̀ be mǎndɨŋɨ ndǔ yi ápɛ̀mɛ bho.
1 Peter 1:13 in Kenyang 13 Ndu ɛchi nɔ, toŋtí ká mmʉɛt ndu bɛkʉ bɛtɨk Mandɛm, mǎmbɔŋ nɛkɛ́mɛ́mʉɛt, mámbaka ntɨ sayri ndǔ bɛrɨ̌ndu ɛbhɛn bɛ́twɔ̀ bhe ambɨ mpok Yesu Kristo ábhesi.
1 Peter 5:1 in Kenyang 1 Nchí ghati yɛ bǒbati abhɛn bachi ndǔ nkwɔ ywɛka mɛnyɨŋ ɛbhɛn bɔ bábhɔ́ŋɔ́ bɛ́kʉ. Mɛ nkwɔ nchí mǔnti mbɔ bhe. Ngɔ̌ nyaka ɛnyu Kristo ághɔ̀ ɛsɔŋɔri nɛ nchí ndǔ mpǎy bo abhɛn Mandɛm ákʉ̀ chɔŋ mǎngɔ kɛnɛ́m Kristo mpok yi átwɔ̀.
1 Peter 5:10 in Kenyang 10 Mǎnáŋ mǎngɔ ɛsɔŋɔri, nɛ ɛ́pú bhak chɔŋ ndu ɛrɔri mpok, chɔŋ mbɔŋ Mandɛm mmu ábhɔ́ŋɔ́ bɛrɨ̌ndu mɛnkɛm ankʉ mǎnte sɛnɛ́, ɛnyɨŋ kɛchɛp bhe, ambʉrɛ bhe ndu nté anɛ mǎnáŋ bǎchi nyaka arɛ, anchyɛ bhe bɛtaŋ. Yi kɛ ábhɨ́ŋɨ́ be bɛ mǎmbɔŋ ákɔ́rɛ́ ndǔ kɛnɛ́m ɛkɛn kɛbhɨkɨ bhɔŋ ngwɛnti ndǔ bǎchɛ́mɛ́ mmʉɛt nɛ Kristo.
Revelation 1:7 in Kenyang 7 Ghok ka, yi ǎtwɔ̀ amɛm nɛbháŋ, nɛ chɔŋ yɛ̌ntɨkɨ mmu angɔ yi nɛ amɨ́k. Nɛ yɛ̌ntɨkɨ mmu anɛ áyɛ́mɛ́ yi nɛ nɛkɔŋ ǎghɔ̀ chɔŋ yi nkwɔ. Manɛrɛ́kɛrɛ́ bho ankɛm fá amɨk bádì chɔŋ kɛbhɔ ɛ̌ti yi. Ɛ́bhɔŋ bɛfakari ɛnyu ɛyɔ. Amen.
Revelation 1:9 in Kenyang 9 Mmɛ Jɔ̌n mɔmáyɛka, mɛ mmǔ amɔt ndǔ nkwɔ bakoŋo Yesu kɛ̌ nchí sɨŋ ɛkáti ɛnɛ. Nchí nsoŋ amɔt nɛ be ndǔ bɛsɔŋɔri ɛbhɛn sɛ́ghɔ̀, nɛ ndu Yesu achi Mfɔ ywɛsɛ nɛ ndǔ sɛchi kpirí ndǔ ɛkɛ́bhɛ́ntɨ ɛyɛsɛ. Nchí mǔkɛnɔŋ amɛm ɛtɔk nɛntɨnyɛ́n ɛnɛ́ bábhɨ̀ŋɨ bɛ Pátmɔs ndu nchi ghati bo Ɛyɔŋ Mandɛm nɛ nte ntísiɛ ndǔ mɛnyɨŋ ɛbhɛn Yesu ákʉ́ bo bárɨŋɨ.